СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ ПСКОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА
в составе
председательствующего Хряпиной Е.П.,
судей Белоноговой Н.Ю., Виноградовой О.А.,
при секретаре Шевчук В.С.,
рассмотрела в судебном заседании дело по апелляционной жалобе ответчика ТВ на решение Дновского районного суда Псковской области от 31 октября 2014 года, которым постановлено:
"Иск ШО к ТВ о признании соглашения о переуступке прав и обязанностей незаключенным удовлетворить.
Признать соглашение от 18 марта 2014 года между ШО и ТВ о переуступке прав и обязанностей незаключенным.
Взыскать с ТВ в пользу ШО в возмещение судебных расходов 200 (двести) рублей".
Выслушав доклад судьи Хряпиной Е.П., объяснения ответчика ТВ его представителя адвоката Гаркуша О.П., поддержавших доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
ШО обратилась в суд с иском к ТВ. о признании соглашения о переуступке прав и обязанностей незаключенным.
В обоснование иска указала, что 18 марта 2014 года между истцом и ответчиком, являющимися индивидуальными предпринимателями, заключено соглашение о переуступке прав и обязанностей, по условиям которого она передала ответчику все права и обязанности по договорам, соглашениям и иным сделкам на дату, следующую за датой подписания настоящего соглашения; с даты переуступки все права и обязанности по договорам, соглашениям и иным сделкам независимо от момента их возникновения осуществляются ответчиком.
ШО считает соглашение незаключенным, поскольку в нарушение статьи 432 ГК РФ стороны не определили и не конкретизировали предмет соглашения. В нарушение презумпции возмездности договора и запрета на дарение в отношениях между коммерческими организациями, что в силу статьи 23 ГК РФ распространяется и на граждан, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, соглашением не предусмотрено условие о размере платы за уступаемое право требования.
В судебном заседании ШО поддержала заявленные требования и доводы в их обоснование, указала, что при заключении соглашения не понимала объем передаваемых по соглашению прав и обязанностей, но в силу имевших место личных отношений (брак между сторонами расторгнут в 2013 году) подписала соглашение. В связи с неурегулированностью вопроса о раздела имущества супругов обратилась в суд с настоящим иском.
Ответчик ТВ в судебном заседании иск не признал и пояснил, что в период брака с ШО он вел дела ШО., как индивидуального предпринимателя, осуществляющего свою деятельность без образования юридического лица. После расторжения брака был зарегистрирован в качестве индивидуального предпринимателя с целью продолжения осуществления начатой предпринимательской деятельности от своего имени, осуществляет деятельность в том же магазине и с теми же контрагентами, поставщиками и банками.
Представитель ответчика ТВ адвокат Гаркуша О.П. в судебном заседании пояснил, что общая воля сторон с учетом цели договора была направлена на передачу прав и обязанностей по всем сделкам, заключенным в ходе предпринимательской деятельности от имени истицы. ШО выполнила условия соглашения в части передачи документов, удостоверяющих право требования, и сведения, необходимые для реализации переданного ею права, что соответствует положениям пункта 2 статьи 385 ГК РФ.
С доводами истицы о незаключенности соглашения в связи с его безвозмездностью не согласился, указывая, что соглашение об уступке права (требования), заключенное между коммерческими организациями, может быть квалифицировано как дарение только в том случае, если будет установлено намерение сторон на безвозмездную передачу права (требования). Отсутствие в сделке уступки права (требования) условия о цене передаваемого права (требования) само по себе не может являться основанием для признания ее ничтожной, как сделки дарения между коммерческими организациями. Пояснил, что такую сделку нельзя квалифицировать как возмездную или безвозмездную, поскольку она лишь оформляет исполнение обязательства по передаче права, возникшего из соглашения об уступке права (требования). В данном случае ТВ предоставил ШО встречное предоставление - принял на себя исполнение обязанностей истца по указанным сделкам, что подтверждается представленными в дело документами. При этом соглашение от 18 марта 2014 года не является соглашением о переуступке долга, так как принятие ТВ на себя обязанностей в силу статьи 385 ГК РФ является встречным предоставлением и не является долговым обязательством.
Судом постановлено указанное выше решение.
В апелляционной жалобе ответчик ТВ ставит вопрос об отмене приятого решения, поскольку, по мнению подателя жалобы, судом первой инстанции не правильно определены юридически значимые обстоятельства по делу, неправильно применены нормы материального права.
В частности, указывает, что суд первой инстанции, необоснованно применяя толкование введенной после 01 июля 2014 года статьи 392.3 ГК РФ о переуступке прав и обязанностей по договору (то есть передачи договора), квалифицировал спорное соглашение, как передачу договора с заменой стороны в договоре и квалифицировал переуступку прав и обязанностей по договору в части переуступки обязанностей как перевод долга, суд незаконно расширил пределы толкования и регулирования перемены лиц в обязательстве, действующие на момент заключения спорного соглашения, т.е. до 01.07.2014 года и необоснованно приравнял по своему правовому значению переуступку обязанностей по договору к переводу долга. По мнению подателя жалобы, применение судом ст. 392.3 ГК РФ к данным правоотношениям является недопустимым, поскольку данная норма была введена с 01.07.2014 года.
Указывает, то судом необоснованно применены нормы ст. 391 ГК РФ по переводу долга к соглашению о переуступке прав и обязанностей. Указанная норма не предусматривает признание судом сделки незаключенной, а влечет ничтожность сделки с применением последствий её недействительности. Указывает, что в резолютивной части решения отсутствуют выводы суда о ничтожности соглашения по основаниям, предусмотренным статьей 391 ГК РФ, и применении последствий его недействительности, а поэтому выводы суда о том, что сторонами не соблюдены положения статьи 391 ГК РФ с признанием при этом сделки незаключенной являются необоснованными и не соответствуют положениям статьи 391 ГК РФ, предусматривающим другие последствия несоблюдения данной нормы.
Податель жалобы считает, что выводы суда первой инстанции об отсутствии в соглашении согласованного сторонами предмета сделки являются ошибочными и не соответствуют фактическим обстоятельствам по делу. Заключенное сторонами соглашение об уступке прав и обязанностей по договору в редакции Главы 24 ГК до 01 июля 2014 года не означает перевод долга, поскольку уступка обязанностей по договору выступает в качестве встречного предоставления по уступленному существующему праву и не указывает на наличии долга, долговые обязательства не являлись предметом заключенного соглашения.
В обоснование доводов жалобы апеллянт ссылается на нормы статей 384, 431 ГК РФ, а также пункт 12 информационного письма президиума ВАС РФ от 30 октября 2007 года N 120 "Обзор практики применения арбитражными судами положений главы 24 ГК РФ", в котором разъяснено, что отсутствие в соглашении об уступке права требования указания на обязательство, в состав которого входило уступаемое право (требование), не указывает об отсутствии согласования сторонами предмета указанного соглашения и не влечет незаключенность сделки. Указанные разъяснения позволяют сделать вывод о том, что отсутствие индивидуализации предмета соглашения само по себе в силу прямого указания закона не означает незаключенность сделки и подлежит оценке с учетом действительной воли сторон.
Податель жалобы указывает, что ШО осуществляла предпринимательскую деятельность через ТВ передала ТВ права и обязанности по ранее заключенным сделкам, в связи с прекращением предпринимательской деятельности после регистрации ТВ в качестве индивидуального предпринимателя, он осуществляет предпринимательскую деятельность от своего имени в том же магазине, по тем же договорам, из чего следует вывод, что стороны договорились произвести переуступку всех прав и обязанностей по сделкам, заключенным ШО в рамках своей предпринимательской деятельности. В подтверждение согласованности предмета заключенного соглашения о переуступке прав и обязанностей в материалы дела представлены договоры купли-продажи товара, приобретенного в кредит и с рассрочкой оплаты, заключенные ШО а также судебные приказы, постановленные судом о взыскании задолженности по договорам купли-продажи в пользу ШО Указанные доказательства подтверждают наличие у предпринимателя ШО. как кредитора прав требования по существующим обязательствам должников, которые были уступлены ТВ как новому кредитору.
Указывает, что суд первой инстанции ошибочно не дал оценки имеющимся в деле доказательствам, не принял во внимание требования статьи 384 ГК РФ о полном объеме переданного права, статьи 431 ГК РФ об установлении действительных фактических обстоятельств переуступки прав и обязанностей, подтверждающих объем переуступленных прав и обязанностей, что повлекло принятие необоснованного решения. Также суд первой инстанции не принял во внимание обстоятельства, которые послужили поводом для обращения в суд ШО., а именно конфликт сторон как супругов, а не предпринимателей, что не относится к предмету соглашения.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции ответчик ТВ и представитель ответчика ТВ. - адвокат Гаркуша О.П. поддержали доводы апелляционной жалобы, просили об её удовлетворении.
Истица ШО в судебное заседание не явилась, о времени и месте судебного заседания извещена надлежащим образом, о причинах неявки не сообщила, об отложении слушания дела не просила, в связи с чем апелляционная жалоба рассмотрена по существу в её отсутствие.
В соответствии с частью 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.
Проверив материалы дела, с учетом доводов апелляционной жалобы, возражений на нее, выслушав в судебном заседании объяснения лиц, участвующих в деле, судебная коллегия приходит к следующему.
В соответствии со статьей 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
В силу статьи 382 ГК РФ право (требование), принадлежащее на основании обязательства кредитору, может быть передано им другому лицу по сделке (уступка требования). Для перехода к другому лицу прав кредитора не требуется согласие должника, если иное не предусмотрено законом или договором.
На основании пункта 1 статьи 384 ГК РФ, если иное не предусмотрено законом или договором, право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права.
Согласно пункту 1 статьи 388 ГК РФ уступка требования кредитором (цедентом) другому лицу (цессионарию) допускается, если она не противоречит закону.
По смыслу приведенных положений существенным условием сделки о передаче прав и обязанностей по договору другому лицу является согласование конкретного договора либо конкретных договоров, права и обязанности по которому (которым) передаются. Данное условие сторонами не согласовано.
Установлено, что ШО. являлась индивидуальным предпринимателем в период с 08 октября 2004 года по 26 марта 2014 года (ОГРНИП (****), основной вид деятельности - прочая розничная торговля в неспециализированных магазинах, также имеются дополнительные виды деятельности).
Фактически предпринимательская деятельность осуществлялась ТВ действующим от имени индивидуального предпринимателя ШО. по доверенностям, выданным соответственно 24 октября 2005 года, 29 октября 2008 года, 13 декабря 2011 года, 27 мая 2013 года
Стороны состояли в браке с 02 октября 2004 года по 09 сентября 2013 года. В связи с прекращением брачных отношений в 2013 году возник вопрос прекращения предпринимательской деятельности ШО 27 января 2014 года ТВ зарегистрировался в качестве индивидуального предпринимателя ОГРНИП (****), основной вид деятельности - прочая розничная торговля в неспециализированных магазинах, а также дополнительные виды деятельности.
18 марта 2014 года между ИП ТВ. и ИП ШО. заключено соглашение о переуступке прав и обязанностей, в соответствии с условиями которого ШО. должна передать "все свои права и обязанности по договорам, соглашениям и иным сделкам" ТВ на дату, следующую за датой подписания соглашения. С даты переуступки все права и обязанности по договорам, соглашениям и иным сделкам, независимо от момента их возникновения должны осуществляться ответчиком.
Из пояснений ТВ следует, что при осуществлении предпринимательской деятельности им от имени ИП ШО были заключены договоры с юридическими лицами - контрагентами, в настоящее время с ИП ШО. теми же контрагентами договоры расторгнуты, и заключены с ним, за исключением спутниковой компании ЗАО "НСК", с которым было подписано соглашение о переименовании стороны. В настоящее время ответчик исполняет требования, вытекающие из Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", обращенные к продавцу (ИП ШО.), принимает платежи по договорам купли-продажи товаров, проданных в кредит. В ряде исполнительных производств производится замена взыскателя с ИП ШО на ТВ однако заявления в настоящее время не рассмотрены в связи с оспариванием ШО соглашения о переуступке прав и обязанностей.
Из материалов дела и объяснений сторон, следует, что истцом в период осуществления предпринимательской деятельности заключалось множество договоров, соглашений и иных сделок, как с юридическими лицами, так и с гражданами-потребителями; имеются исполняемые потребителями договоры купли-продажи товара в кредит, аналогичные неисполняемые потребителями договоры, в том числе те, по которым в судебном порядке взыскана задолженность. В спорном соглашении отсутствует указание как на само уступаемое право и на принимаемое обязательство, в которое оно входило, так и на конкретного должника, в связи с чем, отсутствуют основания для вывода о том, что между цедентом и цессионарием существовала определенность относительно предмета соглашения. Предмет соглашения не был индивидуализирован.
С учетом изложенного, судебная коллегия приходит к выводу о том, что суд первой инстанции обоснованно не согласился с доводами ответчика и его представителя о достаточной определенности предмета соглашения, поскольку стороны имели ввиду передачу прав по всем заключенным договорам розничной купли-продажи и отсутствие в соглашении указания на обязательства, в состав которых входили уступаемые права (требования), не свидетельствует об отсутствии согласования сторонами предмета указанного соглашения.
В обоснование своей позиции ответчик и его представитель ссылаются на пункт 12 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации N 120 от 30 октября 2007 года "Обзор практики применения арбитражными судами положения главы 24 Гражданского Кодекса Российской Федерации". Однако к рассматриваемому делу указанные разъяснения применены быть не могут, поскольку даны относительно иных обстоятельств дела, не являющихся аналогичными к рассматриваемым.
Судебная коллегия соглашается с выводами суда в части того, что отсутствие в соглашении об уступке права (требования) условий, позволяющих его конкретизировать, свидетельствует о несогласованности предмета договора, что влечет признание его незаключенным (статья 432 Кодекса). В материалах дела отсутствуют доказательства, оценив которые можно было бы сделать вывод о том, что, несмотря на отсутствие соответствующих условий в тексте соглашения, предмет последнего тем не менее является согласованным и между цедентом и цессионарием нет неопределенности в идентификации уступленного права (требования).
Установление несогласованности сторонами предмета договора является основанием для признания договора незаключенным и основанием для удовлетворения исковых требований. В связи с чем решение суда первой инстанции является законным и обоснованным.
Вместе с тем, судебная коллегия соглашается с доводами апелляционной жалобы о недопустимости применения судом ст. 392.3 ГК РФ, поскольку данная статья была введена в действие с 01.07.2014 года, то есть после заключения спорного соглашения.
Доводы апелляционной жалобы о том, что судом ошибочно, в противоречие действующему на момент заключения соглашения закону, признано соглашение о переуступке прав и обязанностей передачей договора, то есть уступкой права и переводом долга, что явилось одним из ошибочным оснований применении положений статьи 391 ГК РФ, заслуживают внимания, однако их обоснованность не ведет к отмене решения суда, поскольку данные доводы не являются юридически значимыми при разрешении спора, подлежащего рассмотрению с применением положений статьи 432 ГК РФ о согласовании предмета при заключении договора. Кроме того, в условиях отсутствия согласованности относительно предмета договора, сделать вывод о том, что соглашение содержит условия о переводе долга, не возможно.
Кроме того, следует учитывать, что в силу положений части 2 статьи 34 Семейного Кодекса Российской Федерации к имуществу, нажитому супругами во время брака (общему имуществу супругов), относятся доходы каждого из супругов от трудовой деятельности, предпринимательской деятельности и результатов интеллектуальной деятельности, полученные ими пенсии, пособия, а также иные денежные выплаты, не имеющие специального целевого назначения. Спор между сторонами возник после расторжения брака по вопросу распределения доходов от предпринимательской деятельности, а поэтому подлежит рассмотрению с применением статьи 38 Семейного Кодекса РФ.
В целом, судом первой инстанции правильно определены правоотношения, возникшие между сторонами, а также закон, подлежащий применению, определены и установлены в полном объеме юридически значимые обстоятельства применительно к заявленным исковым требованиям, доводам сторон и представленным ими доказательствам дана правовая оценка в их совокупности.
Доводы апелляционной жалобы по существу сводятся к несогласию с выводами суда и не содержат фактов, которые не были бы проверены и не учтены судом первой инстанции при рассмотрении дела и имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного решения, либо опровергали выводы суда первой инстанции, в связи с чем, признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными, основанными на неправильном толковании норм материального права, и не могут служить основанием для отмены решения суда.
Руководствуясь статьей 328 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Дновского районного суда Псковской области от 31 октября 2014 года оставить без изменения, апелляционную жалобу ответчика ТВ - без удовлетворения.
Председательствующий Хряпина Е.П.
Судьи Белоногова Н.Ю.
Виноградова О.А.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.