В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, федеральными законами от 06 октября 1999 г. N 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" и от 06 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" Правительство Пермского края постановляет:
1. Утвердить прилагаемые Правила охраны жизни людей на воде на территории Пермского края.
2. Признать утратившими силу:
приложение 1 к постановлению губернатора области от 27 июня 1997 г. N 235 "Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах";
постановление губернатора области от 14 января 1998 г. N 8 "О внесении изменения в постановление губернатора области от 27.06.97 N 235 "Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах".
3. Настоящее постановление вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
4. Контроль за исполнением постановления возложить на министра общественной безопасности Пермского края.
Председатель |
Н.Ю. Бухвалов |
Правила
охраны жизни людей на воде на территории Пермского края
(утв. постановлением Правительства Пермского края от 10 августа 2006 г. N 22-п)
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях и других организованных местах купания, местах массового отдыха населения (туристические базы, базы отдыха, детские летние оздоровительные лагеря), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Пермского края.
1.2. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
1.3. Пляжи, купальни и другие участки водных объектов для массового отдыха, купания и занятия спортом (далее - зоны рекреации) устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с Камским бассейновым водным управлением Федерального агентства водных ресурсов (в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 23.11.96 N 1404 "Об утверждении Положения о водоохранных зонах водных объектах и их прибрежных защитных полосах"), органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора, Управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзора) по Пермскому краю (в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 16.06.97 N 716 "Об утверждении Положения об осуществлении государственного контроля за использованием и охраной водных объектов"), Государственной инспекции# по маломерным судам МЧС России по Пермскому краю (далее - ГИМС МЧС России по Пермскому краю, в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 23.12.2004 N 835 "Об утверждении Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий"); на судоходных и лесосплавных путях водных объектов также с органами, регулирующими судоходство.
1.4. В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора по заявкам органов местного самоуправления или организаций, за которыми закреплен данный водоем, осуществляют контроль за состоянием зоны рекреации водного объекта и представляют в органы местного самоуправления данные о соответствии зоны рекреации водного объекта санитарно-гигиеническим нормам и правилам перед началом и в период купального сезона.
1.5. Организации независимо от форм собственности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водоемах в соответствии с действующим законодательством.
1.6. Сроки купального сезона, продолжительность работы зон рекреации водных объектов устанавливаются органами местного самоуправления.
1.7. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий разрешается в местах, установленных органом местного самоуправления по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области управления использованием и охраной водного фонда, с федеральным органом исполнительной власти в области охраны окружающей среды, с федеральным органом исполнительной власти по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека и ГИМС МЧС России по Пермскому краю.
1.8. Организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, обеспечение общественного порядка и охрану окружающей среды.
1.9. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании плана обеспечения безопасности населения на водоемах, утвержденного органом местного самоуправления.
1.10. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.11. В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 23.12.2004 N 835 "Об утверждении Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий" контроль за соблюдением настоящих Правил организациями, участвующими в обеспечении безопасности населения на водоемах, осуществляет ГИМС МЧС России по Пермскому краю, которая проводит ежегодные технические освидетельствования пляжей, других мест массового отдыха населения на водоемах и переправах и дает разрешение на их эксплуатацию в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Порядок учета зон рекреации водных объектов
2.1. Все зоны рекреации водных объектов подлежат учету в ГИМС МЧС России по Пермскому краю.
2.2. Учет зон рекреации водных объектов включает в себя:
заполнение владельцем учетной карточки водного объекта с предоставлением схемы объекта, указанием основных технических характеристик (длины, ширины, площади, вместимости), количества бытовых, торговых и медицинских помещений, ведомственных спасательных постов;
внесение сведений об объекте в журнал учета зоны рекреации водного объекта;
присвоение зоне рекреации водного объекта номера, соответствующего номеру в журнале;
проведение технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта инспекторами ГИМС МЧС России по Пермскому краю в соответствии с приказом МЧС России от 29.06.2005 N 501 "Об утверждении Правил технического надзора за маломерными судами, поднадзорными Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами".
3. Требования к зонам рекреации водных объектов
3.1. Открытие и эксплуатация зоны рекреации водных объектов без положительного заключения о ее годности, выданного в установленном порядке уполномоченным должностным лицом Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пермскому краю, запрещаются.
3.2. В зонах рекреации водного объекта для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты организаций, за которыми закреплены зоны рекреации. Личный состав на спасательном посту должен быть не менее 3 человек. Оснащение спасательного поста приведено в таблице 1.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый в установленном порядке по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурство спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органами местного самоуправления.
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев зон рекреации и органы местного самоуправления.
Таблица 1
N пп |
Оснащение спасательного поста |
Кол-во |
1 |
Гребная лодка |
1 шт. |
2 |
Аптечка первой медицинской помощи |
1 шт. |
3 |
Спасательные круги |
5 шт. |
4 |
"Конец Александрова" |
2 шт. |
5 |
Спасательные жилеты |
5 шт. |
6 |
Громкоговоритель |
1 шт. |
7 |
Легководолазное снаряжение (ласты, маски) |
2 шт. |
8 |
Противопожарный щит |
1 шт. |
3.3. Зоны рекреации водных объектов располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест выпуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, плотин гидроэлектростанций, шлюзов, пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений и иных подобных сооружений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
3.4. Площадь водного зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади пляжа.
3.5. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, скорость которого превышает 0,5 метра в секунду.
3.6. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.
3.7. В зоне рекреации водного объекта отводятся участки с глубиной не более 1,2 метра для купания людей, не умеющих плавать. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.
3.8. Плавучие понтоны, ограждающие акваторию купальни, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, а сходы в воду должны иметь перила.
3.9. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающие# в сторону судового хода, при длине до 50 метров зажигается белый огонь кругового освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте 2 метров над настилом, а при длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.
3.10. При отсутствии естественных участков с приглубыми берегами в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии, оборудуются деревянные мостки или плоты для прыжков в воду.
3.11. В зонах рекреации водных объектов в период купального сезона по решению органа местного самоуправления организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде.
3.12. Ответственные за эксплуатацию зоны рекреации оборудуют их стендами с информацией о правилах поведения на воде, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха. Зоны рекреации обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
3.13. Зоны рекреации водного объекта должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь.
4. Меры обеспечения безопасности населения при пользовании зонами рекреации водных объектов
4.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи, общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.
4.2. Законные требования работников ГИМС МЧС России по Пермскому краю, спасателей, сотрудников милиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха у воды являются обязательными для водопользователей.
4.3. В местах массового отдыха людей у воды запрещается:
купание в местах, где выставлены щиты с предупреждениями и запрещающими надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;
прыгать в воду с катеров, лодок и других плавсредств, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;
загрязнять и засорять пляжи и водоемы;
распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения;
приводить с собой собак и других животных;
подавать сигналы ложной тревоги;
плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.
4.4. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировки.
4.5. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.
4.6. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.
5. Меры обеспечения безопасности детей на воде
5.1. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдением мер предосторожности.
5.2. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на воде.
5.3. В детских оздоровительных лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега.
Дно участка должно быть без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов и иметь постепенный уклон до глубины двух метров.
Перед открытием купального сезона в детском оздоровительном лагере дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.
5.4. На пляжах детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра. Участки ограждаются забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более и только хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого.
5.5. Пляж детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям. Он должен быть благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши.
5.6. На расстоянии трех метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова".
5.7. На территории детского оздоровительного лагеря оборудуется стенд с информацией о правилах поведения на воде, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.
5.8. Во время купания детей на территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
5.9. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше# 10 минут.
5.10. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей, детских оздоровительных лагерей или других детских учреждений, расположенных у водоемов, запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
5.11. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками;
на щитах развешиваются спасательные круги, "концы Александрова";
спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в двух метрах от нее.
5.12. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания и инструктируются по правилам поведения на воде.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
5.13. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостков, заплывать за границу плавания.
5.14. Во время купания детей на участке запрещается:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках и катерах;
игры и спортивные мероприятия.
5.15. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется на берегу площадка, примыкающая к воде.
На площадке должны быть:
плавательные доски по числу детей;
резиновые круги по числу детей;
2 - 3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса;
3 - 4 ватерпольных мяча;
2 - 3 электромегафона;
расписание занятий с учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
5.16. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
6. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами
6.1. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы), режим их работы определяются эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления и организациями, регулирующими судоходство.
6.2. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации). Переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
6.3. Плавсредства переправ должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию, регистрироваться, проходить ежегодное освидетельствование на годность к плаванию, эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов.
6.4. На видных местах переправ устанавливаются щиты (стенды) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде и с извлечениями из Правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
6.5. На внутренних водных путях переправы должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с требованиями ГОСТа 26600-85 "Знаки и огни навигационные внутренних водных путей".
6.6. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.
7. Меры безопасности на льду
7.1. При переходе по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда с помощью палки. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвратиться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.
Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.
7.2. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода пешехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
7.3. При переходе по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
7.4. Пользоваться площадками для катания на коньках на водоемах разрешается только после тщательной проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
7.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, необходимо их взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его характером.
7.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, на другом - изготовлена петля.
8. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
8.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
8.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления, ГИБДД Главного управления внутренних дел по Пермскому краю (в соответствии с приказом Министерства внутренних дел Российской Федерации от 08.06.99 N 410 "О совершенствовании нормативно-правового регулирования деятельности службы дорожной инспекции и организации движения Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации"), ГИМС МЧС России по Пермскому краю на основании информации, полученной от Государственного учреждения "Пермский центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды".
Порядок движения транспорта и норм перевозки грузов и пассажиров на переправе устанавливается эксплуатирующей организацией с учетом ледового прогноза и максимальной безопасности нагрузки на лед.
8.3. Места, отведенные для переправ, должны соответствовать следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение;
для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.
8.4. Оборудование и содержание переправ производится эксплуатирующими организациями (владельцами переправ):
у подъезда к переправе выставляется специальный щит, на котором помещается информация: какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе и какой интервал движения необходимо соблюдать, а также извлечения из настоящих Правил;
ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер толщины льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема;
во избежание утепления и уменьшения грузоподъемности ледовой переправы регулярно производится расчистка проезжей части от снега;
граница места, отведенного для переправы, обозначается через каждые 20 - 30 метров вехами;
в опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки;
на обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг них канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров;
рядом со щитом должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 сантиметров, используемые для оказания помощи людям при проломе льда;
в период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с тележкой и такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
8.5. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду.
У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта может дополнительно выставляться пост с сотрудниками ГИБДД Главного управления внутренних дел по Пермскому краю, ведомственный спасательный пост.
8.6. На переправах категорически запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переход и проезд в неогражденных и неохраняемых местах.
9. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда
9.1. Производство работ по выемке грунта вблизи рек, озер и других водоемов, особенно в местах купания детей, должно быть согласовано с Камским бассейновым водным управлением Федерального агентства водных ресурсов (в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 23.11.96 N 1404 "Об утверждении Положения о водоохранных зонах водных объектах и их прибрежных защитных полосах"), органами местного самоуправления и ГИМС МЧС России по Пермскому краю (в соответствии с приказом МЧС России от 29.06.2005 N 501 "Об утверждении Правил технического надзора за маломерными судами, поднадзорными Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами") в порядке, установленном действующим законодательством.
9.2. Организации независимо от форм собственности при производстве работ по выемке грунта и торфа, углублению дна водоемов в местах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные участки, а после окончания работ выравнивать дно.
9.3. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в котлованах, карьерах, затопленных водой, до окончания работ возлагается на организацию, проводящую выемку грунта.
9.4. По окончании выемки грунта в котлованах, карьерах, затопленных водой, производится выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 метра.
Организации, проводившие земляные работы в местах массового отдыха населения, обязаны засыпать котлованы.
9.5. Организации при производстве работ по выколке льда обязаны ограждать опасные для людей участки.
10. Знаки безопасности на воде
10.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются на берегах водоемов с целью обеспечения безопасности людей на воде.
10.2. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 - 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
10.3. Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и т.п.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.
10.4. Надписи на знаках делаются черной или белой краской.
10.5. Характеристика знаков безопасности на воде приведена в таблице 2.
Таблица 2
N п/п |
Надпись на знаке |
Описание знака |
1. |
Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак закрепляется на столбе белого цвета. |
2. |
Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
3. |
Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
4. |
Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета. |
5. |
Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
6. |
Переход (переезд) по льду запрещен |
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета. |
10.6. За нарушение настоящих Правил виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
11. Меры безопасности при проведении соревнований на воде
11.1. Проведение соревнований на воде осуществляется согласно п. 1.7 настоящих Правил.
11.2. Во время соревнований (водомоторных, парусного спорта, гребли, плавания (подводного плавания) организуется регулярное дежурство спасателей в местах, определенных органом, проводящим соревнования, и спасательной службой.
11.3. Организаторами соревнований проводится:
периодическая проверка (не менее 2 раз во время соревнований) оборудования, снаряжения, спасательных средств и предупредительных знаков на водных дистанциях;
инструктаж всех работников, связанных с организацией и проведением соревнований, а также лиц, ответственных за обеспечение безопасности участников соревнований, с обязательной регистрацией в специальном журнале.
11.4. Используемые на соревнованиях (водомоторных, парусных) плавсредства должны иметь установленную для этой категории (класса) судов документацию, пройти техническое освидетельствование на годность к плаванию и должны нести соответствующие знаки. К управлению этими судами допускаются лица, имеющие удостоверения на право управления судами данной категории (класса).
11.5. Пункты медицинской помощи непосредственно дислоцируются на протяжении дистанции соревнований и должны быть обеспечены необходимым инструментом и медикаментами. Дежурство сотрудников скорой медицинской помощи во время соревнований обязательно.
12. Меры безопасности по охране жизни людей во время проведения туристических маршрутов на воде
12.1. Руководители и участники туристических групп должны соблюдать правила безопасности на воде и настоящие Правила.
12.2. При проведении туристических походов по воде не позднее чем за 15 дней до выхода группы к месту начала маршрута в адрес Государственного областного учреждения "Пермская областная служба спасения" руководителем группы направляется сообщение (с указанием маршрута, даты выхода и возвращения группы, количества участников, Ф.И.О. руководителя группы) для регистрации и постановки на учет группы. Если маршрут начинается из пункта дислокации подразделения Государственного областного учреждения "Пермская областная служба спасения", то представитель группы обязан лично явиться в поисково-спасательную службу для инструктажа и постановки на учет группы.
12.3. Условия проведения туристических походов на воде:
наличие в группах необходимых спасательных средств по количеству участников и средств оказания первой медицинской помощи;
руководитель группы должен иметь опыт проведения водных походов, знать маршрут, порядок и правила работы со снаряжением и спасательными средствами;
участники маршрута должны уметь пользоваться плавсредствами, на которых выполняют маршрут, и средствами спасения;
обеспеченность руководителя группы картографическим материалом по прохождению данного маршрута.
12.4. Не разрешается проводить водный маршрут на судах, не зарегистрированных в ГИМС МЧС России по Пермскому краю и не прошедших техническое освидетельствование, которые не были апробированы ранее на других водных маршрутах данной категории или на самострое (исключая плоты).
12.5. Турист-водник должен:
прежде чем идти в маршрут, хорошо изучить и знать режим реки;
пользоваться только исправными, предварительно проверенными плавательными средствами и снаряжением;
при сплаве не превышать загрузки плавсредства, указанной в паспорте, сплавляться и вести работы на акватории только в спасательных жилетах или гидрокостюмах;
сплавляясь вниз по реке, все время придерживаться основной струи (стрежня), а если судно идет вверх по реке, держаться там, где течение слабое;
перед прохождением опасных участков реки провести наземную разведку, при невозможности прохождения произвести обнос;
при повреждении плавсредства немедленно причалить к берегу.
12.6. При групповом сплаве плавсредства должны находиться друг от друга на расстоянии прямой видимости.
12.7. Шлюзы проходят только с разрешения диспетчера по шлюзованию.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определены условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях и других организованных местах купания, местах массового отдыха населения (туристические базы, базы отдыха, детские летние оздоровительные лагеря), на переправах и наплавных мостах. Правила обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Пермского края.
Постановление вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
Постановление Правительства Пермского края от 10 августа 2006 г. N 22-п "Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах Пермского края"
Настоящее постановление вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования
Текст постановления опубликован в газете "Российская газета" (Региональный выпуск "Прикамье") от 22 августа 2006 г. N 184
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Пермского края от 8 мая 2024 г. N 255-п
Изменения вступают в силу с 24 мая 2024 г.
См. будущую редакцию настоящего документа
Текст настоящего документа представлен в редакции, действующей на момент выхода установленной у Вас версии системы ГАРАНТ
Постановление Правительства Пермского края от 29 ноября 2018 г. N 753-п
Изменения вступают в силу с 10 декабря 2018 г.
Постановление Правительства Пермского края от 26 июня 2015 г. N 422-п
Постановление Правительства Пермского края от 23 апреля 2015 г. N 254-п
Постановление Правительства Пермского края от 16 января 2014 г. N 18-п
Постановление Правительства Пермского края от 24 января 2011 г. N 29-п
Постановление Правительства Пермского края от 10 октября 2008 г. N 492-п