Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Гарагуля (Garagulya)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 12157/06)
Постановление Суда
Страсбург, 20 мая 2010 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
По делу "Гарагуля против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Нины Ваич,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 29 апреля 2010 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 12157/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Григорием Васильевичем Гарагулей (далее - заявитель) 19 февраля 2006 г.
2. Интересы заявителя представлял И. Сиволдаев, адвокат, практикующий в г. Воронеже* (* Судя по публикациям, представитель заявителя является юристом общественной приемной при Уполномоченном по правам человека в Российской Федерации в Воронежской области (прим. переводчика).). Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель жаловался на отмену в порядке надзора вступившего в силу и подлежащего исполнению решения суда, вынесенного в его пользу в 2002 году.
4. 30 марта 2009 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1925 году и проживает в г. Воронеже.
6. Факты дела, представленные заявителем, могут быть кратко изложены следующим образом.
7. Заявитель предъявил иск к местному отделению Пенсионного фонда, ссылаясь на то, что его ежемесячная пенсия была рассчитана неправильно.
8. 10 сентября 2002 г. Левобережный районный суд г. Воронежа удовлетворил его требования и обязал произвести перерасчет и увеличить размер причитающейся заявителю пенсии* (* Как сообщается в прессе, заявителю была установлена доплата к пенсии в связи с тем, что во время Отечественной войны он был летчиком-испытателем (прим. переводчика).).
9. 19 декабря 2002 г. Воронежский областной суд отклонил кассационную жалобу ответчика и оставил решение первой инстанции без изменения, которое в ту же дату вступило в силу.
10. 23 декабря 2005 г. Верховный Суд Российской Федерации удовлетворил надзорную жалобу ответчика и передал дело на новое рассмотрение по существу в президиум Воронежского областного суда.
11. 1 февраля 2006 г. президиум Воронежского областного суда отменил решение от 10 сентября и определение от 19 декабря 2002 г. и вынес новое решение, полностью отклонив требования заявителя.
12. Начиная с февраля 2006 г., размер ежемесячной пенсии заявителя был уменьшен на 10 000 рублей.
II. Применимое национальное законодательство
13. Краткий обзор применимого национального законодательства, регулировавшего процедуру пересмотра дел в порядке надзора в период, относящийся к обстоятельствам дела, содержится в Постановлении Европейского Суда по делу Собелина и других (см. Постановление Европейского Суда от 3 мая 2007 г. по делу "Собелин и другие против Российской Федерации" (Sobelin and Others v. Russia), жалобы N 30672/03 и другие, §§ 33-42* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2007.)).
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
14. Заявитель жаловался в соответствии со статьей 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции на отмену вступившего в силу решения от 19 декабря 2002 г. в результате пересмотра дела в порядке надзора. В соответствующей части эти положения устанавливают следующее:
Пункт 1 статьи 6 Конвенции
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок... судом..."
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права..."
A. Приемлемость жалобы
15. Европейский суд полагает, что жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Доводы сторон
16. Власти Российской Федерации утверждали, что разбирательство дела судом надзорной инстанции, отменившим вышеупомянутые решения, являлось законным: оно было инициировано ответчиком в сроки, предусмотренные законодательством страны. Власти Российской Федерации указывали, что президиум Воронежского областного суда отменил решения от 10 сентября и 19 декабря 2002 г. с целью устранения "существенной ошибки", допущенной нижестоящими судами, в частности, в связи с неправильным применением действующего национального законодательства. Власти Российской Федерации особо подчеркивали тот факт, что в отличие от дела Рябых (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, § 54, ECHR 2003-IX* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".)), надзорная процедура была возбуждена местным отделением Пенсионного фонда, являвшимся стороной по делу. Наконец, власти Российской Федерации утверждали, что решения были отменены в интересах заявителя, так как решение президиума давало ему право на более высокую пенсию. В заключение они указали, что нарушение прав заявителя, предусмотренных пунктом 1 статьи 6 Конвенции или статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, допущено не было.
17. Заявитель возражал, что решения от 10 сентября и 19 декабря 2002 г. были отменены больше чем через три года после того, как они вступили в силу. Он оспорил вывод президиума о "существенной ошибке", предположительно допущенной нижестоящими судами в первоначальных решениях. Заявитель указал, что их отменой невосполнимо умален принцип правовой определенности и нарушено его право на беспрепятственное пользование имуществом, так как размер его пенсии с тех пор сократился на три* (* В оригинале, по-видимому, опечатка (прим. переводчика).).
2. Мнение Европейского Суда
18. Европейский Суд напоминает, что принцип правовой определенности, который является одним из фундаментальных аспектов верховенства права, предполагает уважение принципа res judicata* (* Res judicata (лат.) - решенное дело (прим. переводчика).), то есть принципа окончательного характера судебных решений. Отступления от этого принципа оправданны, только когда их делают необходимыми обстоятельства существенного и непреодолимого характера, такие как устранение существенных недостатков или судебной ошибки (см. Постановление Большой Палаты по делу "Брумэреску против Румынии" (Brumarescu v. Romania), жалоба N 28342/95, § 61, ECHR 1999-VII; упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 51-52).
19. Европейский Суд также напоминает, что он уже устанавливал многочисленные нарушения Конвенции в связи c отменой в надзорном порядке вступивших в законную силу и подлежащих исполнению решений суда в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом, который действовал в период, относящийся к обстоятельствам дела. Некоторые из этих нарушений были установлены при аналогичных и, в определенных случаях, практически идентичных обстоятельствах, касающихся военнослужащих в отставке (см. Постановление Европейского Суда от 10 мая 2007 г. по делу "Сергей Петров против Российской Федерации" (Sergey Petrov v. Russia), жалоба N 1861/05* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2007.); Постановление Европейского Суда от 14 июня 2007 г. по делу "Паролов против Российской Федерации" (Parolov v. Russia), жалоба N 44543/04* (* Там же. N 6/2008.); и Постановление Европейского Суда от 8 января 2009 г. по делу "Кульков и другие против Российской Федерации" (Kulkov and Others v. Russia), жалобы 25114/03, 11512/03, 9794/05, 37403/05, 13110/06, 19469/06, 42608/06, 44928/06, 44972/06 и 45022/06* (* Там же. N 3/2010.)). В этих делах Европейский Суд установил, что отмена окончательных решений в пользу заявителей не была оправданной обстоятельствами существенного и непреодолимого характера. Европейский Суд не усматривает оснований для отступления в настоящем деле от ранее сделанных выводов.
20. Доводы, представленные властями Российской Федерации в настоящем деле, были подробно исследованы и отклонены в предыдущих аналогичных делах. Неправильное применение норм материального права судами первой инстанции само по себе не оправдывает отмену в надзорном порядке вступивших в законную силу и подлежащих исполнению решений суда, даже если отмена была осуществлена в пределах годичного срока, предусмотренного национальным законодательством (см. Постановление Европейского Суда от 18 января 2007 г. по делу "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia), жалоба N 20887/03, § 29* (* Там же. N 5/2008.)). Европейский Суд не усматривает существенных нарушений в данном деле, которые вытекают из оснований, выдвинутых властями Российской Федерации. В данном деле, как во всех других, пересмотр дел был вызван несогласием вышестоящих судов относительно права заявителей на социальные выплаты, которое было установлено при справедливом состязательном разбирательстве в судах первой инстанции и в дальнейшем подтверждено в кассационном производстве (см. для сравнения Постановление Европейского Суда от 31 июля 2008 г. по делу "Проценко против Российской Федерации" (Protsenko v. Russia), жалоба N 13151/04, §§ 30-34* (* Там же. N 6/2009.), и Постановление Европейского Суда от 4 декабря 2008 г. по делу "Тишкевич против Российской Федерации" (Tishkevich v. Russia), жалоба N 2202/05, §§ 25-26). Наконец, в то время как цель единообразия национальной правоприменительной практики может быть достигнута за счет различных законодательных и судебных средств, она не может оправдать пренебрежения законной уверенностью заявителей в принципе правовой определенности (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кульков и другие против Российской Федерации", § 27).
21. Соответственно, Европейский Суд заключает, что отмена имеющего обязательную силу и исполнимого решения, вынесенного в пользу заявителя, составляет нарушение принципа правовой определенности предусмотренного статьей 6 Конвенции.
22. Европейский Суд также напоминает, что обязательное для исполнения и вступившее в силу решение суда создало установленное право на выплату в пользу заявителя, которое должно считаться "имуществом" в значении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 21 марта 2002 г. по делу "Василопулу против Греции" (Vasilopoulou v. Greece), жалоба N 47541/99, § 22). Отмена этих решений в нарушение принципа правовой определенности подорвала уверенность заявителя в обязательной силе судебного решения и лишила его возможности получения присужденных выплат, которые он обоснованно рассчитывал получить (см. Постановление Европейского Суда от 7 июня 2007 г. по делу "Довгучиц против Российской Федерации" (Dovguchits v. Russia), жалоба N 2999/03, § 35* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2008.)). Соответственно, имело место нарушение также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
23. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
24. Заявитель требовал 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Он не предъявлял требований о компенсации материального ущерба.
25. Власти Российской Федерации полагали, что требование заявителя о компенсации морального вреда является необоснованным.
26. Европейский Суд находит, что установленными нарушениями заявителю был причинен моральный вред, который не может быть компенсирован одним лишь установлением факта нарушения. Учитывая обстоятельства дела и оценивая их на справедливой основе, как того требует статья 41 Конвенции, Европейский Суд присуждает заявителю 3 000 евро в счет компенсации морального вреда, а также любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
27. Заявитель, интересы которого представлял адвокат, требовал 2 000 евро в счет оплаты судебных расходов и издержек. В поддержку своего требования он приложил счет адвоката.
28. Власти Российской Федерации считали требования необоснованными, так как заявитель не представил доказательств уплаты.
29. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле, с учетом представленных ему материалов и вышеизложенных критериев Европейский Суд присуждает заявителю 1 000 евро, а также любые налоги, подлежащие начислению на эту сумму.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
30. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой в части отмены в порядке надзора вступивших в силу и подлежащих исполнению решений суда;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части отмены в порядке надзора вынесенных в пользу заявителя решений;
3) постановил:
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:
i. 3 000 евро (три тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;
ii. 1 000 евро (одну тысячу евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любые налоги, обязанность уплаты которых может быть возложена на заявителя;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 20 мая 2010 г., в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 20 мая 2010 г. Дело "Гарагуля (Garagulya) против Российской Федерации" (жалоба N 12157/06) (Первая секция)
Постановление вступило в силу 20 августа 2010 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2010
Перевод: Николаев Г.А.