На основании Федеральных законов от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции", Устава города Перми Пермская городская Дума решила:
1. Внести в Положение о порядке передачи муниципального имущества города Перми в безвозмездное пользование, утвержденное решением Пермской городской Думы от 23.12.2008 N 425, изменения:
1.1 в абзаце первом пункта 1.2 слова "реестр муниципальной собственности" заменить словами "реестр муниципального имущества";
1.2 пункт 2.1 признать утратившим силу;
1.3 в пункте 2.2.1 слова "Федеральным законом от 21.07.2005 N 94-ФЗ "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд"," заменить словами "Федеральным законом от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок, товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд",";
1.4 дополнить пунктами 2.4, 2.5 следующего содержания:
"2.4. Срок договора безвозмездного пользования, заключаемого:
без проведения торгов - устанавливается срок, указанный заявителем в заявке, но не более чем на 5 лет,
по результатам торгов - устанавливается срок, указанный в документации о торгах.
2.5. Муниципальное имущество города Перми предоставляется в безвозмездное пользование при условии оплаты ссудополучателем расходов на содержание муниципального имущества, в том числе коммунальных услуг.";
Подпункт 1.5 настоящего решения вступает в силу с 20 марта 2014 г., но не ранее дня официального опубликования
1.5 пункт 3.1 изложить в редакции:
"3.1. Для рассмотрения вопроса о предоставлении муниципального имущества в безвозмездное пользование ссудополучатель (заявитель) оформляет заявку по форме, утвержденной администрацией города Перми, и направляет ее в департамент.";
1.6 в пункте 3.5:
1.6.1 абзац второй изложить в редакции:
"согласовывает заявку и заключает договор безвозмездного пользования либо направляет заявителю мотивированный отказ в предоставлении имущества;";
1.6.2 абзац третий признать утратившим силу;
1.6.3 абзац пятый признать утратившим силу;
1.6.4 абзац шестой изложить в редакции:
"направляет заявителю и ссудодателю письменное согласование передачи имущества в безвозмездное пользование либо направляет заявителю и ссудополучателю мотивированный отказ от согласования предоставления имущества.";
1.6.5 абзац седьмой признать утратившим силу;
1.7 в пункте 3.6:
1.7.1 абзац первый изложить в редакции:
"3.6. Не допускается передача (согласование передачи) имущества в безвозмездное пользование в случаях:";
1.7.2 абзац второй дополнить словами ", и (или) задолженности за коммунальные и эксплуатационные услуги за используемые по таким договорам объекты муниципального имущества;";
1.8 пункт 3.7 изложить в редакции:
"3.7. Проект договора в отношении имущества, находящегося в составе муниципальной казны, направляется заявителю департаментом в течение пяти рабочих дней после дня согласования заявки на предоставление в безвозмездное пользование муниципального имущества.
Проект договора в отношении имущества, закрепленного на праве оперативного управления за муниципальным учреждением, органом местного самоуправления, функциональным или территориальным органом администрации города Перми, направляется ссудодателем заявителю в течение десяти рабочих дней после дня получения письма департамента о согласовании передачи имущества.";
1.9 абзац четвертый пункта 5.1 признать утратившим силу;
1.10 в пункте 5.2 слова "приложениями N 2 - 5" заменить словами "приложениями N 2, 3";
1.11 пункт 5.3 изложить в редакции:
"5.3. В случае если заявитель (ссудополучатель) в течение десяти рабочих дней после дня получения проекта договора не подписал его и не представил протокол разногласий, Ссудодатель вправе отказаться от заключения договора безвозмездного пользования.";
Подпункт 1.12 настоящего решения вступает в силу с 20 марта 2014 г., но не ранее дня официального опубликования
1.12 приложение N 1 признать утратившим силу;
1.13 в приложении N 2:
1.13.1 подпункт 2.2.1 дополнить абзацем следующего содержания:
"Установить при входе в Объект информационную табличку с полным наименованием Ссудополучателя в течение 10 дней со дня принятия помещения по акту приема-передачи;";
1.13.2 подпункты 2.2.4, 2.2.5 изложить в редакции:
"2.2.4 в 10-дневный срок после заключения настоящего Договора уведомить Главное управление МЧС России по Пермскому краю о заключении настоящего Договора (в уведомлении указать функциональное назначение Объекта, предусмотренное пунктом 1.3 настоящего Договора), согласовать с Управлением Роспотребнадзора по Пермскому краю условия использования Объекта (в случае если в соответствии с законодательством Российской Федерации для осуществления деятельности требуется специальное согласование), энергоснабжающей организацией - правила пользования электроэнергией.
Своевременно выполнять предписания вышеуказанных и иных органов по устранению выявленных нарушений;
2.2.5 в месячный срок после дня подписания Ссудодателем настоящего Договора заключить договоры со специализированными организациями на предоставление коммунальных услуг и эксплуатационных услуг, а именно: содержание и обслуживание инженерных сетей, оборудования, коммуникаций, расположенных на Объекте, прилегающей территории (тротуары, озеленение, вывоз мусора, состояние фасада, очистка кровли от снега и ледовых свесов) в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и (или) правовыми актами города Перми. Исполнять обязанности по оплате поставляемых коммунальных услуг, а также услуг по содержанию инженерных сетей, оборудования, коммуникаций, расположенных на Объекте и прилегающей территории, в соответствии с такими договорами.
Копии заключенных договоров на предоставление коммунальных услуг и эксплуатационных услуг предоставить Ссудодателю в течение 10 дней после дня заключения указанных договоров.
Ссудополучатель обязан предоставить Ссудодателю акт сверки расчетов с поставщиками услуг по заключенным договорам на предоставление коммунальных услуг и эксплуатационных услуг по запросу Ссудодателя в срок, указанный в письменном запросе, а также в случаях проведения проверки выполнения Ссудополучателем условий настоящего Договора, расторжения настоящего Договора, заключения договора безвозмездного пользования на новый срок;";
1.13.3 дополнить подпунктом 2.2.7.1 следующего содержания:
"2.2.7.1 обеспечить подготовку документов для предоставления в орган кадастрового учета заявления о кадастровом учете Объекта, обеспечить проведение кадастрового учета Объекта и предоставить Ссудодателю технический план и кадастровый паспорт;";
1.13.4 в подпункте 6.4.5 слова "без письменного согласия Ссудодателя" исключить;
1.13.5 в пункте 6.5 слова "по градостроительным соображениям" исключить;
1.14 приложения N 4, 5 признать утратившими силу.
2. Настоящее решение вступает в силу с даты официального опубликования, за исключением пунктов 1.5, 1.12, которые вступают в силу с 20.03.2014, но не ранее дня официального опубликования.
3. Опубликовать решение в печатном средстве массовой информации "Официальный бюллетень органов местного самоуправления муниципального образования город Пермь".
4. Контроль за исполнением решения возложить на комитет Пермской городской Думы по муниципальной собственности и земельным отношениям.
Глава города Перми - |
И.В. Сапко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Пермской городской Думы от 28 января 2014 г. N 7 "О внесении изменений в решение Пермской городской Думы от 23.12.2008 N 425 "Об утверждении Положения о порядке передачи муниципального имущества города Перми в безвозмездное пользование"
Настоящее решение вступает в силу с даты официального опубликования, за исключением пунктов 1.5, 1.12, которые вступают в силу с 20 марта 2014 г., но не ранее дня официального опубликования
Текст решения опубликован в Официальном бюллетене органов местного самоуправления муниципального образования город Пермь от 7 февраля 2014 г. N 7