Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Бутусов (Butusov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 7923/04)
Постановление Суда
Страсбург, 22 декабря 2009 г.
По делу "Бутусов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 3 декабря 2009 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 7923/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Михаилом Сергеевичем Бутусовым (далее - заявитель) 29 января 2004 г.
2. Интересы заявителя, которому была предоставлена юридическая помощь, представляла Л.М. Чуркина, адвокат, практикующий в г. Екатеринбурге. Власти Российской Федерации были представлены бывшими Уполномоченными Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым и В.В. Милинчук.
3. 12 октября 2006 г. Европейский Суд признал жалобу частично приемлемой и коммуницировал жалобу властям Российской Федерации в отношении пункта 4 статьи 5 Конвенции. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу. 27 сентября 2007 г. председатель Палаты предложил властям Российской Федерации представить дополнительные письменные объяснения по вопросу о приемлемости и по существу жалобы заявителя в отношении пункта 4 статьи 5 Конвенции.
4. Власти Российской Федерации возражали против одновременного рассмотрения жалобы по вопросу приемлемости и по существу. Рассмотрев возражения властей Российской Федерации, Европейский Суд отклонил их.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1979 году и проживает в г. Снежинске Челябинской области. В настоящее время он отбывает лишение свободы в Челябинской области.
6. 16 июля 2003 г. заявитель был задержан по подозрению в совершении ограбления.
7. 18 июля 2003 г. Снежинский городской суд Челябинской области (далее - городской суд) освободил заявителя под подписку о невыезде.
8. 23 июля 2003 г. городской суд заключил заявителя под стражу. Он постановил, что его заключение под стражу обусловлено предыдущими судимостями, тяжестью обвинения и риском того, что он скроется, воспрепятствует производству по уголовному делу, продолжит заниматься преступной деятельностью или затруднит исполнение приговора.
9. 25 июля 2003 г. представитель заявителя Е. подал жалобу на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. Он оспаривал основания, по которым заявитель был заключен под стражу. В тот же день городской суд зарегистрировал жалобу под номером 132.
10. Из объяснений властей Российской Федерации, подкрепленных копией журнала исходящей корреспонденции городского суда, следует, что 28 июля 2003 г. городской суд направил копии этой жалобы заявителю, следственному органу и в прокуратуру. 4 августа 2003 г. городской суд направил уведомление о рассмотрении жалобы областным судом 14 августа 2003 г. в изолятор, в котором содержался заявитель, и его представителю. Тем не менее власти Российской Федерации не представили никаких документов, подтверждающих, что заявитель или его адвокат получали это уведомление. 7 августа 2003 г. материалы, связанные с жалобой, поступили в Челябинский областной суд (далее - областной суд).
11. По словам заявителя, ни он, ни его адвокат не получали уведомление о слушании дела по этой жалобе.
12. 14 августа 2003 г. областной суд рассмотрел жалобу в отсутствие заявителя и его представителя. Прокурор, присутствовавший на слушании, полагал, что жалоба должна быть отклонена. Областной суд оставил постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. без изменения, признав его законным и надлежащим образом обоснованным.
13. Впоследствии городской суд продлевал срок содержания под стражей заявителя 17 и 26 сентября 2003 г. Заявитель не подавал жалоб на постановления о продлении срока.
14. 4 ноября 2003 г. городской суд признал заявителя виновным в совершении ограбления при отягчающих обстоятельствах и приговорил его к 10 годам лишения свободы. 15 января 2004 г. областной суд оставил в силе обвинительный приговор, однако уменьшил срок заключения до восьми лет.
15. 13 апреля 2005 г. заместитель председателя Верховного Суда Российской Федерации удовлетворил надзорную жалобу заявителя на приговор от 4 ноября 2003 г., оставленный в силе 15 января 2004 г., и возвратил дело на рассмотрение по существу в президиум областного суда. 1 июня 2005 г. президиум областного суда оставил приговор заявителю в силе.
II. Применимое национальное законодательство и практика
16. С 1 июля 2002 г. уголовно-правовые вопросы* (* Так в тексте. Видимо, имеются в виду вопросы уголовного судопроизводства (прим. переводчика).) регулируются Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации от 18 декабря 2001 г., (УПК).
17. Статья 108 УПК предусматривает, что содержание под стражей применяется по судебному решению в отношении подозреваемого или обвиняемого в совершении преступлений, за которые уголовным законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двух лет при невозможности применения иной, более мягкой меры пресечения. Постановление судьи об избрании в качестве меры пресечения заключения под стражу или об отказе в этом может быть обжаловано в вышестоящий суд в кассационном порядке в течение 3 суток со дня его вынесения. Суд кассационной инстанции принимает решение по жалобе или представлению не позднее чем через 3 суток со дня их поступления.
18. Статья 376 УПК предусматривает, что стороны должны быть извещены о дате, времени и месте рассмотрения уголовного дела судом кассационной инстанции не позднее 14 суток до дня судебного заседания. Вопрос о вызове осужденного, содержащегося под стражей, решается судом.
19. 22 января 2004 г. Конституционный Суд вынес определение N 66-O по жалобе на отказ Верховного Суда в вызове заключенного в заседание суда кассационной инстанции по вопросу о содержании под стражей. Он указал:
"Положения статьи 376 УПК Российской Федерации, регламентирующие участие осужденного, содержащегося под стражей, в заседании суда кассационной инстанции... не могут рассматриваться как лишающие содержащегося под стражей обвиняемого... права путем личного участия в судебном заседании или иным предусмотренным законом способом изложить суду кассационной инстанции свое мнение по существу вопросов, связанных с рассмотрением жалобы или представления на промежуточное судебное решение, затрагивающее его конституционные права и свободы..."
Право
I. Предполагаемые нарушения пункта 4 статьи 5 Конвенции
20. Заявитель жаловался на то, что судебные разбирательства по его жалобе на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. не соответствовали требованиям пункта 4 статьи 5 Конвенции. В частности, его жалоба на постановление о заключении под стражу от 23 июля 2003 г. была рассмотрена только 14 августа 2003 г. в отсутствие его и его представителя. Пункт 4 статьи 5 Конвенции предусматривает следующее:
"Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным".
A. Приемлемость жалобы
21. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Далее он отмечает, что она не является неприемлемой по любым другим основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Предполагаемая несправедливость разбирательства по жалобе на применение к заявителю меры пресечения
22. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель и его представитель были надлежащим образом уведомлены о слушании по жалобе посредством уведомления, направленного 4 августа 2003 г.
23. Заявитель утверждал, что ни он, ни его представитель не были проинформированы о дате рассмотрения их жалобы. Власти Российской Федерации не смогли представить Европейскому Суду никаких доказательств того, что извещение о слушании действительно было получено заявителем или его представителем. Только в декабре 2006 г., во время ознакомления с материалами его уголовного дела, его мать узнала, что жалоба была рассмотрена 14 августа 2003 г.
24. Европейский Суд напоминает, что в силу пункта 4 статьи 5 Конвенции задержанное или заключенное под стражу лицо имеет право инициировать судебное рассмотрение процессуальных и материально-правовых вопросов, которые являются существенными для определения "законности" лишения лица свободы по смыслу пункта 1 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 29 ноября 1988 г. по делу "Броган и другие против Соединенного Королевства" (Brogan and Others v. United Kingdom), § 65, Series A, N 154-B). Хотя не всегда необходимо, чтобы предусмотренная пунктом 4 статьи 5 Конвенции процедура сопровождалась такими же гарантиями, которые действуют при рассмотрении уголовного дела или гражданско-правового спора в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции, она должна быть судебной и обеспечивать гарантии, соответствующие рассматриваемому виду лишения свободы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рейнпрехт против Австрии" (Reinprecht v. Austria), жалоба N 67175/01, § 31, ECHR 2005-.., с дополнительными ссылками). Разбирательство должно быть состязательным и должно всегда обеспечивать равенство сторон. Если содержание под стражей подпадает под действие подпункта "с" пункта 1 статьи 5 Конвенции, необходимо проводить судебное заседание (см. Постановление Большой палаты Европейского Суда по делу "Николова против Болгарии" (Nikolova v. Bulgaria), жалоба N 31195/96, § 58, ECHR 1999-II). Предоставляемая задержанному лицу возможность быть выслушанным лично либо через одну из форм представительства является одной из основополагающих процессуальных гарантий, применяемых в случаях лишения свободы (см. Постановление Европейского Суда от 13 июля 1995 г. по делу "Кампанис против Греции" (Kampanis v. Greece), Series A, N 318-В, § 47).
25. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что 14 августа 2003 г. областной суд рассмотрел жалобу заявителя на постановление о заключении его под стражу от 23 июля 2003 г. Прокурор присутствовал на слушании, требовал отклонения жалобы. Заявитель, находившийся под стражей, не был доставлен в суд. Что касается представителя заявителя, власти Российской Федерации утверждали, что он был должным образом извещен о слушании. Заявитель утверждал, что адвокат не получал никаких извещений. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили никаких доказательств того, что уведомление о слушании действительно было получено представителем заявителя. При таких обстоятельствах Европейский Суд не убежден, что представитель заявителя был надлежащим образом уведомлен о слушании по жалобе, состоявшемся 14 августа 2003 г.
26. Европейский Суд придерживается мнения о том, что для обеспечения равенства сторон было необходимо предоставить заявителю возможность предстать перед судом, лично или через представителя, одновременно с прокурором, чтобы отвечать на доводы последнего (см. для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кампанис против Греции", § 58). Учитывая, что ни заявитель, ни его представитель не присутствовали на слушании по рассмотрению жалобы 14 августа 2003 г., где присутствовал прокурор, приводивший свои доводы, Европейский Суд полагает, что эти судебные разбирательства не соответствовали требованиям пункта 4 статьи 5 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что из решения суда от 14 августа 2003 г. не следует, что суд обсуждал вопрос о том, был ли извещен представитель, а если нет, должно ли слушание быть отложено или требуется ли доставить заявителя на слушание.
27. Наконец, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили никаких доказательств того, что заявитель или его представитель были уведомлены о результате слушания по жалобе или получили копию решения от 14 августа 2003 г. Отсюда следует, что заявитель длительное время не имел сведений относительно судьбы его жалобы и был лишен возможности оспорить законность своего заключения.
28. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд заключает, что рассмотрение жалобы заявителя на постановление о заключении его под стражу от 23 июля 2003 г. не соответствовало требованиям пункта 4 статьи 5 Конвенции. Соответственно, в данном случае имело место нарушение данной статьи.
2. Безотлагательность рассмотрения жалобы на содержание заявителя под стражей
29. Власти Российской Федерации утверждали, что в соответствии с порядком, действовавшим в период, относящийся к обстоятельствам дела, назначение слушаний по жалобам осуществлялось судами первой инстанции, которые также передавали уголовные дела в суды кассационной инстанции. В связи с этим власти Российской Федерации отмечали, что национальное законодательство не устанавливает каких-либо сроков для передачи дел в суды кассационной инстанции.
30. Заявитель поддержал свою жалобу. Он, в частности, указывал, что в нарушение национального законодательства областной суд рассмотрел жалобу более чем в трехдневный срок.
31. Европейский Суд напоминает, что пункт 4 статьи 5 Конвенции, гарантирующий заключенным под стражу право на возбуждение разбирательства по проверке законности их заключения под стражу, также предусматривает после возбуждения такого разбирательства право на безотлагательное рассмотрение судом вопроса о законности заключения под стражу и на освобождение, если заключение под стражу признано судом незаконным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Барановский против Польши" (Baranowski v. Poland), жалоба N 28358/95, § 68, ECHR 2000-III). Вопрос о том, было ли соблюдено право на безотлагательное рассмотрение, должен рассматриваться в свете обстоятельств конкретного дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ребок против Словении" (Rehbock v. Slovenia), жалоба N 29462/95, § 84, ECHR 2000-XII).
32. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд прежде всего отмечает, что разбирательство по жалобе началось 25 июля 2003 г., в день подачи представителем заявителя жалобы, и закончилось 14 августа 2003 г., когда областной суд рассмотрел и отклонил жалобу. Отсюда следует, что разбирательство по жалобе продолжалось 20 дней.
33. Европейский Суд далее отмечает, что 23 июля 2003 г. заявитель был заключен под стражу по подозрению в совершении ограбления и в связи с его предыдущими судимостями, угрозой того, что он скроется от правосудия и воспрепятствует разбирательству. В жалобе на постановление о заключении под стражу его представитель оспаривал данные основания. По мнению Европейского Суда, это были простые вопросы, и власти Российской Федерации не утверждали, что дело включало какие-либо сложные элементы.
34. Европейский Суд также отмечает, что власти Российской Федерации не утверждали, что заявитель или его представитель каким-либо образом затягивали разбирательство по жалобе. Из этого следует, что длительность судебного процесса целиком зависела от национальных властей. Городской суд получил жалобу 25 июля 2003 г. Тем не менее только 7 августа 2003 г. материалы по жалобе были получены областным судом. В связи с этим Европейский Суд не может принять довод властей Российской Федерации о том, что национальное законодательство не устанавливает сроки для передачи уголовного дела из суда первой инстанции в суд кассационной инстанции. Он напоминает, что государство обязано организовать свою правовую систему таким образом, чтобы суды могли выполнять требования пункта 4 статьи 5 Конвенции (см., с необходимыми изменениями, Постановление Европейского Суда от 26 сентября 1997 г. по делу "Р.M.Д. против Швейцарии" (R.M.Д. v. Switzerland), § 54, Reports of Judgments and Decisions 1997-VI). В любом случае, областной суд получил материалы 7 августа 2003 г., а рассмотрел жалобу только 14 августа 2003 г. Власти Российской Федерации не представили никаких объяснений, оправдывающих эту задержку. В связи с этим Европейский Суд напоминает, что в тех случаях, когда речь идет о личной свободе заявителя, Европейский Суд устанавливает очень строгие тандарты, касающиеся соответствия действий государства-ответчика требованиям безотлагательности рассмотрения законности заключения под стражу (см., например, Постановление Европейского Суда от 9 января 2003 г. по делу "Кадем против Мальты" (Kadem v. Malta), жалоба N 55263/00, §§ 44-45, где Европейский Суд нашел задержку в 17 дней при рассмотрении законности содержания заявителя под стражей чрезмерной, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Ребок против Словении", §§ 85-86, в котором Европейский Суд установил, что задержка в 23 дня при рассмотрении заявления об освобождении является чрезмерной).
35. Учитывая вышесказанное, Европейский Суд полагает, что период в 20 дней не может соответствовать требованию "безотлагательности" пункта 4 статьи 5 Конвенции. Таким образом, имело место нарушение этого положения.
II. Применение статьи 41 Конвенции
36. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
37. Заявитель требовал 5 000 евро в качестве возмещения морального вреда.
38. Власти Российской Федерации полагали, что заявитель не обосновал свои требования, поэтому они должны быть отклонены.
39. Европейский Суд полагает, что неспособность национальных судов рассмотреть вопрос о законности содержания заявителя под стражей в соответствии с требованиями пункта 4 статьи 5 Конвенции причинила заявителю моральный вред, в частности стресс и чувство разочарования, который не может быть возмещен только установлением нарушений. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявителю 1 800 евро в отношении морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную выше сумму.
B. Судебные расходы и издержки
40. Заявитель не выдвигал требований о возмещении судебных расходов и издержек. Соответственно, Европейский Суд не присуждает никаких сумм по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
41. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал оставшуюся часть жалобы приемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в отношении рассмотрения жалобы заявителя на постановление о его заключении под стражу от 23 июля 2003 г. в отсутствие заявителя и его представителя;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в отношении задержки рассмотрения жалобы заявителя на постановление от 23 июля 2003 г.;
4) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, выплатить заявителю 1 800 евро (одну тысячу восемьсот евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 22 декабря 2009 г., в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека 22 декабря 2009 г. Дело "Бутусов (Butusov) против Российской Федерации" (жалоба N 7923/04) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2010
Перевод: Николаев Г.А.