Судебная коллегия по гражданским делам Алтайского краевого суда в составе:
председательствующего
судей
при секретаре
с участием прокурора
Вишняковой С.Г.,
Бусиной Н.В., Новосёловой Е.Г.,
Шадриной Т.В.,
Гончарук И.Г.,
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу представителя истца Мартыновой Т. Н. - Тепляшина Д. Е. и апелляционное представление прокурора города Бийска на решение Бийского городского суда Алтайского края от 25 декабря 2014 года по делу
по иску Мартыновой Т. Н. к Гердт О. В., ФИО1, ФИО2 о признании утратившими право пользования жилым помещением и выселении, по встречному иску Гердт О. В. в интересах ФИО1 и ФИО2 к Мартыновой Т. Н., Гердту А. Р. о признании сделки купли-продажи квартиры недействительной, применении последствий недействительности сделки, аннулировании записи в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
Заслушав доклад судьи Вишняковой С.Г., судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Мартынова Т.Н. на основании договора купли-продажи от ДД.ММ.ГГ приобрела в собственность квартиру "адрес", в которой Гердт О.В., ФИО1 и ФИО2. проживают и состоят на регистрационном учёте.
Поскольку указанные лица вселены в квартиру бывшим собственником, членами семьи Мартыновой Т.Н. не являются, добровольно освободить жилое помещение и сняться с регистрационного учёта отказываются, Мартынова Т.Н. обратилась в суд с требованием о признании Гердт О.В., ФИО1 и ФИО2 утратившими права пользования вышеуказанной квартирой и выселении.
Гердт О.В. как законный представитель несовершеннолетних ФИО1 и ФИО2 обратилась в суд со встречным иском, в котором просила признать сделку по продаже квартиры "адрес" недействительной, применить последствия недействительности сделки и аннулировать в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним запись о регистрации права N *** от ДД.ММ.ГГ.
В обоснование встречного иска указала, что о состоявшейся продаже квартиры ей стало известно после получения искового заявления о выселении, сделка совершена между Гердтом А.Р. (бывшим супругом) и Мартыновой Т.Н. (его гражданской супругой) без учёта интересов проживающих в квартире несовершеннолетних детей, без получения согласия органа опеки и попечительства. Гердт А.Р. не исполнил обещание о приобретении для проживания детей двухкомнатной квартиры в городе Бийске, уклоняется от уплаты алиментов.
По мнению Гердт О.В. договор купли-продажи квартиры является мнимой сделкой, безденежной, поскольку после получения за квартиру *** рублей Гердт А.Р. не погасил имеющуюся задолженность по алиментам.
Кроме того, данный договор Гердт О.В. считает недействительной сделкой со ссылкой на статьи 168, 169, пункт 4 статьи 292 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также правовую позицию Конституционного Суда Российской Федерации, изложенную в Постановлении от 08 июня 2010 года N13-П "По делу о проверке конституционности пункта 4 статьи 292 Гражданского кодекса Российской Федерации в связи с жалобой гражданки В.В. Чадаевой", полагает, что ответчик Гердт А.Р. при продаже квартиры действовал намеренно с целью лишить детей жилища в силу нежелания выполнять свой родительский долг.
Решением Бийского городского суда Алтайского края от 25 декабря 2014 года Мартыновой Т.Н. в удовлетворении исковых требований отказано в полном объёме.
Признан недействительным договор купли-продажи квартиры "адрес" от ДД.ММ.ГГ, заключённый между Гердтом А.Р. и Мартыновой Т.Н.
Применены последствия недействительности сделки: квартира "адрес" возвращена в собственность Гердта А.Р., с него в пользу Мартыновой Т.Н. взыскано *** рублей.
В удовлетворении остальной части исковых требований Гердт О.В. отказано.
С Гердта А.Р. и Мартыновой Т.Н. в равных долях в доход городского округа муниципального образования города Бийска взыскана государственная пошлина в размере *** рублей, по *** рублей с каждого.
На указанное решение поданы апелляционная жалоба представителем истца Мартыновой Т.Н. - Тепляшиным Д.Е. и апелляционное представление прокурором города Бийска, в которых содержится просьба об отмене решения суда и принятии нового об удовлетворении исковых требований Мартыновой Т.Н. и отказе в удовлетворении встречного иска в полном объёме.
В обоснование апелляционной жалобы указано, что фактические брачные отношения Гердта А.Р. и Мартыновой Т.Н. не имеют юридического значения для рассматриваемого спора. Ссылка суда на то, что стороны сделки должны доказать, что продажа спорной квартиры именно Мартыновой Т.Н. являлась вынужденной мерой, безосновательна. Суд фактически ограничил Гердта А.Р. в праве распоряжения принадлежащим ему имуществом до момента достижения его младшим сыном совершеннолетия, возложил обязанность нести бремя содержания квартиры, уплаты коммунальных платежей. Считает, что судом неправильно истолковано и неправомерно применено Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 29 апреля 2010 года N22 о добросовестности приобретателя, так как у Мартыновой Т.Н. отсутствует обязанность доказывать тот факт, что ответчикам обеспечена возможность пользования другим жилым помещением, она является добросовестным приобретателем и не должна участвовать в доказывании надлежащего исполнения Гердтом А.Р. алиментных обязательств. К тому же к спорным правоотношениям не применим пункт 4 статьи 292 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку над несовершеннолетними опека или попечительство не устанавливались. Переход права собственности на жилое помещение к другому лицу является основанием для прекращения права пользования жилым помещением членами семьи прежнего собственника.
Обосновывая апелляционное представление, прокурор указывает, что требование о признании сделки недействительной может заявить только сторона сделки, которой Гердт О.В. не является, поэтому оснований для удовлетворения встречного иска у суда не имелось. В обоснование встречного иска Гердт О.В. ссылалась на мнимость договора купли-продажи, а суд, признав его недействительным, фактически вышел за пределы заявленных требований. Поскольку право собственности Мартыновой Т.Н. на квартиру зарегистрировано в установленном законом порядке, ответчики не являются членами её семьи, следовательно, подлежат признанию утратившими право пользования. Спор не связан с разрешением вопроса об отчуждении жилого помещения, в котором проживают находящиеся под опекой или попечительством члены семьи собственника данного жилого помещения либо оставшиеся без родительского попечения несовершеннолетние члены семьи собственника. Кроме того, на момент вынесения решения суда Гердт А.А. достиг совершеннолетнего возраста.
В письменных возражениях на жалобу и представление Гердт О.В. и Гердт А.А. просят решение суда оставить без изменения, жалобу и представление - без удовлетворения.
В суде апелляционной инстанции представитель истца Тепляшин Д.Е. поддержал доводы жалобы по изложенным в ней основаниям. Прокурор Гончарук И.Г. доводы апелляционного представления поддержала частично, просила решение суда отменить, вынести новое решение об удовлетворении иска Мартыновой Т.Н. в части выселения и признании утратившими права пользования Гердт О.В. и ФИО1. В удовлетворении иска в части выселения ФИО2 просила отказать. Встречный иск о признании сделки недействительной полагала неподлежащим удовлетворению.
Иные лица, участвующие в деле, в суд апелляционной инстанции не явились, о времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом, о причинах неявки не сообщили, об отложении рассмотрения дела ходатайств не заявляли. Руководствуясь нормами части 3 статьи 167 и части 1 статьи 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия полагает возможным рассмотреть дело при данной явке.
Изучив материалы дела, проверив законность и обоснованность решения суда первой инстанции в соответствии с частью 1 статьи 3271 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, изложенных в апелляционной жалобе, обсудив указанные доводы, судебная коллегия оснований для отмены решения суда не усматривает.
В соответствии с частью 1 статьи 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
Таких нарушений судом не допущено. Суд первой инстанции установил и исследовал все обстоятельства, имеющие значение для дела, правильно применил нормы права, установил характер правоотношений, их содержание и юридическую квалификацию, не допустил вероятностных суждений, предполагаемых, но не подтверждённых достаточными доказательствами, в связи с чем не согласиться с выводами, изложенными в решении суда, у судебной коллегии не имеется.
Так, в силу требований статей 30 - 31 Жилищного кодекса Российской Федерации, статей 209, 292 Гражданского кодекса Российской Федерации прекращение права собственности на квартиру в результате её отчуждения по договору купли-продажи влечёт прекращение права владения и пользования жилым помещением бывшего собственника и членов его семьи по иску нового собственника жилого помещения.
Между тем, при наличии встречного иска об оспаривании договора купли-продажи квартиры подлежит проверке законность заключения ответчиками по встречному иску договора купли-продажи квартиры.
Согласно пункту 3 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации при установлении, осуществлении и защите гражданских прав и при исполнении гражданских обязанностей участники гражданских правоотношений должны действовать добросовестно. Никто не вправе извлекать преимущество из своего незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации).
В силу абзаца 1 пункта 1 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации не допускается осуществление гражданских прав исключительно с намерением причинить вред другому лицу, действия в обход закона с противоправной целью, а также иное заведомо недобросовестное осуществление гражданских прав (злоупотребление правом).
В случае несоблюдения данного запрета суд на основании пункта 2 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации с учетом характера и последствий допущенного злоупотребления отказывает лицу в защите принадлежащего ему права полностью или частично, а также применяет иные меры, предусмотренные законом.
Согласно пунктам 1, 2 статьи 168 Гражданского кодекса Российской Федерации (в редакции Федерального закона от 07 мая 2013 года N100-ФЗ) сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта, является оспоримой, если из закона не следует, что должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки. Если из закона не следует иное, сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта и при этом посягающая на публичные интересы либо права и охраняемые законом интересы третьих лиц, ничтожна.
В соответствии со статьей 169 Гражданского кодекса Российской Федерации сделка, совершенная с целью, заведомо противной основам правопорядка или нравственности, ничтожна и влечёт последствия, установленные статьей 167 настоящего Кодекса. В случаях, предусмотренных законом, суд может взыскать в доход Российской Федерации все полученное по такой сделке сторонами, действовавшими умышленно, или применить иные последствия, установленные законом.
Злоупотребление правом при совершении сделки нарушает запрет, установленный статьей 10 Гражданского кодекса Российской Федерации, поэтому такая сделка признается недействительной на основании статей 10 и 168 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Судом установлено и подтверждается материалами дела, что квартира "адрес" на основании договора передачи капвложений на строительство квартиры от ДД.ММ.ГГ принадлежала на праве собственности Гердту А.Р., что подтверждается регистрационным удостоверением муниципального предприятия "инвентаризатор" города Бийска *** от ДД.ММ.ГГ (л.д. 42, 48).
ДД.ММ.ГГ между Гердтом А.Р. и Гердт (до брака - "данные изъяты") О.В. заключен брак. От данного брака имеются дети: ФИО1 ДД.ММ.ГГ года рождения, достигший совершеннолетия в процессе рассмотрения дела, и ФИО2 ДД.ММ.ГГ года рождения.
Решением мирового судьи судебного участка *** "адрес" Алтайского края от ДД.ММ.ГГ брак между Гердтом А.Р. и Гердт О.В. расторгнут (л.д. 27).
Из выписки из домовой книги следует, что в спорной квартире Гердт О.В. зарегистрирована со ДД.ММ.ГГ, ФИО2. - со ДД.ММ.ГГ, ФИО1 - с ДД.ММ.ГГ, ответчик Гердт А.Р. состоял на регистрационном учёте с ДД.ММ.ГГ по ДД.ММ.ГГ (л.д. 58).
ДД.ММ.ГГ между Гердтом А.Р. и Мартыновой Т.Н. заключён договор купли-продажи, по условиям которого продавец продал квартиру "адрес" в собственность покупателю за *** рублей. Расчет между сторонами произведён до подписания договора (л.д. 49).
В пункте 4 договора купли-продажи указано, что на отчуждаемой жилплощади на момент заключения настоящего договора зарегистрированы Гердт О.В., ФИО1 и ФИО2., которые обязуются сняться с регистрационного учёта до ДД.ММ.ГГ.
В пунктах 5 и 6 договора купли-продажи продавец гарантирует покупателю, что на момент подписания настоящего договора в квартире не имеется задолженности по коммунальным и иным платежам, она свободна от любых прав и притязаний третьих лиц.
Суд, исходя из положений Конституции Российской Федерации, Семейного кодекса Российской Федерации, с учётом правовой позиции, изложенной в постановлении Конституционного Суда Российской Федерации от 08 июня 2010 года N13-П, в определении Верховного Суда Российской Федерации от 16 апреля 2013 года N4-КГ13-2 пришёл к верному выводу о том, что юридически значимым обстоятельством для правильного разрешения спора являлись обстоятельства, касающиеся выполнения Гердтом А.Р. обязанности по обеспечению интересов проживающих в квартире детей при отчуждении спорной квартиры.
Сторонами по делу не оспаривалось, что спорная квартира в фактическое пользование Мартыновой Т.Н. не передавалась, на момент совершения сделки купли-продажи ФИО1 и ФИО2 являлись несовершеннолетними, были зарегистрированы на спорной жилой площади по месту регистрации родителей в квартире, принадлежащей их отцу на праве собственности, при этом после расторжения брака дети остались проживать с матерью, доказательств, подтверждающих наличие реальной возможности у несовершеннолетних проживать в ином жилом помещении, в материалы дела не представлено.
Согласно пункту 4 статьи 292 Гражданского кодекса Российской Федерации, отчуждение жилого помещения, в котором проживают находящиеся под опекой или попечительством члены семьи собственника данного жилого помещения либо оставшиеся без родительского попечения несовершеннолетние члены семьи собственника (о чем известно органу опеки и попечительства) если при этом затрагиваются права или охраняемые законом интересы указанных лиц, допускается с согласия органа опеки и попечительства.
В соответствии с Постановлением Конституционного Суда Российской Федерации от 08 июня 2010 года N13-П, исходя из смысла пункта 4 статьи 292 Гражданского кодекса Российской Федерации во взаимосвязи со статьями 121, 122 Семейного Кодекса Российской Федерации, при отчуждении жилого помещения, в котором проживает несовершеннолетний, согласия органа опеки и попечительства, по общему правилу, не требуется. Такое регулирование, при котором вмешательство органов опеки и попечительства в процесс отчуждения жилого помещения необходимо в случаях, когда родители несовершеннолетних по тем или иным причинам не исполняют по отношению к ним своих обязанностей, имеет целью своевременную защиту прав и интересов несовершеннолетних и вместе с тем направлено на учёт интересов тех родителей - собственников жилых помещений, которые исполняют свои родительские обязанности надлежащем образом.
При этом Конституционный Суд Российской Федерации в названном постановлении указал, что в силу статей 38 (часть 2) и 40 (часть 1) Конституции Российской Федерации во взаимосвязи с её статьей 17 (часть 3), согласно которой осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц, родители при отчуждении принадлежащего им на праве собственности жилого помещения не вправе произвольно и необоснованно ухудшать жилищные условия проживающих совместно с ними несовершеннолетних детей, и во всяком случае их действия не должны приводить к лишению детей жилища. Иное означало бы невыполнение родителями - вопреки предписанию статьи 38 (часть 2) Конституции Российской Федерации - их конституционных обязанностей и приводило бы в нарушение статей 55 (части 2 и 3) и 56 (часть 3) Конституции Российской Федерации к умалению и недопустимому ограничению права детей на жилище, гарантированного статьей 40 (часть 1) Конституции Российской Федерации во взаимосвязи с ее статьей 38 (часть 2).
Суд, принимая решение по делу, установил, что в нарушение установленной законом обязанности заботиться о несовершеннолетних детях, в том числе об их достойном и максимально комфортном проживании в жилом помещении, Гердт А.Р. заключил договор купли-продажи квартиры с Мартыновой Т.Н., с которой состоит в фактических брачных отношениях, заявившей иск о выселении, фактически принуждая сыновей, не обладающих на праве собственности или ином вещном праве недвижимым имуществом, освободить жилое помещение. Судебным разбирательством не установлено обстоятельств, подтверждающих надлежащее исполнение родителем, имевшим на праве собственности жилое помещение, своих обязанностей, следовательно, сделка купли-продажи квартиры совершена Гердтом А.Р. вопреки интересам детей, доказательств обратному суду не представлено.
Довод жалобы о том, что суд необоснованно возложил на Гердта А.Р. обязанность нести бремя содержания квартирой, судебной коллегией не принимается во внимание, поскольку в данном случае права Мартыновой Т.Н. не нарушаются, полномочий действовать в интересах Гердта А.Р. она не представила.
Доводы о том, что ответчик Гердт А.Р. является добросовестным отцом своих детей, не имеющим задолженности по алиментам на момент рассмотрения спора, опровергается представленной в материалы дела копией розыскного дела о розыске должника по алиментным платежам, копией постановления судебного пристава о размере задолженности по алиментам по состоянию на ДД.ММ.ГГ в размере *** рублей 10 копеек (л.д. 105), которая погашена только ДД.ММ.ГГ (л.д. 178), и не позволяют прийти к выводу, что, продавая квартиру, отец действовал в интересах несовершеннолетних.
При таких обстоятельствах судебная коллегия полагает правомерным вывод суда об обоснованности иска Гердт О.В. в интересах несовершеннолетних в части признания недействительным договора купли-продажи квартиры "адрес" от ДД.ММ.ГГ, поскольку Гердт А.Р., распорядившись квартирой, лишил детей единственного жилого помещения, которым они, являясь членами семьи собственника, имели право пользования. К тому же Гердт О.В. ни правом владения, ни правом пользования иным жилым помещением не имеет, соответственно, продажа квартиры отцом без обеспечения детям возможности пользования другим жилым помещением нарушает гарантированное статьей 40 Конституции Российской Федерации право несовершеннолетних на жилище.
По указанным выше обстоятельствам, доводы апелляционных жалобы и представления прокурора об обратном являются несостоятельными и не могут быть приняты во внимание судебной коллегией.
Поскольку сделка признана недействительной, применяя последствия её недействительности, суд вернул стороны в первоначальное положение. В указанной части решение суда не обжалуется и предметом апелляционного рассмотрения не является.
Опровергая довод апелляционного представления о том, что Гердт О.В. не имеет права заявить требование о признании сделки недействительной, судебная коллегия исходит из следующего.
В абзаце 1 пункта 2 статьи 166 Гражданского кодекса Российской Федерации определены лица, имеющие право предъявить требование о признании оспоримой сделки недействительной, - это сторона сделки или иное лицо, указанное в законе. При этом положениями абзацев 2 и 3 данного пункта установлены ограничения признания оспоримой сделки недействительной: оспоримая сделка может быть признана недействительной только при условии, если она нарушает права или охраняемые законом интересы лица, оспаривающего сделку, в том числе повлекла неблагоприятные для него последствия; в случаях когда в соответствии с законом сделка оспаривается в интересах третьих лиц, она может быть признана недействительной только при условии, если сделка нарушает права или охраняемые законом интересы таких третьих лиц.
Исходя из того, что судом установлено нарушение прав и законных интересов несовершеннолетних при заключении договора купли-продажи, предъявление встречного иска их законным представителем основано на законе.
Довод жалобы о неправомерности ссылки суда на Постановление Пленума Верховного суда Российской Федерации от 29 апреля 2010 года N22 судебная коллегия полагает несостоятельным, поскольку согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 38 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 29 апреля 2010 года N22 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при разрешении споров, связанных с защитой права собственности и других вещных прав", приобретатель признается добросовестным, если докажет, что при совершении сделки он не знал и не должен был знать о неправомерности отчуждения имущества продавцом.
Поскольку на момент заключения договора купли-продажи в квартире проживали и были зарегистрированы несовершеннолетние дети, что следует из пункта 4 указанного договора, то требовалось выяснить, приняла ли Мартынова Т.Н. все разумные меры для выяснения правомочий продавца на отчуждение имущества с учетом данного обстоятельства, во избежание отрицательных правовых последствий совершения ею данной покупки.
При заключении сделки купли-продажи спорной квартиры покупателю Мартыновой Т.Н. было известно о том, что в квартире зарегистрированы Гердт О.В. и несовершеннолетние ФИО1 и ФИО2 то есть квартира обременена правами третьих лиц. Между тем доказательств, подтверждающих, что указывая в договоре об обязательстве ответчиков сняться с регистрационного учёта, стороны имели достоверную информацию о том, что зарегистрированные и проживающие в квартире лица поставлены об этом в известность и намерены до ДД.ММ.ГГ исполнить данное обязательство в материалах дела не имеется.
В связи с тем, что исковые требования Гердт О.В. о признании недействительным договора купли-продажи квартиры удовлетворены, право собственности Мартыновой Т.Н. на квартиру не возникло, соответственно, она не обладает правом требования признания ответчиков утратившими право пользования и выселения, что явилось основанием для отказа в удовлетворении первоначального иска.
Мотивы, по которым суд пришёл к выводу о наличии оснований для отказа в удовлетворения требований истца, а также оценка доказательств, подтверждающих эти выводы, приведены в мотивировочной части оспариваемого решения, и считать их неправильными у судебной коллегии не имеется оснований.
Учитывая, что нахождение Гердта А.Р. и Мартыновой Т.Н. в фактических брачных отношениях установлено судом на основании письменных материалов дела и ими не оспорено, вывод суда о необходимости представления сторонами сделки доказательств, свидетельствующих о вынужденном характере сделки, со ссылкой на статьи 12, 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, является верным. Однако стороны договора на такие обстоятельства не ссылались, о чём верно указано в решении суда.
Довод апелляционного представления о выходе судом первой инстанции за пределы заявленных требований при принятии решения опровергается материалами дела.
Иные доводы жалобы и представления основанием для отмены решения суда не являются, поскольку они основаны на неправильном толковании норм права и выводов суда не опровергают.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 328-329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
апелляционную жалобу представителя истца Мартыновой Т. Н. - Тепляшина Д. Е. и апелляционное представление прокурора города Бийска оставить без удовлетворения, решение Бийского городского суда Алтайского края от 25 декабря 2014 года - без изменения.
Председательствующий
Судьи
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.