Европейский Суд по правам человека
(Большая Палата)
Дело "Гефген против Германии"
[Gafgen v. Germany]
(Жалоба N 22978/05)
Постановление Суда от 1 июня 2010 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2002 году заявитель удушил 11-летнего ребенка и спрятал его тело около пруда. Тем временем он требовал выкупа с родителей ребенка и был задержан вскоре после получения денег. Он был доставлен в полицейский участок, где его допросили о месте нахождения жертвы. На следующий день заместитель начальника полиции поручил одному из своих подчиненных полицейских угрожать заявителю, что ему будут причинены физические страдания и при необходимости причинить их, если он не откроет место нахождения ребенка. Выполняя это поручение, полицейский угрожал заявителю, что ему будут причинены значительные страдания специально обученным лицом. Примерно через 10 минут, опасаясь таких страданий, заявитель указал место, в котором он скрыл тело потерпевшего. Позднее он побывал на месте происшествия, где были найдены тело и дополнительные доказательства против заявителя, такие как следы колес его машины. В последующем уголовном разбирательстве региональный суд исключил из числа доказательств признательные показания, полученные на следствии, поскольку они были получены под давлением, противоречащим статье 3 Конвенции. На суде заявитель вновь признался в убийстве. Выводы суда были основаны на его признании и других доказательствах, включая полученные вследствие показаний, к которым заявитель был принужден на следствии. Заявитель был приговорен к пожизненному заключению, а его жалобы были отклонены; тем не менее Конституционный суд признал, что принуждение к признанию на следствии составляет запрещенный метод допроса в соответствии с национальным законодательством и Конвенцией. В 2004 году двое полицейских, причастных к угрозам заявителю, были осуждены за оказание давления и подстрекательство к оказанию давления при исполнении служебных обязанностей и условно приговорены к штрафу в размере 60 и 90 евро, соответственно. В 2005 году заявитель обратился за юридической помощью с целью возбуждения разбирательства против властей о компенсации травмы, причиненной ему следственными методами полиции. Суды первоначально отклонили его заявление, но в 2008 году их решения были отменены Федеральным конституционным судом. К моменту вынесения Постановления Европейского Суда возобновленное разбирательство продолжалось в региональном суде.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 34 Конвенции. Национальные власти признали нарушение Конвенции в рамках уголовного разбирательства по делу заявителя и при последующем осуждении полицейских. Однако необходимо установить, предоставили ли они заявителю адекватное и достаточное возмещение за нарушение, которое он претерпел. Хотя уголовное разбирательство против полицейских, продолжавшееся около двух лет и трех месяцев, было достаточно оперативным и безотлагательным, полицейские были приговорены к весьма скромным и условным наказаниям, поскольку национальный суд принял во внимание ряд смягчающих вину обстоятельств, включая неотложную необходимость спасения жизни потерпевшего. В то время как дело заявителя не может сопоставляться с произвольными актами жестокости государственных представителей, применение почти символических наказаний нельзя рассматривать как адекватную реакцию на нарушение требований статьи 3 Конвенции. Такое наказание, явно несоразмерное нарушению одного из ключевых конвенционных прав, не имело необходимого предостерегающего влияния для предупреждения будущих нарушений этого права в сложных ситуациях. Кроме того, хотя оба полицейских были первоначально переведены на должности, не связанные с непосредственным участием в расследовании преступлений, один из них был впоследствии назначен начальником своего подразделения, что вызывает серьезные сомнения в том, что реакция властей адекватно отражала серьезность нарушения статьи 3 Конвенции. Наконец, что касается разбирательства о компенсации, ходатайство заявителя о юридической помощи рассматривается на протяжении более чем трех лет. Вследствие этого слушание не проводилось и решение по существу его требования не вынесено. При таких обстоятельствах уклонение национальных судов от разрешения по существу требования заявителя о компенсации в разумные сроки ставит под вопрос эффективность этого разбирательства. В итоге Европейский Суд находит, что различные меры, принятые национальными властями, не полностью соответствуют требованию о возмещении, содержащемуся в его прецедентной практике, и, соответственно, заявитель может по-прежнему считаться жертвой нарушения его конвенционного права.
Постановление
Статус жертвы сохранен (вынесено 11 голосами "за" и шестью - "против").
По поводу соблюдения статьи 3 Конвенции. Не оспаривалось сторонами, что полицейский угрожал заявителю причинением невыносимой боли со стороны специально обученного лица, если он не раскроет место нахождения похищенного ребенка. Поскольку заместитель начальника полиции несколько раз приказывал своим подчиненным угрожать заявителю или при необходимости применить к нему силу, такое указание должно рассматриваться не как спонтанное, а только как умышленное и обдуманное. Допрос под угрозой жестокого обращения продолжался примерно 10 минут в обстановке повышенной напряженности и накала эмоций, поскольку полицейские полагали, что у них есть лишь несколько часов, чтобы спасти жизнь ребенка. Заявитель находился в наручниках и, таким образом, в уязвимом состоянии, поэтому обращенные к нему угрозы должны были причинить ему значительный страх, тоску и нравственные страдания. Несмотря на мотивы полицейских, Европейский Суд напоминает, что пытка и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение не могут допускаться даже при обстоятельствах, когда жизнь человека подвергается угрозе. В итоге метод допроса, которому подвергся заявитель, был признан достаточно серьезным, чтобы составлять бесчеловечное обращение, запрещенное статьей 3 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено 11 голосами "за" и шестью - "против").
По поводу соблюдения статьи 6 Конвенции. Использование доказательств, полученных в нарушение требований статьи 3 Конвенции, вызывает серьезные вопросы относительно справедливости уголовного разбирательства. Европейский Суд должен поэтому определить, было ли разбирательство против заявителя в целом несправедливым в связи с использованием таких доказательств. В начале судебного разбирательства заявитель был уведомлен о том, что его прежние показания не будут использованы в качестве доказательства против него, поскольку они были получены под давлением. Тем не менее он вновь признался в совершении преступления на суде, подчеркнув, что признался свободно под действием раскаяния и с целью несения ответственности за преступление, которое он совершил. Поэтому Европейский Суд не видит оснований для предположения о том, что заявитель не признался бы, если бы национальные суды решили с самого начала исключить оспариваемые доказательства. С учетом этих соображений Европейский Суд заключил, что при конкретных обстоятельствах дела заявителя уклонение национальных судов от исключения доказательств, полученных за счет признания, исторгнутого посредством бесчеловечного обращения, не оказало влияния на осуждение или наказание заявителя или на общую справедливость его судебного разбирательства.
Постановление
По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были (вынесено 11 голосами "за" и шестью - "против").
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 1 июня 2010 г. Дело "Гефген против Германии" [Gafgen v. Germany] (жалоба N 22978/05) (Большая Палата) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2011
Перевод: Николаев Г.А.