Постановление Администрации города Перми
от 25 октября 2005 г. N 2506
"Об утверждении формы договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества"
7 марта, 13 ноября 2006 г., 30 июля 2007 г., 15 апреля, 16 июля 2008 г., 23 июля 2009 г., 5 июля 2010 г., 30 августа 2011 г.
Постановлением Администрации города Перми от 18 августа 2014 г. N 542 настоящее постановление признано утратившим силу
В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом города Перми, решением Пермской городской Думы от 28.05.2002 N 61 "Об утверждении "Положения об аренде муниципального имущества", "Методики определения размера арендной платы за недвижимое муниципальное имущество" и "Методики определения размера арендной платы за сооружения муниципальной собственности" постановляю:
1. Утвердить прилагаемую форму двустороннего договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества.
2. Департаменту имущественных отношений администрации города заключать двусторонние договоры аренды объектов муниципального нежилого фонда по форме договора, утвержденной в п. 1. настоящего постановления.
3. Пресс-службе администрации города опубликовать постановление в средствах массовой информации.
4. Контроль за исполнением постановления возложить на заместителя Главы города - начальника департамента имущественных отношений администрации города Бирюкова В.В.
Глава города Перми |
А.Л.Каменев |
Постановлением Администрации города Перми от 30 августа 2011 г. N 452 в настоящий Договор внесены изменения
Утверждена
постановлением
Администрации города
от 25 октября 2005 г. N 2506
(с изменениями от 7 марта,13 ноября 2006 г.,
30 июля 2007 г., 15 апреля, 16 июля 2008 г.,
23 июля 2009 г., 5 июля 2010 г.,
30 августа 2011 г.)
Зарегистрирован в ____________________
______________________________________
N ____________________________________
"____" ____________________________ г.
______________________________________
(Ф.И.О. исполнителя)
Двусторонний договор
аренды объекта муниципального недвижимого имущества N _________
г. Пермь "___" __________ _____ г.
_____________________, именуемый(-ая, -ое) в дальнейшем "Арендодатель", в лице _____________________, действующего(-ей) на основании __________, с одной стороны, ___________________, именуемый(-ая, -ое) в дальнейшем "Арендатор", в лице ____________________, действующего(-ей) на основании ______________, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.1. На основании _______________________________________ Арендодатель сдает, а Арендатор принимает в аренду объект муниципального недвижимого имущества в виде _______________________________, именуемый в дальнейшем "Объект", расположенный по адресу: г. Пермь, ул. _____________, дом ___, в ___________ районе, общей площадью ____ кв.м (из них основной ___ кв.м), в т.ч. ____ кв.м из общей площади Объекта сдаются Арендатору в совместное пользование с третьими лицами, что для целей исчисления арендной платы составляет ____ кв.м.
План и экспликация объекта являются неотъемлемой частью настоящего Договора.
1.2. Цель использования Объекта: _____________________________.
1.3. Настоящий Договор вступает в силу с момента его регистрации Арендодателем. Срок аренды Объекта с "______" __________________ 20__ года по "____" __________________ 20___ года. Объект считается переданным с момента подписания сторонами акта приема-передачи.1
1.4. Арендатор не обладает преимущественным правом на заключение договора аренды на новый срок.
2. Права сторон
2.1. Арендодатель имеет право:
2.1.1. Досрочно расторгать настоящий Договор в порядке и по основаниям, предусмотренным действующим законодательством и настоящим Договором.
2.1.2. Передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
2.1.3. Доступа в Объект для проведения проверки состояния и использования Объекта.
2.1.4. Определять условия и порядок страхования Объекта в соответствии с действующим законодательством и местными нормативными актами.
2.2. Арендатор имеет право:
2.2.1. Самостоятельно определять виды и формы отделки и интерьера Объекта, не влекущие переоборудования, перепланировки, переустройства, не затрагивающие конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности Объекта. Применяемые материалы и решения должны соответствовать требованиям санитарных и противопожарных норм и правил.
2.2.2. Сдавать Объект в пользование третьим лицам по договору субаренды исключительно с письменного согласия Арендодателя в соответствии с действующим законодательством и местными нормативными актами.
2.2.3. Вносить предложение Арендодателю о проведении за свой счет капитального ремонта, перепланировки, переоборудования помещения и других улучшений Объекта.
2.2.4. Досрочно расторгать настоящий Договор в порядке и по основаниям, предусмотренным действующим законодательством и настоящим Договором.
2.2.5. По согласованию с Арендодателем в установленном законом и техническими нормами порядке установить приборы учета потребления коммунальных слуг#.
3. Обязанности сторон
3.1. Арендодатель обязан:
3.1.1. Подписать Договор, присвоить ему индивидуальный номер и направить один экземпляр подписанного Договора Арендатору.
3.1.2. Контролировать выполнение Арендатором условий настоящего Договора.
3.1.3. Передать Объект Арендатору по акту приема-передачи.
3.1.4. В случае повреждения Объекта вследствие чрезвычайных ситуаций и (или) стихийных бедствий за свой счет выполнить комплекс ремонтно-строительных работ по приведению Объекта в пригодное для эксплуатации состояние.
3.2. Арендатор обязан:
3.2.1. Использовать Объект по назначению, указанному в п. 1.2 настоящего Договора.
3.2.2. В течение месяца после принятия Объекта по акту приема-передачи установить при входе информационную табличку со своим полным наименованием.
3.2.3. Своевременно и в полном объеме вносить арендную плату в размере и порядке, установленном настоящим Договором.
3.2.4. Нести бремя содержания арендованного имущества, в том числе:
3.2.4.1. В месячный срок после заключения настоящего Договора уведомить территориальный орган Госпожнадзора о заключении договора, в уведомлении указать функциональное назначение помещений. В недельный срок согласовать с органами Роспотребнадзора условия использования Объекта (в случае если в соответствии с законодательством Российской Федерации для осуществления деятельности требуется специальное согласование), с энергоснабжающей организацией - правила пользования электроэнергией.
Своевременно выполнять требования и предписания вышеуказанных и иных надзорных и контрольных органов, организаций по устранению замечаний к использованию Объекта Арендатором.
3.2.4.2. В течение всего срока действия настоящего Договора содержать Объект в надлежащем состоянии, соответствующем техническим, санитарным, противопожарным и иным обязательным правилам и нормам. За свой счет производить текущий и капитальный ремонт. Необходимость осуществления капитального ремонта устанавливается путем совместного осмотра Объекта Арендодателем и Арендатором и подписания двустороннего акта, при этом смета на проведение капитальных ремонтных работ подлежит согласованию с Арендодателем.
3.2.4.3. Без письменного согласия Арендодателя не производить замену и установку дополнительного инженерного оборудования на Объекте, перепланировку, переустройство, переоборудование, реконструкцию Объекта, иные ремонтно-строительные работы, затрагивающие конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности Объекта.
Производить ремонтно-строительные работы в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
Ремонтно-строительные работы на Объекте, являющемся памятником истории и культуры, производить только после согласования с Государственным краевым учреждением культуры "Краевой научно-производственный центр по охране и использованию памятников истории и культуры Пермского края".
3.2.4.4. Обеспечить сохранность инженерных сетей и инженерного оборудования, эксплуатацию в соответствии с требованиями технических норм и правил.
Обеспечить беспрепятственный доступ к общедомовым инженерным сетям и оборудованию для их эксплуатации и обслуживания.
3.2.4.5. В месячный срок после подписания Арендодателем настоящего Договора заключить договоры на предоставление коммунальных услуг, содержание здания и прилегающей территории пропорционально площади занимаемого Объекта (тротуары, озеленение, вывоз мусора, состояние фасадов, очистка кровли от снега и ледовых свесов).
3.2.4.6. В месячный срок после подписания в установленном порядке настоящего Договора произвести страхование недвижимого имущества в соответствии с требованиями действующего законодательства и местными нормативными актами. Страховые полисы представить Арендодателю в течение 10 дней с момента заключения договора страхования2.
3.2.4.7. При наличии введенных в эксплуатацию в установленном порядке приборов учета коммунальных услуг обеспечить ежемесячный учет потребляемых услуг на условиях заключенного договора с ресурсоснабжающим предприятием.
3.2.4.8. В случае если арендуемый Объект в результате действия либо бездействия Арендатора придет в аварийное состояние либо в состояние, непригодное для эксплуатации по целевому назначению, Арендатор обязан восстановить его за счет собственных средств либо возместить в полном объеме ущерб, нанесенный Арендодателю.
3.2.4.9. В установленные настоящим Договором сроки в полном объеме производить расчет за коммунальные услуги и содержание здания. Не допускать образования задолженности перед поставщиками указанных услуг.
3.2.5. При наступлении страхового случая, предусмотренного договором страхования, незамедлительно (не позднее чем через 24 часа после того, как Арендатор узнал или должен был узнать) сообщить о произошедшем Арендодателю, соответствующим обслуживающим организациям, страховой компании, надзорным и правоохранительным органам.
3.2.6. При прекращении настоящего Договора, в том числе по истечении срока его действия, передать Объект Арендодателю по акту приема-передачи в течение 3 дней по истечении срока его действия.
3.2.7. С момента начала процедур реорганизации, ликвидации в течение месяца письменно сообщить Арендодателю об указанных изменениях.
При изменении наименования, места нахождения, почтового адреса, банковских реквизитов, лишении лицензии на право деятельности, для ведения которой был передан Объект, в десятидневный срок письменно сообщить Арендодателю о произошедших изменениях.
3.2.8. Обеспечить Арендодателю либо его представителю доступ на территорию и в помещения Объекта в любое время в целях контроля за соблюдением условий настоящего Договора.
3.2.9. Самостоятельно или посредством привлечения третьих лиц осуществлять охрану и обеспечивать в случае требования законодательства Российской Федерации особый режим и охрану Объекта.
3.2.10. Освободить Объект в связи с аварийным состоянием конструкций здания (или его части), постановкой здания на капитальный ремонт, реконструкцией или его ликвидацией по градостроительным нормам в сроки, определенные Арендодателем, в случае аварий, чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий - в течение 8-10 часов по требованию МУ "Пермское городское управление гражданской защиты".
4. Порядок расчетов и платежей3
4.1. Арендная плата за Объект устанавливается в размере, указанном в приложении к настоящему Договору.
4.2. Арендная плата за вычетом НДС, что составляет ______(_______) рублей _____ копеек, вносится ежемесячно, не позднее 25 числа месяца, предшествующего оплачиваемому**, на расчетный счет УФК по Пермскому краю (департамент имущественных отношений администрации города Перми) N _____________________.
Налог на добавленную стоимость (НДС) за аренду Объекта Арендатор по самостоятельно оформленному счету-фактуре перечисляет на расчетный счет УФК по Пермскому краю.
Размер арендной платы за первый и последний месяцы аренды определяется исходя из количества дней аренды в указанные месяцы.
В течение 5 дней с даты подписания победителем протокола аукциона*** на право заключения договора аренды муниципального имущества Арендатор обязан оплатить по указанным реквизитам:
арендную плату за период с даты начала фактического пользования Имуществом до конца месяца, следующего за месяцем заключения Договора;
обеспечительный арендный платеж**** в размере квартальной арендной платы, который засчитывается как платеж за последний квартал аренды по настоящему Договору.
В случае просрочки оплаты арендной платы обеспечительный арендный платеж засчитывается в первый день просрочки в счет исполнения текущих обязательств Арендатора по внесению арендной платы, при этом Арендатор обязан восполнить (уплатить Арендодателю) обеспечительный арендный платеж не позднее 30 числа текущего месяца.
В случае изменения арендной платы обеспечительный арендный платеж подлежит соответствующему увеличению, разница уплачивается Арендатором в течение 10 дней с даты изменения. Арендатор не имеет права на получение процентов по обеспечительному арендному платежу.
В случае досрочного расторжения настоящего Договора обеспечительный арендный платеж подлежит возврату Арендатору в течение 15 банковских дней с даты расторжения Договора и возврата Имущества по акту приема-передачи при условии, что арендная плата оплачена полностью за весь период фактического пользования Имуществом, Арендатор вносит арендную плату за Объект без учета НДС, ежемесячно не позднее 25 числа текущего месяца или ежеквартально авансовым платежом в первый месяц оплачиваемого квартала по следующим реквизитам: _________________________.
4.3. Размер арендной платы может быть изменен в порядке, предусмотренном действующим законодательством.
Арендодатель в одностороннем порядке направляет Арендатору уведомление к договору аренды об изменении арендной платы с указанием нового размера арендной платы, которое является неотъемлемой частью настоящего Договора.
4.4. Днем внесения любого платежа считается день зачисления соответствующей суммы на счет, указанный в п. 4.2 настоящего Договора.
5. Дополнительные условия
5.1. Стоимость неотделимых улучшений Объекта, произведенных Арендатором (субарендатором), не возмещается Арендатору (субарендатору).
5.2. Арендатор не имеет права передавать свои права и обязанности третьим лицам, кроме внесения арендных платежей.
5.3. Арендатор не имеет права заложить или иначе отчуждать Объект (за исключением сдачи в субаренду с разрешения Арендодателя).
5.4. Запрещается размещение автотранспорта (автостоянок, парковок) на территории, прилегающей к Объекту, без соблюдения установленного на территории города Перми порядка.
5.5. Утратил силу.
См. текст пункта 5.5
5.6. Арендодатель в одностороннем порядке начисляет арендную плату в размере годовой арендной платы в случае нарушения со стороны Арендатора пунктов 3.2.6, 3.2.7, 3.2.14 настоящего Договора.
5.7. В случае нарушения Арендатором сроков внесения арендной платы, установленных настоящим Договором:
за каждый день просрочки внесения арендной платы начисляются пени в размере 0,1% от величины недоимки арендной платы за расчетный период;
Арендодатель имеет право ограничить доступ Арендатору в используемый им объект.
5.8. В случае неосвобождения Арендатором арендуемого Объекта в сроки, предусмотренные предупреждением об отказе от Договора, Арендатор выплачивает Арендодателю пени в размере 1% от квартальной суммы арендной платы за каждый день пользования Объектом после прекращения настоящего Договора.
5.9. Утратил силу.
См. текст пункта 5.9
5.10. В случае проведения без письменного согласия Арендодателя перепланировки, переустройства, переоборудования, реконструкции Объекта, иных ремонтно-строительных работ, затрагивающих конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности Объекта, замены или установки дополнительного инженерного оборудования, либо производства указанных работ в порядке, не соответствующем требованиям законодательства, Арендатор обязан за счет собственных средств в установленные Арендодателем сроки устранить допущенные нарушения.
При неустранении Арендатором нарушений в установленные сроки Арендатор выплачивает Арендодателю штраф в размере годовой суммы арендной платы, установленной настоящим Договором, который перечисляется на расчетный счет, указанный в п. 4.2. настоящего Договора. Уплата штрафа не освобождает Арендатора от обязанности устранения недостатков.
5.11. За сдачу Объекта (или его части) в субаренду без письменного разрешения Арендодателя Арендатор уплачивает Арендодателю штраф, равный годовой арендной плате за сданный в субаренду Объект, который перечисляется на расчетный счет, указанный в п. 4.2. настоящего Договора.
5.12. Арендатор несет ответственность за нарушение правил пожарной безопасности при:
невыполнении требования пп. 3.2.9. настоящего Договора, Арендатор обязан возместить Арендодателю причиненный ущерб в полном размере,
превышении размера ущерба, нанесенного Объекту пожаром, над суммой страховых выплат Арендодателю, Арендатор обязан возместить Арендодателю разницу между страховыми выплатами и размером причиненного ущерба.4 5 6 7
6. Изменение и прекращение Договора
6.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями сторон.
6.2. Арендодатель вправе досрочно расторгнуть действие настоящего Договора в случаях, когда Арендатор:
6.2.1 Использует Объект в целом или его часть не по назначению, указанному в п. 1.2. настоящего Договора.
6.2.2. Систематически (два раза и более) нарушает сроки внесения арендной платы, установленные настоящим Договором.
6.2.3. Имеет задолженность в размере двухмесячной арендной платы.
Расторжение настоящего Договора не освобождает Арендатора от необходимости погашения задолженности по арендной плате и уплате пени.
6.2.4. Умышленно или по неосторожности ухудшает состояние Объекта или инженерно-технического оборудования, сетей, коммуникаций, расположенных в Объекте и обеспечивающих его функционирование.
6.2.5. Не заключает договор на предоставление коммунальных услуг в срок, установленный настоящим Договором.
6.2.6. Не вносит по истечении установленных соответствующими договорами сроков оплату коммунальных услуг, эксплуатационных расходов.
6.2.7. Не использует, либо передает Объект или его часть по любым видам договоров и сделок иным лицам без письменного согласия Арендодателя.
6.2.8. Лишен лицензии на осуществление деятельности, предусмотренной п. 1.2. настоящего Договора.
6.2.9. Не выполняет требования пп. 3.2.4., 3.2.6., 3.2.7., 3.2.9., 3.2.14. и п. 5.4. настоящего Договора.8
6.2.10. Невыполнение текущего ремонта Объекта для соответствия его нормам и требованиям технической документации, что установлено актом, составленным представителями Арендодателя и утвержденным Арендодателем.
6.2.11. Систематическое (два раза и более) нарушение правил пожарной безопасности на Объекте, что подтверждается соответствующими актами проверки органов государственного пожарного надзора.
6.3. Каждая из сторон вправе досрочно прекратить действие настоящего Договора в случаях, предусмотренных п. 7.2. настоящего Договора (действие непреодолимой силы). Арендодатель и Арендатор вправе отказаться от договора аренды, предварительно за 3 месяца письменно уведомив об этом стороны по договору.
6.4. Настоящий Договор подлежит досрочному расторжению при постановке здания, в котором находится Объект, предоставленный в пользование Арендатору, на длительный капитальный ремонт, реконструкцию или при его сносе по градостроительным соображениям.
6.5. Настоящий Договор прекращает свое действие:
6.5.1. В случае ликвидации либо признания банкротом Арендатора, являющегося юридическим лицом.
6.5.2. В случае смерти физического лица, являющегося Арендатором по настоящему Договору, признании его умершим или безвестно отсутствующим. Права и обязанности по настоящему Договору наследникам не переходят.
6.6. Досрочное прекращение или расторжение настоящего Договора влечет за собой аннулирование разрешения на сдачу части Объекта в субаренду и прекращение заключенного в соответствии с ним договора субаренды.
7. Ответственность сторон
7.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий настоящего Договора виновная сторона обязана возместить расходы и упущенную выгоду.
7.2. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств в случае, если неисполнение обязательств явилось следствием действия обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами и эти обстоятельства непосредственно повлекли невыполнение настоящего Договора.
В этом случае срок выполнения обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства и их последствия.
Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана немедленно, не позднее 20 дней с момента наступления подобных обстоятельств, информировать другую сторону в письменной форме и представить необходимые подтверждающие документы.
Несвоевременное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую сторону права ссылаться в дальнейшем на обстоятельства, указанные в настоящем пункте.
Если обстоятельства непреодолимой силы или их последствия будут продолжаться более 6 месяцев, делая невозможным выполнение условий настоящего Договора, то каждая из сторон может прекратить действие настоящего Договора немедленно после письменного уведомления другой стороны.
8. Разрешение споров
8.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Договора или связанные с ним, должны разрешаться путем переговоров между сторонами.
8.2. В случае если стороны не придут к согласию, то спор подлежит разрешению в арбитражном суде Пермского края.
9. Приложения к настоящему Договору
Неотъемлемыми частями настоящего Договора являются:
9.1. Планировка и экспликация Объекта в соответствии с техническим паспортом специализированного учреждения, осуществляющего техническую инвентаризацию.
9.2. Расчет арендной платы (Приложение к Договору).
10. Уведомления и юридические адреса сторон
10.1. Все уведомления и извещения, предусмотренные настоящим Договором, направляются заказной корреспонденцией по следующим адресам:
Арендодатель: Арендатор:
______________________________ ______________________________
______________________________ ______________________________
______________________________ ______________________________
10.2. Обо всех изменениях в адресах и реквизитах стороны должны немедленно информировать друг друга.
10.3. Настоящий Договор составлен в 2-х экземплярах. Один хранится у Арендодателя, один - у Арендатора9.
Арендодатель Арендатор
______________________________ ______________________________
М.П. Дата М.П. Дата
Приложение
аренды объекта муниципального
недвижимого имущества
Расчет арендной платы за Объект
Адрес Объекта __________________________________
Общая арендуемая площадь __________ кв.м
На основании "оценочного отчета" N ___ от "___" ____________2
По итогам открытого аукциона на право заключения договора аренды
муниципального имущества от "___" ______________3
арендная плата без учета НДС составляет:
_______________ руб. в год
_______________ руб. в квартал
_______________ руб. в месяц
(если Арендодателем является муниципальное учреждение или муниципальное
предприятие) арендная плата с учетом НДС составляет:
_______________ руб./год
_______________ руб./в квартал
_______________ руб./в месяц
Расчет выполнил __________________
Арендатор ________________________
Арендодатель _____________________
М.П.
_____________________________
1 Для долгосрочного Договора п. 1.3. изложить в редакции:
"1.3. Настоящий Договор вступает в силу с момента государственной регистрации. Срок аренды Объекта с "____" ____________ 20__ года по "____" ______ 20___ года. Объект считается переданным с момента подписания сторонами акта приема-передачи.
2 За исключением случаев передачи муниципального имущества во временное пользование.
3 В случае если Арендодателем является муниципальное учреждение или предприятие, пункты 4.1, 4.2 изложить в следующей редакции:
"4.1. Арендная плата за Объект устанавливается в размере, указанном в приложении 2 к настоящему Договору.
4.2. Арендатор вносит арендную плату по настоящему Договору за Объект с учетом НДС в сумме, указанной в соответствующей графе приложения 2 к настоящему Договору и в уведомлении о перерасчете, ежемесячно не позднее 25 числа месяца, предшествующего оплачиваемому*, по следующим реквизитам ___________________________________.".
------------------------------
* В случае заключения договора аренды с органами государственной власти, органами местного самоуправления, бюджетными учреждениями арендная плата вносится не позднее 25 числа текущего месяца.
** В случае заключения договора аренды с органами государственной власти, органами местного самоуправления, бюджетными учреждениями арендная плата вносится не позднее 25 числа текущего месяца.
*** При заключении договора аренды с целевым назначением в случаях, предусмотренных статьей 17.1 и пунктом 4 статьи 53 Федерального закона от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции", а также субъектам, не являющимся хозяйствующими, согласно указанному Федеральному закону изложить в редакции: "В течение 5 дней с даты заключения Договора Арендатор обязан оплатить по указанным реквизитам:".
**** В случае заключения договора аренды с органами государственной власти, органами местного самоуправления, бюджетными учреждениями условие о внесении обеспечительного арендного платежа не предусматривается.
4 В случае если Объект является памятником истории и культуры (согласно п. 2. ст. 55. Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации") в раздел 5 "Дополнительные условия" включить пункт следующего содержания:
"5.13. Арендатор обязуется охранять Объект как памятник культурного наследия в соответствии с охранным обязательством, которое должен оформить в течение месяца с момента заключения настоящего Договора с Государственным краевым учреждением культуры "Краевой научно-производственный центр по охране и использованию памятников истории и культуры Пермского края".
5 В случае если Объект представляет собой сооружение, в раздел 5 "Дополнительные условия" включить пункт следующего содержания:
"Арендатор обязан в месячный срок с момента регистрации Договора Арендодателем заключить договоры по аварийному обслуживанию систем обеспечения водой, теплом, электроэнергией и канализации (для Объектов, имеющих указанные услуги) и договор на утилизацию твердых бытовых отходов.".
6 В случае если Объект представляет собой защитное сооружение, в раздел 5 "Дополнительные условия" включить пункт следующего содержания:
"Арендатор обязан в месячный срок с момента регистрации Договора Арендодателем заключить в письменной форме соглашение о порядке использования защитного сооружения с МУ "Содержание муниципального имущества".
7 Для долгосрочного договора в раздел 5 "Дополнительные условия" включить пункты следующего содержания:
"Арендатор за свой счет производит регистрацию договора аренды в специализированном учреждении, осуществляющем регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, до "___" _____________.
Арендатор до "___" ____________ обязан за счет собственных средств провести инвентаризацию Объекта в специализированном учреждении, осуществляющем техническую инвентаризацию, и представить Арендодателю новую редакцию технического паспорта для внесения изменений в договор аренды, в соответствии с требованиями, предъявляемыми к договорам аренды, подлежащим государственной регистрации (при необходимости)."
8 В случае если Объект является памятником истории и культуры (согласно п. 2. ст. 55 Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации") пп. 6.2.9. изложить в следующей редакции: "6.2.9. не выполняет требования пп. 3.2.4., 3.2.6., 3.2.7., 3.2.9., 3.2.14., п. 5.4., 5.13. настоящего Договора.".
9 Для долгосрочных договоров п. 10.3. изложить в следующей редакции:
"10.3. Настоящий Договор составлен в 3-х экземплярах. Один хранится у Арендодателя, один - у Арендатора, один - в специализированном учреждении, осуществляющем регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним."
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации города Перми от 25 октября 2005 г. N 2506 "Об утверждении формы договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества"
Текст постановления опубликован в газете "Российская газета" (Региональный выпуск "Прикамье") от 3 ноября 2005 г. N 248, Сборнике нормативных актов города, октябрь 2005 г., книга 1
Постановлением Администрации города Перми от 18 августа 2014 г. N 542 настоящее постановление признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Администрации города Перми от 30 августа 2011 г. N 452
Постановление Администрации города Перми от 5 июля 2010 г. N 398
Постановление Администрации города Перми от 23 июля 2009 г. N 472
Изменения вступают в силу с момента официального опубликования названного постановления и распространяются на правоотношения, возникшие с 1 июля 2009 г.
Постановление Администрации города Перми от 16 июля 2008 г. N 652
Изменения вступают в силу с момента подписания названного постановления и распространяются на правоотношения, возникшие с 1 апреля 2008 г.
Постановление Администрации города Перми от 15 апреля 2008 г. N 260
Постановление Администрации города Перми от 30 июля 2007 г. N 307
Постановление Администрации города Перми от 13 ноября 2006 г. N 2218
Постановление Администрации города Перми от 7 марта 2006 г. N 261