Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1
к решению Земского собрания
Чайковского муниципального района
от 31 октября 2007 г. N 343
Правила
охраны жизни людей на воде
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации (Федеральный закон от 03.06.2006 года N 74-ФЗ), Положения о государственной инспекции по маломерным судам министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23.12.2004 г. N 835.
1.2 Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами на территории Чайковского муниципального района.
1.3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления городского и сельских поселений, по согласованию со специально уполномоченным государственным территориальным органом управления использования и охраны водного фонда отдела государственной инспекции по маломерным судам ГУ МЧС России по Пермскому краю (далее - ГИМС края) и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением требований настоящих Правил.
1.4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется# в строгом соответствии со ст. 6 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иным способом.
1.5. Администрация района ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на воде и утверждает годовой план обеспечения безопасности людей на воде по представлению ГИМС края соответствующих материалов и предложений, согласованных с заинтересованными государственными органами и организациями.
1.6. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий федерального, областного, районного значения разрешается в местах установленных органами местного самоуправления, в зависимости от значимости мероприятия, по согласованию с ГИМС края и соответствующими органами, осуществляющими санитарно-эпидемиологический надзор.
1.7. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах, назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.8. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах, переправах и наплавными мостами в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде и окружающей среды, осуществляют должностные лица ГИМС края в соответствии с действующими нормативно-правовыми актами.
1.9. Государственный контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет орган санитарно-эпидемиологического надзора.
1.10. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде, сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании плана обеспечения безопасности населения на водоемах, утвержденного Главой Чайковского муниципального района.
1.11. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.12. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляет ГИМС края. Лица, нарушившие требования настоящих Правил несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования к пляжам
2.1. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжа, и пригодности поверхностных вод для купания, а также должно быть проведено водолазное обследование и очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.
2.2. Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения о его годности, выданного уполномоченными лицами ГИМС края, запрещаются.
2.3. На период купального сезона владельцы пляжей организуют развертывание на пляжах спасательных постов, с необходимым количеством плавсредств, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказание помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый органами ГИМС края по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурство спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с администрацией городского и сельских поселений.
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев пляжей, органы местного самоуправления поселений и органы ГИМС края.
2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
2.5. Береговая территория пляжа должна иметь ограждения и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, стекла, острых камней и других опасных предметов.
2.6. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточных водоемах в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади береговой части пляжа, а в купальнях - не менее 3 кв. метров.
2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду - должны быть удобными и иметь перила.
2.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
2.9. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для не умеющих плавать - до глубины не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.10. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубленными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
2.11. Мостки, трапы, плоты должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.12. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов-фонтанчиками с питьевой водой.
2.13. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающие в сторону судового хода, при длине до 50 метров зажигается белый огонь кругового освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте 2 метра# над настилом, а при длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.
2.14. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляжах устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 х 100 сантиметров (или 50 х 70 сантиметров), обозначающий - "купание разрешено" и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий - "купание запрещено".
2.15. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещение для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
2.16. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещена.
3. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водоемах
3.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи, дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др.
3.2. Указания работников ГИМС края, спасателей, сотрудников милиции и дружинников в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователя (владельца пляжа) и граждан.
3.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
3.4. На пляжах и других местах массового отдыха запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждением и запрещающими знаками и надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
- подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать с неприспособленных# для этих целей сооружений в воду;
- загрязнять и засорять водоемы и пляжи;
- купаться в состоянии алкогольного опьянения, распивать спиртные напитки;
- приводить с собой собак и других животных;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся и др.; подавать крики ложной тревоги;
- плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных надувных матрацах и др.
3.5. Обучение детей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
3.6. Взрослые обязаны не допускать купание детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
3.7. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общими требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от воды, через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего школьного возраста с глубинами не более 1,2 метра. В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться, хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.8. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
3.10. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Перед открытием купального сезона в детском оздоровительном лагере дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов. Купание детей проводится под контролем взрослых.
4. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
4.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
4.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с администрацией района, органами Госавтоинспекции и ГИМС края. Порядок движения транспорта устанавливается с учетом ледового прогноза и максимальной безопасности нагрузки на лед.
4.3. Места, отведенные для ледовых переправ должны удовлетворять следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены#;
- в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
- трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее не# расстоянии не менее 40 - 50 метров.
4.4. Границы переправы обозначаются через каждые 25 - 30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные вехи (знаки).
4.5. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров.
Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 сантиметров, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты пункты обогрева людей, и дежурить тягачи с тележкой и такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
4.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду.
У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками Госавтоинспекции управления внутренних дел Пермского края, дружинники и пост спасательной службы ГИМС края.
4.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
4.8. Ежедневно, утром и вечером, а в оттепель и днем, производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и, особенно, в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
4.9. На переправах запрещается:
- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
- переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
4.10. Должностные лица ГИМС края производят техническое освидетельствование ледовых переправ в части, касающейся обеспечения безопасности людей и охраны окружающей среды, и дают разрешение на их эксплуатацию.
5. Меры безопасности на льду
5.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
5.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоемы ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
5.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособленных для этих целей средствах с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
5.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
5.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо. Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
5.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами. Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 10 - 15 метров на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 грамм, а на другом - изготовлена петля.
5.7. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по эвакуации их со льда.
6. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда
6.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся с разрешения органов местного самоуправления поселений по согласованию со специально уполномоченными государственными территориальными органами управления использования и охраны водного фонда и органами ГИМС края.
6.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемах на пляжах, в других местах массового купания и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.