Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1
к решению Пермской городской Думы
от 28 мая 2002 г. N 61
Положение
об аренде муниципального имущества
24 декабря 2002 г., 18 февраля, 18 ноября 2003 г., 17 февраля, 22 июня 2004 г.
1. Общие положения
1.1. Настоящее положение разработано в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, часть первая (Федеральный закон от 30 ноября 1994 N 51-ФЗ), часть вторая (Федеральный закон от 26 января 1996 N 14-ФЗ), Федеральным законом "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 28.08.95 N 154-ФЗ, Уставом города Перми.
Положение определяет основные принципы, устанавливает порядок и единые на территории города Перми правила передачи в аренду имущества муниципального образования г. Пермь (за исключением жилых зданий, жилых помещений и земельных участков).
1.2. Арендодателем муниципального имущества выступает департамент имущественных отношений Администрации г. Перми (далее - Департамент) за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством.
Арендаторами муниципального имущества могут выступать юридические лица и физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.
1.3. В аренду может быть передано имущество, закрепленное в установленном порядке в муниципальной собственности, включенное в реестр муниципальной собственности и муниципальный арендный фонд.
1.4. Муниципальный арендный фонд - это объекты муниципального движимого и недвижимого имущества, обремененные, либо подлежащие обременению правами аренды. Порядок формирования муниципального арендного фонда утверждается начальником Департамента.
1.5. Настоящее положение распространяется на объекты недвижимого имущества и объекты движимого имущества.
1.6. Объекты недвижимого имущества, включаемые в муниципальный арендный фонд, должны быть зарегистрированы в порядке, установленном действующим законодательством (поставлены на учет).
1.7. Недвижимое имущество муниципального арендного фонда подразделяется на здания и инженерные сооружения, которые имеют различный правовой режим организации и регулирования арендных отношений.
1.7.1. Здания - это объекты недвижимого имущества, заключающие в себе внутреннее пространство, предназначенное и приспособленное для различных видов человеческой деятельности. В зависимости от функционального назначения здания его внутренне пространство делится на помещения. Помещение - это огражденное со всех сторон пространство внутри здания.
Здания или их составные части (далее - Объекты) включаются в муниципальный арендный фонд в качестве следующих объектов недвижимого имущества данного вида:
- отдельно стоящее нежилое здание в целом;
- входящее в состав нежилого здания отдельное помещение;
- входящее в состав жилого здания отдельное нежилое помещение (встроенное, пристроенное и встроенно-пристроенное);
- часть нежилого помещения.
1.7.2. Инженерные сооружения (далее - Сооружения) - это объекты недвижимого имущества, представляющие собой постройку, состоящую из одной или нескольких частей, составляющих единое целое, и невозможную к перемещению с занимаемого земельного участка без нанесения значительного ущерба.
Сооружения в зависимости от назначения их использования подразделяются на надземные, подземные, высотные, емкостные.
1.8. К объектам движимого имущества, включенным в муниципальный арендный фонд, относятся находящиеся в муниципальной собственности машины и оборудование, передаточные устройства, производственный инвентарь и принадлежности, инструменты, хозяйственный инвентарь и прочие виды движимого имущества, отнесенные в соответствии с действующими нормативными актами о бухгалтерском учете и отчетности к основным фондам (далее - Движимое имущество).
1.9. Муниципальное имущество передается арендатору во временное владение и пользование или во временное пользование.
1.9.1. Временное владение и пользование - это вид аренды, при которой арендатор использует имущество самостоятельно без участия третьих лиц.
1.9.2. Временное пользование - это вид аренды, при которой муниципальное имущество передается арендатору только во временное пользование (без владения), т. е. арендатор получает право в течение определенного времени пользоваться определенным имуществом, не владея им.*
Передача муниципального имущества во временное пользование без владения возможна в случаях, когда в свободное от аренды время этим имуществом пользуются муниципальные предприятия или учреждения для достижения целей и задач, определенных его учредительными документами, или третьи лица, с которыми собственником заключены договоры на пользование этим имуществом.
1.10. Департамент принимает решение о передаче в аренду Объектов, Сооружений, Движимого имущества и осуществляет оформление договоров аренды. Порядок оформления арендных отношений устанавливается регламентом, утверждаемым начальником Департамента (далее по тексту - регламент оформления арендных отношений).
1.11. Срок аренды устанавливается в договоре по соглашению сторон, если иной срок аренды не установлен действующим законодательством.
Решением Пермской городской Думы от 22 июня 2004 г. N 93 в пункт 1.12 раздела 1 настоящего положения внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 2004 г.
1.12. Объект, Сооружение, Движимое имущество могут быть сданы в аренду:
- целевым назначением по решению начальника Департамента;
- по результатам аукциона по продаже права аренды;
- по результатам аукциона по сдаче в аренду Объектов, Сооружений, Движимого имущества;
- покупателям, предложившим максимальную арендную ставку за 1 кв. м. площади;
- по результатам конкурса на право аренды объектов муниципальной собственности и иным основаниям, предусмотренным действующим законодательством.
1.13. Передача в залог права аренды муниципального имущества, внесение арендных прав в качестве вклада в уставной капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в производственный кооператив не допускается.
1.14. Арендатор вправе сдать муниципальное имущество (или его часть) в субаренду с письменного разрешения Департамента. Порядок согласования сдачи муниципального имущества в субаренду утверждается Главой города.
* Во временное пользование предоставляются Объекты (Сооружения), входящие в состав образовательных учреждений, учреждений здравоохранения и культуры, спортивных комплексов и т. д., либо Движимое имущество. Муниципальное имущество при таком виде аренды используется арендатором неполный рабочий день или с длительными перерывами.
2. Передача в аренду недвижимого муниципального имущества
2.1. Формы получения права на заключение договора аренды
2.1.1. Целевым назначением в аренду Объекты и Сооружения могут быть переданы физическим и юридическим лицам (независимо от их организационно-правовой формы) для осуществления определенного вида деятельности, либо в соответствии с функциональным назначением Объекта или Сооружения.
Во временное пользование (без владения) Объекты и Сооружения передаются арендатору исключительно целевым назначением.
Отказ арендатора от аренды Объекта или Сооружения в пользу другого лица (по договору уступки, совместной деятельности и т.д.) не является основанием для предоставления последнему данного Объекта или Сооружения в аренду целевым назначением.
2.1.2. Аукцион - способ определения арендатора, при котором приобретателем права на заключение договора аренды Объекта, Сооружения становится соискатель, предложивший на торгах наибольшую цену приобретения права на заключение договора аренды свыше стартовой цены, либо максимальную арендную ставку за 1 кв. м. площади.
По итогам аукциона после внесения победителем стоимости, определенной аукционом, заключается договор аренды.
Порядок проведения аукциона утверждается Главой города.
Решением Пермской городской Думы от 22 июня 2004 г. N 93 в пункт 2.1.3 раздела 2 настоящего положения внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 2004 г.
2.1.3. Конкурс на право аренды объектов муниципальной собственности - способ определения арендатора, при котором приобретателем права на заключение договора аренды Объекта, Сооружения становится соискатель, который по заключению конкурсной комиссии предложил лучшие условия. "Положение о комиссии по проведению конкурса на право аренды объектов муниципальной собственности" и ее состав утверждается Главой города.
Конкурсные условия могут быть инвестиционные и (или) социальные и устанавливаются исходя из интересов социально-экономического развития города с учетом предложений отраслевых подразделений Администрации города и районов.
По итогам конкурса заключается договор аренды, содержащий конкурсные условия. Невыполнение арендатором конкурсных условий является основанием для досрочного расторжения договора аренды по инициативе Департамента.
Порядок проведения конкурсов на право аренды объектов муниципальной собственности утверждается Главой города.
2.2. Порядок рассмотрения заявок на заключение договора аренды целевым назначением
2.2.1. Заявка на заключение договора аренды целевым назначением (далее - заявка) оформляется по форме, утвержденной регламентом оформления арендных отношений. К заявке прилагаются следующие документы:
а) копии учредительных документов, копия свидетельства о государственной регистрации, документы, подтверждающие должностные полномочия руководителя (для юридических лиц);
б) копия свидетельства о государственной регистрации гражданина в качестве индивидуального предпринимателя (для физических лиц);
в) копию свидетельства о постановке заявителя на учет в налоговом органе;
г) справку инспекции Министерства РФ по налогам и сборам об отсутствии (наличии) задолженности в бюджет.
2.2.2. При необходимости перечень документов, прилагаемых к заявке, может быть расширен, о чем заявитель извещается дополнительно.
2.2.3. Заявка, не соответствующая установленной форме или содержащая неполный комплект документов, предусмотренных п. 2.2.1. настоящего положения, рассмотрению не подлежит, о чем заявитель извещается письменно.
2.2.4. Общий срок рассмотрения заявки 15 дней с даты регистрации в Департаменте. При расширении перечня документов, прилагаемых к заявке. Департамент вправе продлить срок рассмотрения заявки до получения информации, необходимой для принятия решения о передаче Объекта, Сооружения в аренду.**
2.2.5. Порядок рассмотрения и согласования заявок на аренду Объектов, Сооружений устанавливается регламентом оформления арендных отношений.
2.2.6. После рассмотрения заявки Департамент принимает одно из следующих решений:
- удовлетворение заявки;
- отказ в удовлетворении заявки (об отказе в предоставлении в аренду Объекта, Сооружения заявитель извещается письменно);
- приостановить рассмотрение заявки.
2.2.7. При положительном решении с заявителем заключается договор аренды.
** Продление срока рассмотрения заявки возможно в случаях, когда для принятия Департаментом решения о заключении договора аренды необходимо получение дополнительной информации (дополнительные сведения об арендаторе, проведение строительной или иной экспертизы Объекта (Сооружения), согласование и т. д.)
3. Передача в аренду движимого муниципального имущества
3.1. Движимое имущество сдается в аренду целевым назначением для осуществления определенного вида деятельности в соответствии с его функциональным назначением.
Отказ арендатора от аренды Движимого имущества в пользу другого лица (по договору уступки, совместной деятельности и т. д.) не допускается.
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 3.2 настоящего положения внесены изменения
3.2. Письменная заявка произвольной формы на заключение договора аренды Движимого имущества целевым назначением оформляется на имя начальника Департамента.
К заявке прилагаются документы, перечень которых предусмотрен п. 2.2.1. настоящего положения, а также справка от балансодержателя (при его наличии) о балансовой и остаточной стоимости Движимого имущества.
В заявке арендатор указывает срок аренды и цель использования имущества.
При необходимости перечень документов, прилагаемых к заявке, может быть расширен, о чем заявитель извещается дополнительно.
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 3.3 настоящего положения внесены изменения
3.3. Заявка согласовывается с балансодержателем (при его наличии) Движимого имущества.
3.4. Заявка, не соответствующая указанным требованиям или содержащая неполный комплект документов, рассмотрению не подлежит, о чем заявитель извещается письменно.
3.5. Общий срок рассмотрения заявки 15 дней с даты регистрации в Департаменте. При расширении перечня документов, прилагаемых к заявке, Департамент вправе продлить срок рассмотрения заявки до получения информации, необходимой для принятия решения о передаче Движимого, имущества в аренду.***
3.6. Порядок рассмотрения и согласования заявок на аренду Движимого имущества устанавливается регламентом оформления арендных отношений.
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 3.7 настоящего положения внесены изменения
3.7. После рассмотрения заявки Департамент принимает одно из следующих решений:
- удовлетворение заявки;
- отказ в удовлетворении заявки (об отказе в предоставлении в аренду Движимого имущества заявитель и балансодержатель (при его наличии) извещаются письменно);
- приостановить рассмотрение заявки (возможные основания для приостановления рассмотрения заявки перечислены в пояснении к п. 2.2.6 настоящего положения).
3.8. При положительном решении с заявителем заключается договор аренды.
4. Договор аренды. Передача имущества
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 4.1 настоящего положения внесены изменения
4.1. Договоры аренды оформляются по видам имущества:
- договор аренды недвижимости;
- договор аренды движимого имущества.
Формы договоров аренды утверждаются Главой города.
Договор на аренду муниципального имущества, передаваемого во временное пользование (без владения) оформляется по форме, предусмотренной для договоров аренды данного вида имущества
Проект договора согласовывается с балансодержателем (при его наличии) Объекта, Сооружения, Движимого имущества и направляется для подписания заявителю (арендатору).
Департамент подписывает договор последним, регистрирует его и заносит данные в реестр муниципальной собственности и муниципальный арендный фонд.
4.2. В случае если заявитель (арендатор) в течение 10-ти дней с момента получения проекта договора не подписал его и не представил протокол разногласий, заявка считается не поданной, а договор не заключенным, о чем заявитель (арендатор) извещается письменно.
В случае возникновения разногласий при подписании проекта договора они разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 4.3 настоящего приложения внесены изменения
4.3. Договор аренды заключается путем составления одного документа, подписанного сторонами и исполненного в 3-х экземплярах, которые хранятся:
- у арендатора;
- у балансодержателя (при его наличии);
- в Департаменте.
4.4. В соответствии с заключенным договором аренды Департамент передает муниципальное имущество арендатору во временное владение и пользование или во временное пользование по передаточному акту.
4.5. Акт приема-передачи Движимого имущества должен содержать перечень имущества, передаваемого в аренду, с указанием года его выпуска, года ввода в эксплуатацию, технических характеристик, балансовой и остаточной стоимости, процента износа основных фондов, а также иных данных, позволяющих идентифицировать Движимое имущество, передаваемое в качестве объекта аренды.
4.6. Договор на аренду Объекта, Сооружения, заключенный на срок не менее года, подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента регистрации в государственном учреждении юстиции по регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
4.7. Договор на аренду Объекта, Сооружения, Движимого имущества может быть досрочно расторгнут в следующих случаях:
- по соглашению сторон;
- по требованию одной из сторон в порядке, установленном действующим законодательством.
При прекращении договора аренды арендованный Объект, Сооружение, Движимое имущество передается Департаменту.
5. Порядок определения размера арендной платы
5.1. Арендная плата за переданное в аренду имущество устанавливается в денежной форме, не включает плату за коммунальные услуги и налог на добавленную стоимость (далее - НДС).
5.2. Арендная плата, за пользование Объектом, Сооружением включает плату за долю земельного участка, рассчетно приходящуюся на арендуемый Объект, Сооружение.
5.3. Арендная плата за Объекты рассчитывается на основании методики определения размера арендной платы за недвижимое муниципальное имущество, которая утверждается Пермской городской Думой.
5.4. Арендная плата за Сооружения рассчитывается на основании методики определения размера арендной платы за сооружения муниципальной собственности, которая утверждается Пермской городской Думой.
5.5. Годовая арендная плата за Движимое имущество устанавливается в размере не менее 10 % от балансовой стоимости передаваемого в аренду имущества, при этом размер арендной платы изменяется в случае переоценки имущества, проводимой в порядке, предусмотренном действующим законодательством.
5.6. НДС за аренду Объекта, Сооружения, Движимого имущества арендатор, являясь налоговым агентом, самостоятельно перечисляет на расчетный счет отделения Федерального казначейства по месту налогового учета.
5.7. Условия и сроки внесения арендной платы устанавливаются договором аренды.
5.8. Размер арендной платы может быть изменен в порядке, предусмотренном действующим законодательством и договором аренды.
Решением Пермской городской Думы от 17 февраля 2004 г. N 22 в пункт 5.9 настоящего положения внесены изменения, вступающие в силу с 1 января 2004 г.
5.9. Арендная плата ежегодно до 15 января индексируется для учета инфляции, кроме арендной платы за движимое муниципальное имущество, а также начисленной арендной платы в соответствии с п. 5.13 настоящего Положения. Основой для индексации служит ежегодный сводный индекс роста потребительских цен на все товары и услуги. Прогноз значения индекса, используемого при формировании бюджета, предоставляется финансовым управлением Администрации города.
5.10. Арендная плата является доходом городского бюджета.
Решением Пермской городской Думы от 22 июня 2004 г. N 93 в пункт 5.11 раздела 5 настоящего положения внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 2004 г.
5.11. Снижение размера арендной платы (предоставление скидки по арендной плате) осуществляется Департаментом в следующих случаях:
1) За Объекты муниципальной собственности, находящиеся в состоянии, непригодном для использования и (или) требующие значительных средств для проведения ремонта или реконструкции, в случаях, если ремонт (реконструкция) проводится за счет средств арендатора. При этом размер предоставленной скидки не должен превышать сумму документально подтвержденных затрат арендатора на проведение ремонта (реконструкции).
2) За Объекты, арендуемые государственными предприятиями, по представлению руководителей исполнительных органов государственной власти Пермской области, но не ниже уровня арендной платы за Объект, рассчитанной для данной категории арендаторов по действующей методике расчета платы за аренду нежилых помещений (зданий), находящихся в государственной собственности Пермской области.
Решением Пермской городской Думы от 22 июня 2004 г. N 93 пункт 5.12 раздела 5 настоящего положения изложен в новой редакции, вступающей в силу с 1 июля 2004 г.
5.12. Затраты на проведение капитального ремонта возмещаются арендаторам в порядке, установленном Главой города.
Решением Пермской городской Думы от 22 июня 2004 г. N 93 в пункт 5.13 раздела 5 настоящего положения внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 2004 г.
5.13. Арендная плата за муниципальное имущество, входящее в состав производственного комплекса по обеспечению жителей города продуктами питания, услугами жилищно-коммунального хозяйства, транспорта, и передаваемое арендатору с инвестиционными условиями, для использования по прямому назначению, устанавливается в размере амортизационных отчислений, начисляемых на период аренды балансодержателем имущества (либо иной организацией, осуществляющей бухгалтерский учет по данному имуществу).
Порядок передачи имущественного комплекса в аренду и инвестиционные условия устанавливаются распоряжением Главы города.
6. Контроль за использованием имущества, сданного в аренду
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 6.1 настоящего приложения внесены изменения
6.1. Контроль за использованием переданных в аренду Объектов, Сооружений осуществляет Департамент.
Контроль за использованием арендатором Движимого имущества осуществляет балансодержатель (при его наличии).
Функциональное назначение переданного в аренду муниципального Движимого имущества (цель использования) определяется договором аренды.
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 6.2 настоящего приложения внесены изменения
6.2. Характеристики арендуемых Объектов, Сооружений и изменения этих характеристик учитываются в реестре муниципальной собственности и муниципальном арендном фонде г.Перми, который ведет Департамент на основании данных, предоставляемых балансодержателями (при его наличии), МУ "Бюро технической инвентаризации г.Перми" и арендаторами.
Решением Пермской городской Думы от 18 ноября 2003 г. N 146 в пункт 6.3 настоящего приложения внесены изменения
6.3. В случае несоблюдения арендаторами порядка пользования муниципальным имуществом балансодержатель (при его наличии) обязан в пятидневный срок сообщить в Департамент о допущенных нарушениях.
6.4. В случае несоблюдения арендаторами условий договоров аренды, требований настоящего положения и действующего законодательства Департамент предпринимает все дозволенные действующим законодательством, настоящим положением и договором аренды меры воздействия на недобросовестных арендаторов, включая обращение в суд и принудительное выселение (изъятие движимого имущества).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.