Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Башкортостан в составе:
председательствующего Мухаметовой Н.М.
судей Гонтарь Н.Ю.
Михляевой Г.А.
при секретаре: Шакировой Г.Р.
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Леоновой Е.В. на решение Салаватского городского суда Республики Башкортостан от 27 марта 2015 года, которым постановлено:
в удовлетворении иска Леоновой Е.В. к ООО "ИлиЯ" о защите прав потребителя: признании договора купли-продажи незаключенным, возврате уплаченных сумм; убытков, неустойки, компенсации морального вреда, судебных расходов - отказать.
Заслушав доклад судьи Михляевой Г.А., судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Леонова Е.В. обратилась в суд с исковым заявлением с последующим его уточнением к ООО "ИлиЯ" о защите прав потребителя, мотивируя свои исковые требования тем, что в соответствии с договором купли-продажи NХКЗ/11 от 18 ноября 2014 в числе другого товара ею был приобретен мусс для интимной гигиены Diamond Treasure Skin Glory Shower Mousse 150 мл, входящий в косметический набор для ухода за телом Diamond Treasure Skin Glory. В соответствии с представленной копией свидетельства о государственной регистрации его получателем является ООО "Тел-Мелах Импорт" г. Москва, декларант продукции в маркировке продукции не указан как импортер. Импортером продукции в РФ и организацией, уполномоченной на принятие претензий, является ООО "ПФ Капитал", следовательно, эта организация и должна была декларировать соответствие продукции. В представленных копиях деклараций о соответствии продукции торговой марки DеSheli на шампунь для волос, антивозрастную сыворотку для лица, гель-комплекс для кожи вокруг глаз, дневной увлажняющий крем для лица с СЗФ 15 указан декларантом продукции ООО "ПФ капитал" с иным юридическим адресом. Таким образом, в представленных документах имеется противоречивая информация, которая вводит потребителя в заблуждение в части принятия претензий по продукции в нарушение ст. 6 Федерального закона "О техническом регулировании". Маркировка набора косметики торговой марки DеSheli для ухода за лицом на гель-комплекс для кожи вокруг глаз, дневной увлажняющий крем для лица с СЗФ 15, ночной крем для лица, средство для ухода за кожей лица с гиалуроновой кислотой, нанесенная на первичную упаковку, выполнена полностью на иностранном языке. Следовательно, маркировка косметического набора не соответствует требованиям закона "О защите прав потребителей" и п.9.5 ст. 5 ТР ТС 009/2011 "О безопасности парфюмерно-косметической продукции". Кроме того, в маркировке полностью отсутствует важная для пользователей информация - назначение косметического набора для ухода за волосами - указание типа волос, в маркировке косметического набора для ухода за лицом отсутствует указание типа кожи. В связи с этим считает, что приобретенные ею по договору купли-продажи от 18.11.2014 косметические наборы торговой марки DеSheli для ухода за телом Diamond Treasure Skin Glory, для ухода за волосами Diamond Treasure Brilliant Hair, для ухода за лицом Diamond Treasure не соответствует требованиям безопасности Технического регламента Таможенного союза N009/2011. Согласно договору купли-продажи товар приобретен с использованием кредитных средств в размере 111 872 руб., продавец предоставил на товар скидку в размере 57 828 руб. В то же время из п. 4.1 договора следует, что цена товара составляет 169 700 руб. Однако полная стоимость кредита составляет 169 672 руб. 03 коп. В связи с этим считает, что условия договора о цене товара сторонами не согласованы, так как невозможно определить точную стоимость предмета договора купли-продажи. Истец указала на причиненные ей по вине продавца физические и нравственные страдания, выразившиеся в том числе в проявлении аллергической реакции после проведения косметических процедур данной косметикой, а именно обострение хронической обструктивной болезни легких (отек слизистой и кашель). С учетом уточнений к иску просит признать незаключенным договор купли-продажи NХКЗ/11 от 1.8.11.2014, поскольку сторонами не согласованы его существенные условия - цена проданного товара, взыскать с ответчика в ее пользу денежные средства в сумме 111 872 руб. 57 коп., оплаченные за товар, убытки в виде уплаченных по кредитным договорам процентов в сумме 6 805 руб. 85 коп. по кредитному договору N ... от 18.11.2014 г. и 3 662 руб. 24 коп. по кредитному договору N ... от 18.11.2014г., неустойку за период с 08.12.2014 г. по 27.03.2015 г. в размере 123 060 руб. 30 коп., компенсацию морального вреда в размере 50 000 руб., штраф за несоблюдение в добровольном порядке требований потребителя, а также расходы на оплату юридических услуг в сумме 39 000 руб., почтовые расходы 52 руб. 71 коп., расходы на услуги нотариуса в сумме 700 руб.
Судом вынесено приведенное выше решение.
Не соглашаясь с решением суда, Леонова Е.В. в апелляционной жалобе просит его отменить полностью, считая решение незаконным и необоснованным. Указала, что условия о цене товара сторонами не согласованы, так как невозможно определить точную стоимость предмета договора купли-продажи, также в договоре не указана полная сумма, подлежащая выплате за приобретенный товар потребителем. Пункты 7.3-7.6 договора купли-продажи являются недействительными, т.к. отсутствуют подписи и печати ответчика. Первичная маркировка наборов косметики для волос, для тела, для лица полностью выполнена на иностранном языке. Самоклеящаяся этикетка на каждой единице наборов косметики выполнена на русском языке, но не содержит сведения о составе продукции, ингредиентах, противопоказаниях для применения, сведения о назначении товара (указание типа волос, типа кожи), также на продукции косметического набора для волос самоклеящаяся этикетка приклеена таким образом, что информация об ингредиентах не доступна потребителю даже на иностранном языке, тогда как она не обладает необходимым уровнем знаний в области иностранного языка для ознакомления с составом приобретенной продукции.
Лица, участвующие в деле, надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения дела.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения суда.
Согласно ст. 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. Договор заключается посредством направления оферты (предложения заключить договор) одной из сторон и ее акцепта (принятия предложения) другой стороной. Сторона, принявшая от другой стороны полное или частичное исполнение по договору либо иным образом подтвердившая действие договора, не вправе требовать признания этого договора незаключенным, если заявление такого требования с учетом конкретных обстоятельств будет противоречить принципу добросовестности (пункт 3 статьи 1).
Статьей 433 Гражданского кодекса Российской Федерации установлено, что договор признается заключенным в момент получения лицом, направившим оферту, ее акцепта. Если в соответствии с законом для заключения договора необходима также передача имущества, договор считается заключенным с момента передачи соответствующего имущества (статья 224).
В соответствии с ч.1 ст. 10 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей" (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.07.2014) изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. По отдельным видам товаров (работ, услуг) перечень и способы доведения информации до потребителя устанавливаются Правительством Российской Федерации.
В пункте 44 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 28 июня 2012 г. N 17 "О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей" разъяснено, что предоставление информации в объеме, указанном в пункте 2 статьи 8 Закона Российской Федерации от 7 февраля 1992 г. N 2300-1 "О защите прав потребителей", на иностранном языке без сообщения перевода не может рассматриваться как предоставление необходимой информации.
Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов гражданского дела, между Леоновой Е.В. и ООО "ИлиЯ" заключен договор купли-продажи ХКЗ/11 от 18.11.201.4, по условиям которого продавец ООО "ИлиЯ" обязался, передать в собственность покупателя Леоновой Е.В. комплект косметики под товарным знаком DеSheli, комплектность, количество и ассортимент которого указаны в спецификации, приложенной к настоящему договору и являющейся его неотъемлемой частью, а покупатель обязался принять и оплатить его в установленные договором сроки. В договоре указана цена товара - 169 700 руб., и указано, что при покупке товара в кредит продавец предоставляет покупателю скидку в размере суммы процентов по кредиту, что составляет 57 828 руб. и гарантирует, что полная стоимость товара для покупателя с учетом, процентов по кредиту не превысит 169 700 руб.
В соответствии с актами приема-передачи товара от 18.11.2014 г., которые являются приложениями к договору, истцу переданы и последним приняты три набора косметики для ухода за телом Diamond Treasure Skin Glory, для ухода за волосами Diamond Treasure Brilliant Hair, для ухода за лицом Diamond Treasure с указанием наименования косметических средств, стоимости наборов (л.д.8-11).
Во всех трех актах указано, что принятый покупателем товар обладает качеством и ассортиментом, соответствующим требованиям договора, покупатель не имеет никаких претензий к принятому товару, сертификаты на продукцию прилагаются, что подтверждается подписью Леоновой Е.В.
Согласно кредитному договору от 18.11.2014 г. N ... , заключенному истцом с КБ "Ренессанс Кредит" (ООО), на сумму 39192,57 руб., полная стоимость кредита составляет 59874,38 руб.
Согласно кредитному договору от 18.11.2014 г. N ... , заключенному истцом с НБ "ТРАСТ" (ОАО), на сумму 72680 руб., полная стоимость кредита составляет 109797,65 руб.
Полная стоимость обоих кредитов составляет 169672,03 руб., что не превышает установленной условиями договора полной стоимости товара для покупателя с учетом, процентов по кредиту в размере 169700 руб.
Таким образом, довод истца о несогласованности условий договора о цене товара опровергается самим договором и приложенными к нему актами, а также кредитными договорами.
Судебная коллегия находит, что фактическое уменьшение полной стоимости товара с учетом скидки на 27,97 руб. не может расцениваться как ухудшение положения покупателя.
В суде первой инстанции истец не отрицала приложение к договору копий свидетельств о государственной регистрации и деклараций о соответствии на переданный ей товар и сама представила их суду.
Следует из протокола судебного заседания от 27 марта 2015 года при осмотре судом первой инстанции товара, переданного истцу по указанному договору купли-продажи от 18.11.2014г. установлено, что в соответствии с требованиями Правил продажи отдельных видов товаров, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 19.01.1998 г. N55, вся необходимая информация о товаре на русском языке, в том числе и об адресе, по которому следует направлять претензии, имеется на упаковке всех косметических средств, входящих в приобретенные истцом наборы. Несовпадение юридического адреса и адреса, по которому следует направлять претензии, прямо указанного на маркировке, не свидетельствует о противоречивости информации об этом. Сведения о составе косметических средств и руководство по их применению, воздействию, условиях хранения содержались также в брошюре к косметическому набору, брошюра представлена в материалы дела (л.д.129-131).
Из представленных светокопий этикеток приобретенных истцом косметических средств усматривается также указание о необходимости прекращения использования средства при возникновении аллергической реакции.
Тем самым потребитель предупрежден о возможном возникновении аллергической реакции.
Судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции, что представление на мусс для интимной гигиены не декларации соответствия, а свидетельства о государственной регистрации от 08.08.2013г. в полной мере подтверждает соответствие данного товара, входящего в набор для ухода за телом, требованиям Технического регламента Таможенного союза 009/2011.
Интимная косметика включена в перечень парфюмерно-косметической продукции, подлежащей государственной регистрации, являющийся приложением к ТР ТС 009/2011. В силу п.3 ст. 6 Технического регламента Таможенного союза 009/2011 оценка соответствия парфюмерно-косметической продукции, перечень которой приведен в приложении 12, проводится путем государственной регистрации с выдачей свидетельства о государственной регистрации продукции по заявлению изготовителя, уполномоченного представителя изготовителя, импортера.
Разрешая спор, суд первой инстанции пришел к выводу, что приобретенный истцом товар соответствует требованиям данного технического регламента, о чем свидетельствуют приложенные к договору купли-продажи и представленные ответчиком декларации о соответствии на каждый вид косметических средств, входящих в наборы. На момент заключения договора купли-продажи истцу была предоставлена полная информация о товаре и условиях, его приобретения в соответствии с требованиями ст. 10 Закона "О защите прав потребителей" и приведенными требованиями Правил продажи отдельных видов товаров, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 19,01.1998 г. N55. Доказательств несоответствия качества товара предъявляемым требованиям суду не представлено. Оснований считать договор купли-продажи незаключенным не имеется, поскольку сторонами не только согласованы, но и выполнены все его существенные условия.
Судебная коллегия соглашается с данным выводом суда.
Сведения о входящих в состав парфюмерно-косметических изделий ингредиентах с учетом особенностей этого вида продукции являются необходимой информацией, так как обусловливают правильный выбор потребителем нужной ему и безопасной для него парфюмерно-косметической продукции, что невозможно сделать в случае отсутствия этой информации на русском языке.
Вместе с тем, ни в исковом заявлении, которое дважды уточнялось истцом, ни в судебных заседаниях, как усматривается из протоколов судебных заседаний, о том, что этикетка на каждой единице наборов косметики выполнена на русском языке, но не содержит сведения о составе продукции, ингредиентах, противопоказаниях для применения, а также о том, что пункты 7.3-7.6 договора купли-продажи являются недействительными, т.к. отсутствуют подписи и печати ответчика, истцом не заявлялось, данные вопросы предметом судебного разбирательства не являлись.
Ссылка на них приведена истцом только в апелляционной жалобе.
Кроме того, указанные обстоятельства не являются в силу положений ст.ст. 432, 433 Гражданского кодекса Российской Федерации основаниями для признания договора незаключенным.
При таких обстоятельствах суд обоснованно отказал в удовлетворении требований о взыскании денежных средств в сумме 111872 руб. 57 коп., оплаченных за товар.
В судебном заседании от 04.03.2015 г. истец пояснила, что страдает деструктивной болезнью легких, приступы аллергии были и ранее, в последний раз в 2009 г. После нанесения масок, она почувствовала себя хуже, имевшийся у нее ингалятор, которым пользовалась при быстрой ходьбе, когда становилось хуже, ей не помог, она вызвала "скорую помощь".
Согласно справке ГБУЗ РБ ГБ ОСМП г. Салават (подпись ФИО4 без указания его должности не скреплена печатью учреждения) Леонова Е.В. 19.11.2014 г. в 00.48 была обслужена бригадой скорой медицинской помощи, ей установлен диагноз: хроническая обструктивная болезнь легких, обострение. Сведения об аллергической реакции отсутствуют.
Судебная коллегия находит, что требования о взыскании компенсации морального вреда, выразившегося в появлении аллергической реакции после проведения косметических процедур - обострение хронической обструктивной болезни легких (отек слизистой и кашель), также не подлежат удовлетворению, поскольку в материалах дела отсутствуют доказательства того, что указанное истцом обострение явилось следствием применения приобретенной косметики, принятых у ответчика процедур.
Требования истца в остальной части также не подлежат удовлетворению, поскольку являются производными.
В жалобе не содержится обстоятельств, а также не представлены доказательства, опровергающие выводы судебного постановления, а потому доводы, изложенные в ней не могут служить основанием для его отмены.
Судебная коллегия, рассмотрев дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе, не находит оснований для изменения или отмены принятого судом решения. Обстоятельства по делу судом установлены полно и правильно, им дана надлежащая правовая оценка. Выводы суда соответствуют требованиям закона и сделаны на основании имеющихся в деле доказательств, обязанность представления которых возложена согласно ст. 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации на стороны. Нарушений норм материального и процессуального права, влекущих отмену решения, по делу не установлено.
Руководствуясь ст. ст. 328-329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Салаватского городского суда Республики Башкортостан от 27 марта 2015 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Леоновой Е.В. - без удовлетворения.
Председательствующий Н.М. Мухаметова
Судьи Н.Ю. Гонтарь
Г.А. Михляева
Справка: судья Якунина Е.А.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.