Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Умар Каратепе против Турции"
[Umar Karatepe v. Turkey]
(Жалоба N 20502/05)
Постановление Суда от 12 октября 2010 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2003 году заявитель был задержан и заключен под стражу совместно с 30 другими лицами за участие в демонстрации. По дороге в судебное заседание ему предположительно причинил побои полицейский, вследствие чего он претерпел черепно-мозговую травму. Он был доставлен в неврологическое отделение больницы, но врачи отказались выполнить рекомендованную томографию, поскольку заявитель не мог за нее заплатить. Он был возвращен в полицейский участок и освобожден. Заявитель и прокурор возбудили разбирательства против полиции, но безрезультатно. Наконец, заявитель подал жалобу против главного врача больницы в связи с нарушением обязанностей, но тот был оправдан.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 3 Конвенции (материально-правовой аспект) (a) Что касается травмы. Не оспаривалось сторонами, что травма была причинена заявителю, когда он находился под стражей. Медицинское заключение, составленное вскоре после этого, свидетельствует о том, что причиненная травма достигла минимального уровня суровости, необходимого для отнесения к сфере действия статьи 3 Конвенции. В любом случае отсутствовала необходимость для применения против заявителя силы в таком объеме; она могла использовать иные средства для его подчинения своему контролю. Не имеется данных о том, что заявитель физически угрожал полиции или был столь агрессивен, что было необходимо применить к нему силу. Государство-ответчик не продемонстрировало, что применение силы было оправданным и не избыточным. Применение силы являлось причиной травмы заявителя, который претерпел страдания, составлявшие бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
(b) Что касается медицинской помощи. Перевод заявителя в неврологическое отделение для обследования являлся значимой медицинской мерой. Настаивая на том, чтобы заявитель оплатил процедуру, главный врач больницы воспрепятствовал ему в получении надлежащего лечения. Обеспечение заявителю необходимой медицинской помощи составляло обязанность властей, пока он находился под их контролем. Наконец, после того как заявитель был доставлен обратно в полицейский участок и освобожден, ни полиция, ни прокурор не проявили обеспокоенности по поводу возможных последствий травмы для здоровья заявителя. Тот факт, что заявитель не получал надлежащей медицинской помощи в связи с травмой головы, причиненной в период пребывания в полицейском участке, по причине невозможности уплаты соответствующего гонорара, подорвал его достоинство. Поступая так, медицинские и судебные органы не исполнили свое позитивное обязательство, вытекающее из статьи 3 Конвенции. Заявитель подвергся значительным сложностям, которые причинили ему беспокойство и страдания, выходящие за пределы неизбежно связанных с лишением свободы. Уклонение властей от оказания надлежащей медицинской помощи составляло бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).
Европейский Суд также постановил шестью голосами "за" и одним - "против", что по делу допущено нарушение требований подпункта "с" пункта 1 статьи 5 Конвенции, поскольку содержание заявителя под стражей не соответствовало применимому национальному законодательству.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 12 000 евро в качестве компенсации причиненного морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 октября 2010 г. Дело "Умар Каратепе против Турции" [Umar Karatepe v. Turkey] (Жалоба N 20502/05) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2011
Перевод: Николаев Г.А.