Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ДОКУМЕНТ

Статья 6

Статья 6

Внести в Федеральный закон от 26 октября 2002 года N 127-ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 43, ст. 4190; 2005, N 44, ст. 4471; 2006, N 52, ст. 5497; 2007, N 18, ст. 2117; N 49, ст. 6079; 2008, N 30, ст. 3616; 2009, N 1, ст. 4, 14; N 18, ст. 2153; N 29, ст. 3632; N 51, ст. 6160; N 52, ст. 6450; 2010, N 17, ст. 1988; N 31, ст. 4188; 2011, N 1, ст. 41) следующие изменения:

ГАРАНТ:

Пункт 1 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования настоящего Федерального закона

1) дополнить статьей 4.1 следующего содержания:

"Статья 4.1. Особенности определения размера денежных обязательств, возникающих из финансовых договоров

1. Обязательства из договоров, заключенных на условиях генерального соглашения (единого договора), которое соответствует примерным условиям договоров, предусмотренным статьей 51.5 Федерального закона "О рынке ценных бумаг", и (или) правилам организованных торгов, и (или) правилам клиринга (далее - финансовые договоры), прекращаются в порядке, предусмотренном указанными генеральным соглашением (единым договором), и (или) правилами организованных торгов, и (или) правилами клиринга. При указанном прекращении обязательств возникает денежное обязательство, размер которого определяется в порядке, предусмотренном генеральным соглашением, и (или) правилами организованных торгов, и (или) правилами клиринга.

2. Правила пункта 1 настоящей статьи применяются в отношении финансовых договоров, которые заключены до даты назначения временной администрации, или до даты принятия арбитражным судом решения о введении одной из процедур банкротства, или до даты отзыва лицензии на осуществление банковских операций, в зависимости от того, какая дата наступила ранее.

3. Если финансовые договоры заключены на условиях генерального соглашения (единого договора), для применения правил пункта 1 настоящей статьи дополнительно к требованиям пункта 2 настоящей статьи необходимо соблюдение следующих требований:

1) одной из сторон договора (выгодоприобретателем по договору) является:

российская кредитная организация или профессиональный участник рынка ценных бумаг;

Банк России;

иностранное юридическое лицо, имеющее право в соответствии с личным законом осуществлять банковскую деятельность или профессиональную деятельность на рынке ценных бумаг, с местом учреждения в государствах, указанных в подпунктах 1 и 2 пункта 2 статьи 51.1 Федерального закона "О рынке ценных бумаг";

центральный банк иностранного государства, указанного в подпунктах 1 и 2 пункта 2 статьи 51.1 Федерального закона "О рынке ценных бумаг";

международная финансовая организация;

иное российское юридическое лицо;

Российская Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования;

владельцы инвестиционных паев паевого инвестиционного фонда (в случаях, если они являются выгодоприобретателями по финансовому договору, заключенному управляющей компанией в интересах паевого инвестиционного фонда);

иностранное государство, субъект иностранного федеративного государства, административно-территориальное образование иностранного государства, которые указаны в подпунктах 1 и 2 пункта 2 статьи 51.1 Федерального закона "О рынке ценных бумаг";

иное иностранное юридическое лицо с местом учреждения в государствах, указанных в подпунктах 1 и 2 пункта 2 статьи 51.1 Федерального закона "О рынке ценных бумаг".

При этом второй стороной финансового договора должно являться лицо, предусмотренное абзацами вторым - шестым настоящего подпункта;

2) запись о заключении финансового договора внесена в реестр, ведение которого осуществляется саморегулируемой организацией профессиональных участников рынка ценных бумаг или фондовой биржей, в порядке, предусмотренном статьей 51.5 Федерального закона "О рынке ценных бумаг";

3) генеральное соглашение (единый договор) содержит порядок прекращения обязательств с введением процедур банкротства одной из сторон генерального соглашения (единого договора) и определения размера нетто-обязательства - денежного обязательства, возникающего в связи с таким прекращением, предусматривающий, что:

обязательства прекращаются по всем договорам, заключенным в соответствии с генеральным соглашением (единым договором);

обязательства прекращаются на дату, определенную в соответствии с генеральным соглашением (единым договором), либо на дату, предшествующую дате принятия арбитражным судом решения о признании должника банкротом и об открытии конкурсного производства, а для кредитной организации дате отзыва у нее лицензии на осуществление банковских операций, в зависимости от того, какая из указанных дат наступила ранее;

нетто-обязательство определяется по всем прекращающимся обязательствам и не включает в себя возмещение убытков в форме упущенной выгоды и взыскание неустоек (штрафов, пеней).

4. Если финансовые договоры заключены на условиях правил организованных торгов и (или) правил клиринга, для применения правил пункта 1 настоящей статьи дополнительно к требованиям пункта 2 настоящей статьи указанные правила должны содержать соответствующий требованиям подпункта 2 пункта 3 статьи 51.5 Федерального закона "О рынке ценных бумаг" порядок прекращения обязательств в связи с банкротством и определения размера нетто-обязательства.

5. Положения настоящей статьи не применяются к возникшим из правил организованных торгов и (или) правил клиринга обязательствам по уплате вознаграждения клиринговой организации и организациям, указанным в пунктах 4 - 7 части 2 статьи 19 Федерального закона "О клиринге и клиринговой деятельности".";

2) в пункте 1 статьи 61.4 слова "на биржевых торгах" заменить словами "на организованных торгах на основании хотя бы одной заявки, адресованной неограниченному кругу участников торгов, а также действия, направленные на исполнение обязательств и обязанностей, возникающих из таких сделок";

ГАРАНТ:

Пункт 3 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

3) статью 61.6 дополнить пунктом 5 следующего содержания:

"5. Последствием признания на основании пункта 2 статьи 61.2 или статьи 61.3 настоящего Федерального закона недействительными договора должника с центральным контрагентом, а также действий, направленных на исполнение обязательств и обязанностей, возникающих из такого договора, является возмещение убытков стороной по взаимосвязанному договору. При этом под взаимосвязанным договором понимается договор, заключенный с центральным контрагентом на основании оферты, в том числе поданной на организованных торгах заявки, условия которой соответствовали оферте, в том числе поданной на организованных торгах заявки, на основании которой был заключен являющийся недействительным договор с центральным контрагентом.";

ГАРАНТ:

Пункт 4 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования настоящего Федерального закона

4) абзац седьмой пункта 1 статьи 63 дополнить предложением следующего содержания: "В отношении обязательств, возникающих из финансовых договоров, размер которых определяется в порядке, предусмотренном статьей 4.1 настоящего Федерального закона, указанный запрет применяется только в части прекращения нетто-обязательств должника.";

ГАРАНТ:

Пункт 5 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования настоящего Федерального закона

5) статью 102 дополнить пунктом 6 следующего содержания:

"6. Отказ от исполнения финансовых договоров, соответствующих определенным пунктом 1 статьи 4.1 настоящего Федерального закона требованиям, может быть заявлен только в отношении всех существующих между кредитором и должником финансовых договоров.";

ГАРАНТ:

Пункт 6 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования настоящего Федерального закона

6) абзац четвертый пункта 4 статьи 134 дополнить словами ", в том числе кредиторами по нетто-обязательствам";

ГАРАНТ:

Пункт 7 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования настоящего Федерального закона

7) статью 137 дополнить пунктом 5 следующего содержания:

"5. Особенности определения размера требований кредиторов, возникающих из финансовых договоров, определяются статьей 4.1 настоящего Федерального закона.";

ГАРАНТ:

Пункт 8 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования настоящего Федерального закона

8) статью 142 дополнить пунктом 13 следующего содержания:

"13. В отношении требований, возникающих из финансовых договоров, размер обязательств по которым определяется в порядке, предусмотренном статьей 4.1 настоящего Федерального закона, положения настоящей статьи применяются только в части требований кредиторов по нетто-обязательствам.";

ГАРАНТ:

Пункт 9 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

9) пункт 2 статьи 180:

а) дополнить подпунктом 6 следующего содержания:

"6) клиринговые организации;";

б) дополнить подпунктом 7 следующего содержания:

"7) товарные и валютные биржи.";

ГАРАНТ:

Пункт 10 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

10) в статье 185.1:

а) наименование дополнить словами ", клиринговых организаций";

б) пункт 1 после слов "пенсионных фондов" дополнить словами ", клиринговые организации";

в) пункт 2 после слов "управляющая компания)" дополнить словами ", клиринговой организации";

ГАРАНТ:

Пункт 11 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

11) в статье 185.2:

а) наименование дополнить словами ", клиринговой организации";

б) в пункте 1:

абзац первый после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации";

в подпункте 1 слова "и ценных бумаг" заменить словами ", ценных бумаг и иного имущества";

подпункт 2 изложить в следующей редакции:

"2) установить достаточность денежных средств, ценных бумаг и иного имущества, которые принадлежат клиентам и находятся на специальном брокерском счете, счете депо, отдельном банковском счете профессионального участника рынка ценных бумаг, управляющей компании, клиринговой организации, торговом счете, клиринговом счете, для удовлетворения в полном объеме требований клиентов о возврате денежных средств, ценных бумаг и иного имущества.";

в) пункт 2 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации", после слов "организатору торговли на рынке ценных бумаг," дополнить словами "валютной и товарной бирже,", после слов "управляющей компанией" дополнить словами ", клиринговой организацией";

ГАРАНТ:

Пункт 12 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

12) в статье 185.3:

а) наименование дополнить словами ", клиринговой организации";

б) абзац первый пункта 1 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации";

в) абзац первый пункта 2 после слов "управляющей компании," дополнить словами "клиринговой организации,";

г) в подпункте 2 пункта 4 слова "или управляющей компании" заменить словами ", управляющей компании или клиринговой организации";

ГАРАНТ:

Пункт 13 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

13) в статье 185.4:

а) наименование дополнить словами ", клиринговой организации";

б) пункт 1 изложить в следующей редакции:

"1. При проведении анализа финансового состояния профессионального участника рынка ценных бумаг, управляющей компании, клиринговой организации временный управляющий устанавливает достаточность денежных средств, ценных бумаг и иного имущества на специальном брокерском счете, счете депо, торговом счете, клиринговом счете, отдельном банковском счете, открытом для расчетов по операциям, связанным с доверительным управлением профессионального участника рынка ценных бумаг, управляющей компании, для удовлетворения требований клиентов и исполнения обязательств профессионального участника рынка ценных бумаг, управляющей компании, клиринговой организации в порядке, установленном статьей 185.5 настоящего Федерального закона.";

в) в пункте 2:

абзац первый после слов "управляющая компания" дополнить словами ", клиринговая организация";

в подпункте 1 слова ", совершенной на торгах фондовой биржи, в количестве и в сроки, которые достаточны для исполнения своих обязательств" заменить словами "с центральным контрагентом в количестве и в сроки, которые позволяют ему (ей) надлежащим образом исполнить свои обязательства";

подпункт 6 изложить в следующей редакции:

"6) передавать денежные средства и иное имущество клиента, а также совершать операции с ценными бумагами и иным имуществом клиента по поручению или требованию клиента, если у клиента имеется задолженность перед профессиональным участником рынка ценных бумаг, клиринговой организацией, в том числе по выплате вознаграждения профессиональному участнику рынка ценных бумаг, клиринговой организации.";

г) в пункте 3 слова "совершение операций с ценными бумагами" заменить словами "иного имущества клиента, а также совершение операций с ценными бумагами и иным имуществом";

ГАРАНТ:

Пункт 14 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

14) в статье 185.5:

а) наименование дополнить словами ", клиринговой организации";

б) пункт 1 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации";

в) пункт 2 после слов "ценных бумаг," дополнить словами "клиринговой организации,";

г) абзац первый пункта 3 после слов "ценных бумаг," дополнить словами "торговом или клиринговом счете,";

ГАРАНТ:

Пункт 15 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

15) в статье 185.6:

а) наименование дополнить словами ", клиринговой организации";

б) пункт 1 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации", после слов "на специальном брокерском счете," дополнить словами "торговом счете, клиринговом счете,";

в) абзац первый пункта 2 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации";

г) пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. Конкурсный управляющий в случае имеющейся задолженности клиентов перед профессиональным участником рынка ценных бумаг, управляющей компанией, клиринговой организацией удерживает вознаграждение и иные платежи, причитающиеся профессиональному участнику рынка ценных бумаг, управляющей компании, клиринговой организации, а в случае недостаточности денежных средств клиентов вправе требовать погашения задолженности от клиентов. В случае непогашения клиентами задолженности по истечении семи рабочих дней после дня предъявления указанного требования конкурсный управляющий вправе обратить взыскание на имущество клиентов, которое находится у профессионального участника рынка ценных бумаг, управляющей компании, клиринговой организации, либо, если таким имуществом являются ценные бумаги или иное имущество, вправе продать их по правилам, предусмотренным статьей 185.7 настоящего Федерального закона.";

д) пункт 4 после слов "ценных бумаг," дополнить словами "торговом счете, клиринговом счете,";

е) пункт 5 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации";

ГАРАНТ:

Пункт 16 статьи 6 настоящего Федерального закона вступает в силу с 1 января 2012 г.

16) в статье 185.7:

а) наименование дополнить словами ", клиринговой организации";

б) пункт 1 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации";

в) пункт 2 после слов "управляющей компании" дополнить словами ", клиринговой организации".