Судебная коллегия по гражданским делам Алтайского краевого суда
в составе
председательствующего Вишняковой С.Г.
судей Костогладовой О.Г., Бредихиной С.Г.
при секретаре Т.В.
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу представителя ответчика ЗАО ВТБ 24 на решение Индустриального районного суда г.Барнаула Алтайского края от 22 января 2014г.
по делу по иску Общества с ограниченной ответственностью "Торговая компания "Алтайшинкомплект" к Новоселовой Н.В. , Банк ВТБ 24 (Закрытое акционерное общество) о прекращении ипотеки,
заслушав доклад судьи Вишняковой С.Г.,
УСТАНОВИЛА:
Согласно кредитному соглашению *** от ДД.ММ.ГГ и Дополнительному соглашению *** , заключенному между Банком ВТБ 24 (ЗАО) и индивидуальным предпринимателем Н.В. последней предоставлен кредит в размере 5 000 000 рублей (л.д. 140-149).
ДД.ММ.ГГ в обеспечение кредитного соглашения от ДД.ММ.ГГ между Банком ВТБ 24 (ЗАО) и индивидуальным предпринимателем Новоселовой Н.В. заключен договор об ипотеке ***
Согласно п. 1.2.1 в обеспечение исполнения обязательств Заемщика, принятых им по соглашению, залогодатель предоставляет залогодержателю в залог следующие права и имущество: здание склада, назначение: нежилое, литер А, этажность: 1, расположенное по адресу: "адрес" общей площадью 3 421 кв.м.
Подпунктом 1.2.1.1 договора ипотеки установлено, что 8/25 доля здания принадлежит залогодателю на праве общей долевой собственности на основании договора купли -продажи от ДД.ММ.ГГ (л.д. 150-156).
ДД.ММ.ГГ за Н.В. зарегистрировано 8/25 доли в праве общей долевой собственности на здание склада, общей площадью 3 421 кв.м., расположенного по адресу: "адрес" , а ДД.ММ.ГГ зарегистрировано ограничение (обременение) права в пользу Банк ВТБ 24 (ЗАО) на основании договора об ипотеке *** от ДД.ММ.ГГ
Решением Октябрьского районного суда г. Барнаула от 07.05.2013, вступившим в законную силу, удовлетворен иск ООО " "данные изъяты" к Н.В. С.В. о переводе прав и обязанностей покупателя по договору купли-продажи от ДД.ММ.ГГ по основанию ст. 250 Гражданского кодекса Российской Федерации; переведены на ООО "данные изъяты" права и обязанности покупателя 8/25 долей в праве собственности на здание склада литер А, общей площадью 3 421 кв.м., расположенное по адресу: "адрес" , по договору купли-продажи от ДД.ММ.ГГ , заключенному С.В. (продавцом) и Н.В. (покупателем), на основании которого зарегистрирован в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним ДД.ММ.ГГ переход права собственности. Решением суда постановлено изменить запись в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним о государственной регистрации права общей долевой собственности от ДД.ММ.ГГ за номером *** в части регистрации права общей долевой собственности на 8/25 долей в праве собственности на здание склада литер А, общей площадью 3 421 кв.м. расположенное на по адресу: "адрес" , за Н.В. на запись о регистрации такого права за ООО " "данные изъяты"
Из содержания апелляционного определения от ДД.ММ.ГГ установлено, что на период проверки дела в порядке апелляционного производства ООО "данные изъяты" осуществлен перевод денежных средств на лицевой счет управления Судебного Департамента в сумме 3 000 000 рублей ( л.д.124-136).
Истец обратился в суд с иском, указав, что договор об ипотеке спорного здания заключен Н.В. ДД.ММ.ГГ на правах собственника и в целях обеспечения исполнения обязательств по Кредитному соглашению договору от ДД.ММ.ГГ года, в дальнейшем, решением Октябрьского райсуда от ДД.ММ.ГГ года, установлено, что на момент заключения договора ипотеки - ДД.ММ.ГГ года, Н.В. не могла считаться собственником заложенного ею в банк спорного недвижимого имущества, в связи с переходом прав по договору купли-продажи к другому лицу. Таким образом, к новому собственнику здания вместе с имуществом режим залога не переходит.
Определением Индустриального районного суда г. Барнаула от ДД.ММ.ГГ производство по делу по иску Общества с ограниченной ответственностью "данные изъяты" к Н.В. , Банк ВТБ 24 (Закрытое акционерное общество) о прекращении ипотеки было прекращено в связи с не подведомственностью рассмотрения данного спора суду общей юрисдикции.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Алтайского краевого суда от ДД.ММ.ГГ определение Индустриального районного суда г. Барнаула от ДД.ММ.ГГ отменено, дело направлено на новое рассмотрение по существу.
В судебном заседании представителем ответчика Банка ВТБ 24 (ЗАО) представлен отзыв на исковое заявление (л.д. 89-90), где указано, что иск не подлежит удовлетворению, поскольку законодателем предусмотрен исчерпывающий перечень случаев, при которых ипотека прекращается. Истец стал собственником помещения в результате перевода прав и обязанностей покупателя на основании решения суда и ст. 250 Гражданского кодекса Российской Федерации, а не в результате виндикационного иска ст. 301. Поскольку при переходе прав и обязанностей по договору купли-продажи в соответствии со ст.353 Гражданского кодекса Российской Федерации право залога сохраняет силу, а правопреемник залогодателя становится на место залогодателя, то оснований для прекращения ипотеки не имеется.
В ходе рассмотрения дела по существу ДД.ММ.ГГ (л.д.157 оборотная сторона) представитель ответчика С.В. против удовлетворения иска возражал, поддержав позицию представителя ответчика Банк ВТБ 24 (ЗАО).
Представитель истца О.В. на удовлетворении иска настаивала по доводам, изложенным в исковом заявлении.
Решением Индустриального районного суда г.Барнаула Алтайского края от ДД.ММ.ГГ г. ипотека недвижимого имущества в размере 8/25 долей в праве собственности на здание склада литер А, общей площадью 3 421 кв.м., расположенного по адресу: "адрес" , по договору об ипотеке *** от ДД.ММ.ГГ г., заключенному между Банком ВТБ 24 (Закрытое акционерное общество) и Н.В. , прекращена.
Не согласившись с решением суда, с апелляционной жалобой обратился представитель банка. Просил об отмене решения и вынесении нового решения.
В качестве оснований к отмене решения указал, что в момент заключения договора ипотеки собственником объекта недвижимости являлась Н.В. Перевод прав и обязанностей покупателя по договору не включен в исчерпывающий перечень оснований прекращения ипотеки, которые установлены законом.
В возражении на апелляционную жалобу представитель истца О.В. просил решение оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения, полагая доводы жалобы не влекущими отмену решения.
В суде апелляционной инстанции представитель истца О.В. . поддержал доводы возражения.
Иные лица, участвующие в деле, надлежаще извещенные о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы, в судебное заседание Судебной коллегии не явились, о причинах неявки не сообщили, в связи с чем, на основании ст.ст.167,327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации дело подлежит рассмотрению при данной явке.
Проверив материалы дела в рамках доводов апелляционной жалобы по основаниям ст. 327.1 ч.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, обсудив доводы жалобы, судебная коллегия полагает апелляционную жалобу не подлежащей удовлетворению.
Как установлено судом и следует из материалов дела, по ранее ДД.ММ.ГГ заключенному договору кредитования с ЗАО ВТБ 24 ответчица ДД.ММ.ГГ в обеспечение кредитного соглашения заключила договор об ипотеке, предложив в обеспечение 8/25 долей в праве собственности на здание склада, принадлежащее ей на праве общей долевой собственности на основании договора купли-продажи от ДД.ММ.ГГ , право зарегистрировано в установленном порядке ДД.ММ.ГГ . ДД.ММ.ГГ зарегистрировано ограничение (обременение) права в пользу Банка ВТБ 24 (ЗАО).
Решением суда от ДД.ММ.ГГ по основаниям ст. 250 Гражданского кодекса Российской Федерации, права и обязанности покупателя по договору с Н.В. переведены на ООО "Торговая компания "Алтайшинкомплект". Изменена запись в Государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним в собственника имущества.
Рассматривая требования о прекращении ипотеки при таких обстоятельствах, суд, ссылаясь на нормы ст. 250 Гражданского кодекса Российской Федерации, пришел к выводу о том, что при применении данной нормы фактически происходит не перевод прав и обязанностей сторон в обязательстве, а перевод права собственности, а потому сделка от ДД.ММ.ГГ является незаконной по своему субъектному составу, и, следовательно, Н.В. . не является собственником заложенного имущества с момента заключения сделки.
В соответствии с правовой позицией, изложенной в п.14 постановления Пленума Верховного Суда РФ N 10, Пленума ВАС РФ N 22 от 29.04.2010 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при разрешении споров, связанных с защитой права собственности и других вещных прав", по смыслу пункта 3 статьи 250 ГК РФ при продаже доли в праве общей собственности с нарушением преимущественного права покупки других участников долевой собственности любой участник долевой собственности имеет право в течение трех месяцев со дня, когда ему стало известно или должно было стать известно о совершении сделки, требовать в судебном порядке перевода на него прав и обязанностей покупателя.
Следует иметь в виду, что истец в этом случае не имеет права на удовлетворение иска о признании сделки недействительной, поскольку гражданским законодательством предусмотрены иные последствия нарушения требований пункта 3 статьи 250 ГК РФ.
Таким образом, законодатель защищает права участника долевой собственности, путем перевода на него прав и обязанностей покупателя по сделке на тех же условиях, на которых она была заключена и с той же даты, по состоянию на которую заключена сделка. Его обязательства по отношению к продавцу считаются исполненными, и потому не применяется такой способ защиты, как признание сделки недействительной. Права предыдущего покупателя защищаются путем выплаты ему новым покупателем стоимости предмета купли-продажи, установленной договором.
При таких обстоятельствах довод жалобы о том, что в момент заключения договора ипотеки собственником объекта недвижимости являлась Н.В. не может повлечь отмену судебного акта.
Действительно права ООО " "данные изъяты" были восстановлены судом в момент принятия судом решения о переводе прав и обязанностей, однако они восстановлены на дату нарушения прав, а именно на дату заключения договора. Включение ООО "данные изъяты" в договор заключенный между С.В. (продавцом) и Н.В. покупателем), в качестве покупателя с момента вступления решения в законную силу не соответствовало бы закону и не восстанавливало прав истца.
Учитывая, что ранее судебным решением права и обязанности покупателя Н.В. переведены на ООО "данные изъяты" по договору от ДД.ММ.ГГ , суд пришел к верному выводу, что хотя на момент заключения сделки ипотеки, она и была формально собственником, ее права были прекращены судебным решением о переводе прав собственника с момента заключения договора, а потому распоряжение Н.В. спорным имуществом противоречит требованиям ст. 209 Гражданского кодекса Российской Федерации.
При таких обстоятельствах судебная коллегия соглашается с возможностью применения к спорным правоотношениям норм ст.ст. 6 п.1, 42 Федерального закона "Об ипотеке (залоге недвижимости)".
Учитывая, что судом правильно определены обстоятельства, имеющие значение для дела, выводы суда основаны на законе и подтверждаются доказательствами, а доводы апелляционной жалобы не влекут отмену решения, судебная коллегия не находит оснований для их удовлетворения.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 328-329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Апелляционную жалобу представителя ответчика ЗАО ВТБ 24 оставить без удовлетворения, решение Индустриального районного суда г.Барнаула Алтайского края от 22 января 2014г. без изменения.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.