Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение к решению
Земского собрания Чайковского
муниципального района
от 25 марта 2009 г. N 530
Положение
о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с главой 3 Жилищного кодекса РФ, ст. 288 Гражданского кодекса РФ и ст. 14, 15 Федерального закона "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" N 131-ФЗ от 06.10.2003 г.
1.2. Настоящим Положением определяются основные условия перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения.
2. Условия перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение
2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Положения и законодательства о градостроительной деятельности.
2.2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается:
2.2.1. если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению;
2.2.2. если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания;
2.2.3. если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
2.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
2.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается:
2.4.1. если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям;
2.4.2. если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
3.1. Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется исполнительным органом местного самоуправления - администрацией Чайковского муниципального района.
Решение о переводе оформляется в виде постановления главы Чайковского муниципального района. Проект постановления готовит уполномоченное главой Чайковского муниципального района структурное подразделение администрации Чайковского муниципального района.
3.2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) представляет в администрацию Чайковского муниципального района:
3.2.1. заявление на имя главы Чайковского муниципального района о переводе помещения (приложение 1);
3.2.2. правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3.2.3. план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым, то представляется технический паспорт такого помещения);
3.2.4. поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
3.2.5. подготовленный юридическими или физическими лицами, обладающими соответствующими лицензиями, и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.3. Администрация Чайковского муниципального района не вправе требовать представление других документов, кроме установленных пунктом 3.2 настоящего Положения. Заявителю выдается расписка (приложение N 2) в получении документов с указанием их перечня и даты их получения администрацией.
3.4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято администрацией Чайковского муниципального района по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с п. 3.2 настоящего Положения документов, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов.
3.5. Администрация Чайковского муниципального района не позднее чем через три рабочих дня с момента принятия одного из указанных в п. 3.4 настоящего Положения решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (по форме, установленной Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502), далее - Уведомление. Администрация Чайковского муниципального района одновременно с выдачей или направлением заявителю Уведомления информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение, путем направления им сообщения заказным письмом.
Примыкающим помещением является помещение, соседнее с помещением, в отношении которого осуществляется перевод жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, и имеющее с ним общие конструктивные элементы (стены, перекрытия).
3.6. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ, решение о переводе, зафиксированное в уведомлении о переводе, подтверждает окончание перевода помещения и является основанием для использования в качестве жилого или нежилого помещения.
3.7. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения Уведомление должно содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
3.8. Уведомление подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.
3.9. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ, Уведомление является основанием проведения соответствующего переустройства и (или) перепланировки, с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представляющегося заявителем в соответствии с п. 3.2.5, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в Уведомлении.
3.10. Завершение указанных в п. 3.8 настоящего Положения переустройства и (или) перепланировки подтверждается актом приемочной комиссии, состав которой утверждается постановлением главы Чайковского муниципального района. Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен администрацией Чайковского муниципального района в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием для использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения. Форма акта утверждается постановлением главы Чайковского муниципального района.
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
3.10. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
4. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
4.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случаях:
4.1.1. непредставления определенных п. 3.2 настоящего Положения документов;
4.1.2. представления документов в ненадлежащий орган;
4.1.3. несоблюдения предусмотренных разделом 2 настоящего Положения условий перевода;
4.1.4. несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
4.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные п. 4.1 настоящего Положения.
4.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
5. Контроль за исполнением Положения
5.1. Контроль за исполнением Положения возлагается на комитет градостроительства и развития инфраструктуры администрации Чайковского муниципального района.
<< Назад |
Приложение 1. >> Заявление о переводе помещения |
|
Содержание Решение Земского Собрания Чайковского муниципального района Пермского края от 25 марта 2009 г. N 530 "Об утверждении Положения... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.