Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава XIV. Общие положения
Параграф 53.
1. Контракт, изменения и дополнения к нему должны быть совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами сторон.
2. Если контракт, изменения и дополнения к нему оформляются путем обмена телеграммами или сообщениями по телетайпу, то содержание этих телеграмм или сообщений по телетайпу должно быть подтверждено письмами.
3. С момента заключения контракта все предшествующие переписка и переговоры по контракту теряют силу. Однако при толковании контракта для выяснения воли сторон могут быть учтены предшествующие заключению контракта переписка сторон и другие письменные материалы, не противоречащие условиям контракта.
Параграф 54.
1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по контракту, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы.
Под обстоятельствами непреодолимой силы понимаются возникшие после заключения контракта непредвиденные, неотвратимые и непреодолимые для стороны события чрезвычайного характера.
2. Срок выполнения сторонами обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать обстоятельства непреодолимой силы и их последствия. Если иной срок не установлен в контракте, в случаях когда эти обстоятельства и их последствия будут длиться более 6 месяцев, каждая из сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения контракта и одна из сторон не будет иметь права требовать от другой стороны возмещения убытков.
3. Стороны могут предусмотреть в контракте и другие обстоятельства, освобождающие от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств.
4. О наступлении обстоятельств непреодолимой силы сторона, для которой создалась невозможность выполнения контракта, должна немедленно известить другую сторону по телеграфу или телетайпу с подтверждением заказным письмом. О прекращении обстоятельств непреодолимой силы соответствующая сторона должна немедленно известить другую сторону в том же порядке.
Неизвещение или несвоевременное извещение другой стороны стороной, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по контракту, о наступлении обстоятельств, освобождающих ее от ответственности, влечет за собой возмещение убытков, причиненных неизвещением или несвоевременным извещением.
5. Обстоятельства, освобождающие стороны от ответственности за частичное или полное неисполнение контракта, должны быть удостоверены:
- в СССР - Торгово-промышленной палатой СССР;
- в КНР - Китайским комитетом содействия развитию международной
торговли.
Параграф 5
<< Глава XIII. Арбитраж (п. 52) |
||
Содержание Общие условия поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.