Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Карелия в составе:
председательствующего судьи
Переплесниной Е.М.
судей
Савина А.И., Гудковой Г.В.
при секретаре
Щепаловой А.С.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционной жалобе истицы на решение Петрозаводского городского суда РК от 09 декабря 2015 года по иску Тузовой Ю. Л. к ОАО "Банк Москвы" о признании сделки недействительной.
Заслушав доклад судьи Савина А.И., объяснения истицы, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Истица обратилась в суд по тем основаниям, что 20.12.2007 между ней и ответчиком был заключен кредитный договор на сумму 55.620 швейцарских франков на срок 180 мес. для приобретения квартиры. При заключении договора сотрудники Банка ей пояснили, что платежи по кредиту могут осуществляться, в том числе и в валюте - швейцарских франках. Истица осуществляла платежи по кредиту в рублях с последующей конвертацией на ее валютный счет. В марте 2015 года истица обратилась в центральное отделение Банка Москвы в г. Санкт-Петербурге с целью произвести платеж по кредиту швейцарскими франками, но в этом ей было отказано. Истица указывала, что Банк ввел ее в заблуждение о том, что кредит является валютным, а по существу выдал ей рубли, а не швейцарские франки, валютный счет в действительности не функционирует. Банк не может осуществлять фактический прием валюты и рассчетно-кассовое обслуживание в швейцарских франках. Истица просила признать кредитный договор недействительным как заключенный под влиянием заблуждения (обмана), применить последствия недействительности сделки, взыскать с ответчика 844.270,99 руб., проценты по ст. 395 ГК РФ и компенсацию морального вреда в размере 100.000 руб.
Суд в иске отказал.
С таким решением не согласна истица. В апелляционной жалобе указывает, что Банк не предоставил доказательств приобретения такой валюты как швейцарские франки в объеме достаточном для того, чтобы в 2007-2009 гг. выдавать данную валюту населению Москвы, Санкт-Петербурга и в своих региональных филиалах. Платежное поручение, подтверждающее перевод денежных средств на валютный счет истицы в швейцарских франках, представлено не было. Считает, что кредитный договор является недействительным, поскольку валюта ей не предоставлялась, фактически были представлены только рубли. Согласно буквальному толкованию договора истица осуществляет платежи по кредиту в швейцарских франках, для этой цели открыты два счета: валютный и рублевый. В случае внесения рублевого эквивалента Банк дополнительно взимает комиссию по конвертации. Таким образом, отказывая принять швейцарские франки, Банк нарушает права истицы как потребителя. Просит решение суда отменить и принять новое решение об удовлетворения иска.
В возражениях на жалобу ответчик считает решение законным и обоснованным, просит оставить его без изменения.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции истица поддержала доводы апелляционной жалобы. Представитель ответчика в суд апелляционной инстанции не явился, о времени и месте рассмотрения дела извещен надлежащим образом.
Проверив и оценив фактические обстоятельства дела и их юридическую квалификацию в пределах доводов апелляционной жалобы в рамках тех требований, которые уже были предметом рассмотрения в суде первой инстанции, суд апелляционной инстанции находит решение суда законным и обоснованным. Обстоятельства дела судом установлены правильно и полно изложены в решении, соответствуют представленным доказательствам.
По делу установлено, что 20.12.2007 между истицей и ответчиком был заключен кредитный договор на сумму 55.620 швейцарских франков на срок 180 мес. для приобретения квартиры.
Условиями договора предусмотрено предоставление кредита в швейцарских франках, установлен подробный порядок внесения платежей по кредиту (раздел 3 договора). С условиями договора истица согласилась при его заключении.
Из выписки по счету следует, что кредит был зачислен на счет истицы в швейцарских франках, впоследствии произведена конверсионная операция, поскольку договор купли-продажи квартиры, с целью приобретения которой заключен договор, предусматривал расчеты в рублях.
Обращаясь в суд, истица утверждала, что данный договор является недействительной сделкой.
В силу ч. 1 ст. 179 ГК РФ, в редакции, действовавшей на дату заключения договора, сделка, совершенная под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителя одной стороны с другой стороной, а также сделка, которую лицо было вынуждено совершить вследствие стечения тяжелых обстоятельств на крайне невыгодных для себя условиях, чем другая сторона воспользовалась (кабальная сделка), может быть признана судом недействительной по иску потерпевшего.
Как следует из правовой позиции, содержащейся в п. 99 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 N 25 "О применении судами некоторых положений раздела I части первой ГК РФ", сделка под влиянием обмана, совершенного как стороной такой сделки, так и третьим лицом, может быть признана судом недействительной по иску потерпевшего. Сделка, совершенная под влиянием обмана, может быть признана недействительной, только если обстоятельства, относительно которых потерпевший был обманут, находятся в причинной связи с его решением о заключении сделки. При этом подлежит установлению умысел лица, совершившего обман.
Таких обстоятельств по настоящему делу не установлено. Согласно ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.
В соответствии со ст. 807 ГК РФ иностранная валюта и валютные ценности могут быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил ст.ст. 140, 141 и 317 данного Кодекса.
Федеральным законом от 10.12.2003 N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" установлено, что без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам (подп. 1 п. 3 ст. 9).
Таким образом, предоставление кредитов в иностранной валюте, а также проведение банком конверсионных операций при уплате процентов за пользование кредитом в рублях, не противоречат действующему законодательству.
Ссылка истицы на отказ сотрудников конкретного отделения банка по приему платежа в валюте (швейцарских франках) не является основанием для признания договора недействительным. Истица не лишена возможности предъявления к Банку иных требований, связанных с нарушением ее прав как потребителя.
Проанализировав представленные доказательства, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что оснований для вывода об обмане истицы при заключении кредитного договора относительно его заключения в швейцарских франках, не имеется. В связи с этим заявленные требования о признании сделки недействительной, а также производные от него требования о применении последствий недействительности сделки, взыскании процентов по ст. 395 ГК РФ и компенсации морального вреда удовлетворению не подлежат.
Доводы апелляционной жалобы не могут быть приняты во внимание, поскольку были предметом рассмотрения в суде первой инстанции, им дана правильная оценка, мотивы принятого решения подробно изложены в решении.
При таких обстоятельствах решение суда является законным, оно принято при правильном определении обстоятельств, имеющих значение для разрешения данного спора, выводы суда, изложенные в решении, соответствуют установленным обстоятельствам, нарушений и неправильного применения норм материального и процессуального права не допущено. Таким образом, оснований к отмене решения суда по доводам апелляционной жалобы не имеется.
Руководствуясь ст.ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Петрозаводского городского суда РК от 09 декабря 2015 года по настоящему делу оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.