Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Кононцев (Konontsev)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 19732/04)
Постановление Суда
Страсбург, 29 октября 2010 г.
По делу "Кононцев против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джиорджио Малинверни,
Георга Николау судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 6 июля 2010 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 19732/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Кыргызстана Валерием Кононцевым (далее - заявитель) 7 июня 2004 г.
2. Интересы заявителя представляла А. Ставицкая, адвокат, практикующая в г. Москве. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель, в частности, утверждал, что заключение его под стражу с целью экстрадиции в Кыргызстан было незаконным.
4. 14 января 2009 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
А. Исходная информация и производство по делу в Кыргызстане
5. Заявитель родился в Кыргызстане* (* В 1966 году - Киргизская ССР в составе СССР (прим. переводчика).)в 1966 году. Установлено, что в настоящее время он проживает в Кыргызстане.
6. 21 августа 1996 г. следственным управлением Министерства национальной безопасности Кыргызстана (далее - следственное управление) заявителю были предъявлены серьезные обвинения в мошенничестве. Согласно обвинительному заключению заявитель не произвел оплату 150 телевизоров, полученных им по договору о поставке товара с акционерной компанией. В тот же день следственное управление выдало ордер на арест заявителя. 27 августа 1996 г. он был объявлен в розыск.
В. Производство по делу в России
1. Рассмотрение дела об экстрадиции
7. 9 июля 2003 г. заявитель был арестован в России (см. § 13 настоящего Постановления).
8. 29 августа 2003 г. в Генеральную прокуратуру Российской Федерации поступил запрос от Генеральной прокуратуры Кыргызстана о выдаче заявителя.
9. 6 апреля 2004 г. заместитель Генерального прокурора Российской Федерации санкционировал выдачу заявителя Кыргызстану. Заявитель оспорил решение об экстрадиции в суде.
10. 13 мая 2004 г. Московский городской суд оставил в силе постановление об экстрадиции, признав его правомерным и обоснованным. Заявитель обжаловал это решение.
11. 29 июля 2004 г. Верховный Суд Российской Федерации (далее - Верховный Суд), рассмотрев апелляционную жалобу заявителя, оставил в силе решение от 13 мая 2004 г.
12. Согласно представленным материалам в неустановленную дату, после 29 июля 2004 г., заявитель был экстрадирован в Кыргызстан.
2. Содержание заявителя под стражей, предшествующее экстрадиции
13. 9 июля 2003 г. заявитель был арестован в России и содержался под стражей сначала в учреждении предварительного заключения "Москва-Павелецкий", а затем в следственном изоляторе N 77/4 в г. Москве.
14. 14 октября 2003 г. Бабушкинский районный суд г. Москвы санкционировал содержание заявителя под стражей до экстрадиции в соответствии с частью 1 статьи 466 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (далее - УПК), не установив предельный срок его заключения.
15. 9 июня 2009 г. заявитель обжаловал решение от 13 мая 2004 г. в Верховном Суде (см. § 10 настоящего Постановления). В своей апелляционной жалобе он также заявил, что содержание его под стражей в период с 9 июля по 29 августа 2003 г. было незаконным, поскольку он был лишен свободы без соответствующего судебного решения, и что общий срок его заключения был чрезмерным.
16. В своем решении от 29 июля 2004 г. Верховный Суд оставил жалобы по поводу незаконности содержания заявителя под стражей без рассмотрения (см. § 11 настоящего Постановления).
II. Применимое национальное законодательство
17. Основные нормы российского законодательства по вопросу предварительного заключения изложены в Постановлении Европейского Суда от 11 октября 2007 г. по делу "Насруллоев против Российской Федерации" (Nasrulloyev v. Russia), жалоба N 656/06, §§ 48-56*(* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 3/2008.).
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции
18. В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Конвенции заявитель жаловался, что заключение его под стражу с целью экстрадиции было незаконным. Пункт 1 статьи 5 Конвенции в соответствующей части предусматривает следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:...
f) законное задержание или заключение под стражу ... лица, против которого принимаются меры по его ... выдаче".
А. Доводы сторон
19. Заявитель утверждал, что заключение его под стражу было незаконным, поскольку властями не был соблюден порядок, предписанный нормами российского и международного законодательства. Он также подчеркнул, что разбирательство проводилось без надлежащей тщательности, что привело к его затягиванию и повлияло на продолжительность содержания заявителя под стражей.
20. Власти государства-ответчика утверждали, что лишение заявителя свободы было в надлежащем порядке санкционировано Бабушкинским районным судом 14 октября 2003 г. Они также отметили, что 4 апреля 2006 г. Конституционный
Суд Российской Федерации вынес постановление по жалобе, аналогичной жалобе заявителя, и, следовательно, нормы российского законодательства касательно экстрадиции были в достаточной степени ясными, очевидными и четкими. Государство-ответчик также заявило, что российские власти проявили должное внимательное отношение к делу заявителя, и что длительность содержания его под стражей не была чрезмерной.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
21. Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителя по пункту 1 статьи 5 Конвенции не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции и неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
22. Как ранее уже отметил Европейский Суд, в вопросах, касающихся лишения свободы, особенно важно, чтобы был соблюден общий принцип правовой определенности. Требование "качества закона" применительно к пункту 1 статьи 5 Конвенции подразумевает, что нормы национального законодательства, которые санкционируют лишение свободы, должны быть в достаточной степени доступны, четко определены и предсказуемы в своем применении во избежание любой вероятности произвола (см. Постановление Европейского Суда по делу "Барановский против Польши" (Baranowski v. Poland), жалоба N 28358/95, §§ 50-52, ECHR 2000-III; и Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia), жалоба N 6847/02, § 125, ECHR 2005-X (выдержки)* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2006.)).
23. В ряде недавних своих постановлений Европейский Суд констатировал, что положения российского законодательства, регулирующие заключение лиц под стражу с целью экстрадиции не были ни четко определены, ни предсказуемы в своем применении, а также не соответствовали стандарту "качества закона", предусмотренному Конвенцией (см., например, упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Насруллоев против Российской Федерации (Nasrulloyev v. Russia), § 77; Постановление Европейского Суда от 24 апреля 2008 г. по делу "Исмоилов и другие против Российской Федерации" (Ismoilov and Others v. Russia), жалоба N 2947/06, § 140; Постановление Европейского Суда от 19 июня 2008 г. по делу "Рябикин против Российской Федерации" (Ryabikin v. Russia), жалоба N 8320/04, § 130; Постановление Европейского Суда от 11 декабря 2008 г. по делу "Муминов против Российской Федерации" (Muminov v. Russia), жалоба N 42502/06, § 122; и Постановление Европейского Суда от 8 января 2009 г. по делу "Худякова против Российской Федерации" (Khudyakova v. Russia), жалоба N 13476/04, § 73).
24. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что заявитель был задержан в России в соответствии с ордером на арест, выданным прокуратурой Кыргызстана. Его заключение под стражу не было подтверждено российским судом, что противоречит положениям части 1 статьи 466 УПК, в соответствии с которыми такая санкция необходима в случае, если судебное решение о заключении под стражу не было вынесено в стране, требующей экстрадиции. Следовательно, содержание заявителя под стражей до экстрадиции в период с 9 июля по 14 октября 2003 г. противоречило "предписанному законом порядку", оговоренному в пункте 1 статьи 5 Конвенции.
25. Кроме того, что касается довода властей о том, что задержание заявителя с целью экстрадиции было в конечном счете санкционировано Бабушкинским районным судом 14 октября 2003 г., Европейский Суд отмечает, что, помимо выдачи санкции на заключение заявителя под стражу, российский суд не выносил никаких решений и не предпринимал никаких действий для того, чтобы освободить его или как-то иначе обеспечить защиту его права на свободу и безопасность.
26. Европейский Суд придерживается выводов, сделанных им по вышеуказанным делам (см. § 23 настоящего Постановления), и считает, что в отсутствие четких правовых норм, определяющих порядок вынесения решения о заключении под стражу с целью экстрадиции и продления его срока, а также устанавливающих предельный срок такого задержания, при лишении свободы, которому подвергся заявитель, не были обозначены рамки адекватной гарантированной защиты от произвола. В частности, Европейский Суд отмечает, что в ордере на арест от 14 октября 2003 г. не был указан предельный срок содержания заявителя под стражей. Согласно нормам, регулирующим общие условия заключения под стражу (статья 108 УПК), для ареста на время проведения следствия установлен предельный срок в два месяца. Судья может продлить этот срок до шести месяцев. Дальнейшее продление срока заключения судьей возможно только при обвинении лица в совершении тяжкого или особо тяжкого уголовного преступления. Однако по истечении максимального начального двухмесячного срока (часть 1 статьи 109 УПК) по настоящему делу не было вынесено никакого судебного решения о продлении срока содержания под стражей. Заявитель находился под арестом в ожидании экстрадиции более одного года, по крайней мере до 29 июля 2004 г., когда решение о его экстрадиции было утверждено Верховным Судом. В течение этого периода не было заявлено никаких ходатайств о продлении срока его содержания под стражей. Таким образом, государственная судебная система не защитила заявителя от произвола в связи с его содержанием под стражей, и лишение его свободы не может считаться "законным" с точки зрения пункта 1 статьи 5 Конвенции. В сложившихся обстоятельствах Европейский Суд не видит необходимости в отдельном рассмотрении вопроса о том, проводилось ли разбирательство по делу об экстрадиции с должной внимательностью.
27. Ввиду вышеизложенного Европейский Суд считает, что содержание заявителя под стажей в течение рассматриваемого периода было незаконным и произвольным, что является нарушением пункта 1 статьи 5 Конвенции.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
28. Европейский Суд рассмотрел еще одну жалобу, представленную заявителем по статье 3 Конвенции, в которой он заявил, что экстрадиция в Кыргызстан подвергла бы его реальной опасности жестокого обращения. Однако, приняв во внимание все представленные материалы, Европейский Суд не обнаружил в данной жалобе признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией и Протоколами к ней. Следовательно, жалоба в данной части подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
29. Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
30. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
31. Заявитель предъявил требование о выплате 57 600 евро в качестве компенсации морального ущерба.
32. Власти Российской Федерации заявили, что требуемая сумма является чрезмерной, и что признание факта нарушения Конвенции будет достаточной справедливой компенсацией по делу заявителя.
33. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявителю 10 000 евро в качестве компенсации морального ущерба, а также любые налоги, обязанность уплаты которых может быть возложена на заявителя в связи с этой суммой.
В. Судебные расходы и издержки
34. Заявитель не представил требований по данному вопросу.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
35. Европейский Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу заявителя по пункту 1 статьи 5 приемлемой, а в остальной части неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции;
3) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 10 000 евро (десять тысяч евро) в качестве компенсации морального ущерба, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил остальную часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, письменное уведомление о Постановлении направлено 29 июля 2010 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 октября 2010 г. Дело "Кононцев (Konontsev) против Российской Федерации" (жалоба N 19732/04) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2011
Перевод: Николаев Г.А.