Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 3
Концептуальные основы программных мероприятий по сохранению и развитию
костромских народных говоров как части общенационального русского языка,
источника фольклорных и художественных литературных произведений, связующего
звена между славянскими языками
Во всем мире, в славянских странах особенно, существует огромный интерес к народной традиционной культуре, в том числе и к территориальным и социальным диалектам. В России он поддерживается тем вниманием, которое оказывали народному слову писатели-классики: А.С. Пушкин, В.И. Даль, И.С. Тургенев, в том числе и писатели, непосредственно связанные с костромским краем (Н.А. Некрасов, А.И. Островский, А.Ф. Писемский, С.П. Максимов и др.) и тем, что фольклорные произведения строятся на базе локально окрашенного языка.
На территории Костромской области, а она входила в состав Ростово-Суздальского, затем Московского княжества, складывалась русская государственность и вместе с тем основные черты литературного языка. Костромские говоры, достаточно хорошо сохранившиеся и до наших дней, хранят глубокую древность и являются важным источником изучения духовной и материальной культуры народа в центре России, поскольку литературный язык не в полной мере может быть источником подобного рода. Говоры помогают объединить разные типы национального языка друг с другом и с другими славянскими и неславянскими языками, способствуют решению многих общественно-культурных и образовательно-педагогических задач.
Костромские диалекты собирались и изучались с начала XIX века, но это не были системные исследования. В послевоенные годы XX века начинаются традиционные обследования говоров на территории Костромской области по обширным всероссийским программам, сначала Диалектологического атласа русского языка, затем Общеславянского лингвистического атласа, Одновременно с 70-х годов XX в. на кафедре русского языка КГУ идет сбор материала для Костромского областного словаря, хрестоматии его говоров, изучается язык фольклора и народные элементы языка писателей, связанных с костромским краем, готовятся материалы для картографирования некоторых групп лексики на территории говоров Костромской области. С конца 80-х годов XX века кафедра русского языка планомерно обследует силами студентов филфака говоры всех ее 24 районов по программе Лексического атласа русских народных говоров (ЛАРНГ), одновременно работая над картами. Ежегодно костромские составители ЛАРНГ отчитываются о проделанной работе в ИЛИ РАН СПб и являются постоянными участниками Совещания по проблемам ЛАРНГ и картографической школы-семинара. Костромские диалектологи имеют многочисленные печатные издания, известны многим краеведам как внутри Костромской области, так и за ее пределами. Диалектологи Костромы - постоянные участники ежегодных областных краеведческих чтений как в областном, так и районных центрах, фестиваля при ОДНТ "Дорогами народных традиций" и т.д.
Предлагаемый проект имеет следующие цели и задачи.
Цель: сохранить богатство народной речи в разных аспектах ее существования на костромской земле и сделать его доступным широким слоям населения.
Задачи:
- зафиксировать возможно скорее и полнее живую народную речь на всех уровнях существования диалектного языка, полнее всего лексику, фразеологию, тексты;
- собрать и изучить регионально окрашенные элементы костромского фольклора;
- изучить региональные особенности костромских исторических документов: летописей, грамот, писцовых книг и др.;
- изучить локально окрашенную лексику и фразеологию в произведениях писателей, связанных с костромским краем, в том числе современных (напр., М. Базанкова, В. Травкина, К. Абатурова и др.).
- при соответствующих условиях и поддержке администрации изучить и, возможно, воспроизвести лучшие образцы фольклора и литературно-художественного творчества на языке оригинала писателей разных славянских стран (например, на Днях славянской письменности) и др.
Целевой аудиторией проекта являются:
- преподаватели и учащиеся различных учебных заведений г. Костромы и области;
- работники культурных учреждений области;
- широкая публика, интересующаяся народным словом.
Стратегия и механизм достижения поставленных целей.
Проект рассчитан на ближайшие 5-10 лет и полностью соотносится с задачами развития РФ и Костромской области. В результате его реализации жители области получат уникальную информацию об одной из сторон культурной жизни края и в то же время могут принять в нем непосредственное участие как исполнители и опосредованное - как зрители и читатели. При этом может быть реализована эстетическая сторона проекта (ознакомление с выразительным костромским словом, текстами, зачастую представляющими собой народные рассказы, разного рода фольклорные жанры, включающие диалектизмы). Особенную ценность подобная деятельность имеет для подрастающих поколений, так как это нетривиальное знакомство с культурными и историческими ценностями края.
Впервые проект, который представляет собой комплекс мероприятий и произведений, обращен непосредственно к диалектам Костромской области, а через них и к более широкому национально-историческому фонду русского языка и родственных славянских языков. До этого осуществлялись лишь отдельные, тематически разрозненные элементы проекта. Не предпринималось ничего подобного и на других территориях РФ.
Популяризация проекта осуществляется через библиотеки, массовые и научно-образовательные аудитории, через работу досуговых центров, радио, телевидения, печати. В некоторой мере это уже произошло относительно книг Н.С. Ганцовской "Особенности говоров Костромской области" (Кострома, 1992) и "Костромское народное слово" (Кострома, 2003) и др. В реализации проекта могли бы принять участие органы народного образования, работники департамента культуры и туризма и др.
Предусматриваются три этапа в реализации проекта: 2005-2008 гг.; 2008-2012 гг.; 2012-2020 гг.
Проект осуществляется в рамках Лингвокраеведческого центра как самостоятельной организации, объединяющей усилия многих организаций (школ, библиотек, культурных центров и др.) на базе КГУ им. Н.А. Некрасова. Здесь должны быть руководители и два-три штатных исполнителя, технические секретари и зав. кабинетом.
В результате осуществления проекта будет издано 7 словарей разного типа, две хрестоматии, в том числе звучащая, две монографии, три сборника материалов, десятки публикаций в журнале "Губернский дом", местной и всероссийской печати. Предполагаются выступления участников проекта перед массовой аудиторией, по радио и телевидению (ежегодно 5-6) области и за ее пределами.
Качественным показателем эффективности проекта станет изменение отношения местного сообщества к языку. Язык должен удовлетворять не только утилитарные потребности человека правильно говорить и писать, но язык - это культурно-эстетический феномен, и необходимо бережно к нему относиться с точки зрения его экологии.
Тематическую локализацию проекта, направления реализации, перечень и описание мероприятий см. ниже.
Народные Костромские диалекты, региональные особенности
общенационального русского языка
Сохранение памятников народного языка (живые диалекты и другие источники). Авторы. |
Жанр работы | Состояние | |
1 | Ганцовская Н.С. Живое поунжен- ское слово: Словарь народно- разговорного языка произведений Е. Честнякова. - К., 2004. |
Словарь (алф.) с приложением текстов живой кологривской речи и неиздан- ных произведе- ний писателя |
20 п.л. (готов к изданию). Послан на грант в РГНФ |
2 | Ганцовская Н.С., Маширова Г.И. Краткий Костромской областной словарь. - К., 2004 |
Словарь (алф.) | 11 п.л. (готов) |
3 | Малышева И.Ю. Народное некра- совское слово: Словарь диа- лектной лексики в произведе- ниях Н.А. Некрасова. - К., 2004 |
Словарь (алф.) | 6 п.л. (готов) |
4 | Ганцовская Н.С. В начале было слово: сборник текстов с ком- ментариями. Пособие по старо- славянскому языку (I часть три- логии). К., 2004 (II часть - древнерусский язык, язык, III часть - язык произведений XVIII в. - в проекте) |
Книга для чте- ния по старос- лавянскому язы- ку для учащихся школ и студен- тов негумани- тарных факуль- тетов |
9 п.л. (готов) |
5 | Костромской областной словарь (в проекте) |
Словарь | ? |
6 | Хрестоматия костромских гово- ров: сборник текстов с приложе- нием звучащей хрестоматии (кас- сеты) / под ред. Ганцовской Н.С. |
Сборник текстов говоров Кост- ромской области (хрестоматия) |
15 п.л. (готов) |
7 | Словарь народных терминов крас- носельского ювелирного промысла (с приложением текстов) |
Словарь (сов- местно с Е Д. Востровой) |
5 п.л. (готов) |
8 | Вокруг Костромы: хрестоматия текстов говоров Костромского района с приложением к ним сло- варя / под. Ред. Ганцовской Н.С. |
Хрестоматия (книга для чте- ния студентов, школьников и др.) |
9 п.л. (готов) |
9 | Живое поунженское слово (Сло- варь живых кологривских гово- ров) |
Словарь (сов- местно с Образ- цовой) |
3 п.л. |
10 | По следам А.Н. Островского (словарь говоров Островского района) |
Словарь (сов- местно с Плюс- ниной) |
3 п.л. |
11 | Словарь региональной лексики из произведений С. Максимова |
Словарь (сов- местно с Коро- левой О.В) |
3 п.л. |
12 | Где эта улица, где этот дом... (Топонимы г. Костромы) |
Совместно с Горлановой И.Б. Книга для чте- ния старшеклас- сников и др. |
7 п.л. |
13 | Типология говоров Костромского акающего острова (лексика) |
Научная монография |
8 п.л. |
14 | Топонимический словарь костром- ских говоров (2 части) |
Словарь Исп.: Цветкова Е.В; Ред.: Ганцовс- кая Н.С |
5 п.л. |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.