Постановление Администрации города Перми
от 30 августа 2011 г. N 452
"О внесении изменений в форму двустороннего договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества, утвержденную постановлением администрации города Перми от 25.10.2005 N 2506 "Об утверждении формы договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества"
Постановлением Администрации города Перми от 18 августа 2014 г. N 542 настоящее постановление признано утратившим силу
В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом города Перми, решением Пермской городской Думы от 28 мая 2002 г. N 61 "Об утверждении Положения об аренде муниципального имущества города Перми" администрация города Перми постановляет:
1. Внести в форму двустороннего договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества, утвержденную постановлением администрации города Перми от 25 октября 2005 г. N 2506 "Об утверждении формы договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества" (в ред. от 07.03.2006 N 261, от 13.11.2006 N 2218, от 30.07.2007 N 307, от 15.04.2008 N 260, от 16.07.2008 N 652, от 23.07.2009 N 472, от 05.07.2010 N 398), следующие изменения:
1.1. раздел 3 изложить в следующей редакции:
"3. Обязанности сторон
3.1. Арендодатель обязан:
3.1.1. Подписать Договор, присвоить ему индивидуальный номер и направить один экземпляр подписанного Договора Арендатору.
3.1.2. Контролировать выполнение Арендатором условий настоящего Договора.
3.1.3. Передать Объект Арендатору по акту приема-передачи.
3.1.4. В случае повреждения Объекта вследствие чрезвычайных ситуаций и (или) стихийных бедствий за свой счет выполнить комплекс ремонтно-строительных работ по приведению Объекта в пригодное для эксплуатации состояние.
3.2. Арендатор обязан:
3.2.1. Использовать Объект по назначению, указанному в п. 1.2 настоящего Договора.
3.2.2. В течение месяца после принятия Объекта по акту приема-передачи установить при входе информационную табличку со своим полным наименованием.
3.2.3. Своевременно и в полном объеме вносить арендную плату в размере и порядке, установленном настоящим Договором.
3.2.4. Нести бремя содержания арендованного имущества, в том числе:
3.2.4.1. В месячный срок после заключения настоящего Договора уведомить территориальный орган Госпожнадзора о заключении договора, в уведомлении указать функциональное назначение помещений. В недельный срок согласовать с органами Роспотребнадзора условия использования Объекта (в случае если в соответствии с законодательством Российской Федерации для осуществления деятельности требуется специальное согласование), с энергоснабжающей организацией - правила пользования электроэнергией.
Своевременно выполнять требования и предписания вышеуказанных и иных надзорных и контрольных органов, организаций по устранению замечаний к использованию Объекта Арендатором.
3.2.4.2. В течение всего срока действия настоящего Договора содержать Объект в надлежащем состоянии, соответствующем техническим, санитарным, противопожарным и иным обязательным правилам и нормам. За свой счет производить текущий и капитальный ремонт. Необходимость осуществления капитального ремонта устанавливается путем совместного осмотра Объекта Арендодателем и Арендатором и подписания двустороннего акта, при этом смета на проведение капитальных ремонтных работ подлежит согласованию с Арендодателем.
3.2.4.3. Без письменного согласия Арендодателя не производить замену и установку дополнительного инженерного оборудования на Объекте, перепланировку, переустройство, переоборудование, реконструкцию Объекта, иные ремонтно-строительные работы, затрагивающие конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности Объекта.
Производить ремонтно-строительные работы в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
Ремонтно-строительные работы на Объекте, являющемся памятником истории и культуры, производить только после согласования с Государственным краевым учреждением культуры "Краевой научно-производственный центр по охране и использованию памятников истории и культуры Пермского края".
3.2.4.4. Обеспечить сохранность инженерных сетей и инженерного оборудования, эксплуатацию в соответствии с требованиями технических норм и правил.
Обеспечить беспрепятственный доступ к общедомовым инженерным сетям и оборудованию для их эксплуатации и обслуживания.
3.2.4.5. В месячный срок после подписания Арендодателем настоящего Договора заключить договоры на предоставление коммунальных услуг, содержание здания и прилегающей территории пропорционально площади занимаемого Объекта (тротуары, озеленение, вывоз мусора, состояние фасадов, очистка кровли от снега и ледовых свесов).
3.2.4.6. В месячный срок после подписания в установленном порядке настоящего Договора произвести страхование недвижимого имущества в соответствии с требованиями действующего законодательства и местными нормативными актами. Страховые полисы представить Арендодателю в течение 10 дней с момента заключения договора страхования2.
------------------------------
2 За исключением случаев передачи муниципального имущества во временное пользование.
3.2.4.7. При наличии введенных в эксплуатацию в установленном порядке приборов учета коммунальных услуг обеспечить ежемесячный учет потребляемых услуг на условиях заключенного договора с ресурсоснабжающим предприятием.
3.2.4.8. В случае если арендуемый Объект в результате действия либо бездействия Арендатора придет в аварийное состояние либо в состояние, непригодное для эксплуатации по целевому назначению, Арендатор обязан восстановить его за счет собственных средств либо возместить в полном объеме ущерб, нанесенный Арендодателю.
3.2.4.9. В установленные настоящим Договором сроки в полном объеме производить расчет за коммунальные услуги и содержание здания. Не допускать образования задолженности перед поставщиками указанных услуг.
3.2.5. При наступлении страхового случая, предусмотренного договором страхования, незамедлительно (не позднее чем через 24 часа после того, как Арендатор узнал или должен был узнать) сообщить о произошедшем Арендодателю, соответствующим обслуживающим организациям, страховой компании, надзорным и правоохранительным органам.
3.2.6. При прекращении настоящего Договора, в том числе по истечении срока его действия, передать Объект Арендодателю по акту приема-передачи в течение 3 дней по истечении срока его действия.
3.2.7. С момента начала процедур реорганизации, ликвидации в течение месяца письменно сообщить Арендодателю об указанных изменениях.
При изменении наименования, места нахождения, почтового адреса, банковских реквизитов, лишении лицензии на право деятельности, для ведения которой был передан Объект, в десятидневный срок письменно сообщить Арендодателю о произошедших изменениях.
3.2.8. Обеспечить Арендодателю либо его представителю доступ на территорию и в помещения Объекта в любое время в целях контроля за соблюдением условий настоящего Договора.
3.2.9. Самостоятельно или посредством привлечения третьих лиц осуществлять охрану и обеспечивать в случае требования законодательства Российской Федерации особый режим и охрану Объекта.
3.2.10. Освободить Объект в связи с аварийным состоянием конструкций здания (или его части), постановкой здания на капитальный ремонт, реконструкцией или его ликвидацией по градостроительным нормам в сроки, определенные Арендодателем, в случае аварий, чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий - в течение 8-10 часов по требованию МУ "Пермское городское управление гражданской защиты".";
1.2. раздел 4 изложить в следующий редакции:
"4. Порядок расчетов и платежей
"3 В случае если Арендодателем является муниципальное учреждение или предприятие, пункты 4.1, 4.2 изложить в следующей редакции:
"4.1. Арендная плата за Объект устанавливается в размере, указанном в приложении 2 к настоящему Договору.
4.2. Арендатор вносит арендную плату по настоящему Договору за Объект с учетом НДС в сумме, указанной в соответствующей графе приложения 2 к настоящему Договору и в уведомлении о перерасчете, ежемесячно не позднее 25 числа месяца, предшествующего оплачиваемому*, по следующим реквизитам ___________________________________.".
------------------------------
* В случае заключения договора аренды с органами государственной власти, органами местного самоуправления, бюджетными учреждениями арендная плата вносится не позднее 25 числа текущего месяца.
4.1. Арендная плата за Объект устанавливается в размере, указанном в приложении к настоящему Договору.
4.2. Арендная плата за вычетом НДС, что составляет ______(_______) рублей _____ копеек, вносится ежемесячно, не позднее 25 числа месяца, предшествующего оплачиваемому**, на расчетный счет УФК по Пермскому краю (департамент имущественных отношений администрации города Перми) N _____________________.
Налог на добавленную стоимость (НДС) за аренду Объекта Арендатор по самостоятельно оформленному счету-фактуре перечисляет на расчетный счет УФК по Пермскому краю.
Размер арендной платы за первый и последний месяцы аренды определяется исходя из количества дней аренды в указанные месяцы.
В течение 5 дней с даты подписания победителем протокола аукциона*** на право заключения договора аренды муниципального имущества Арендатор обязан оплатить по указанным реквизитам:
арендную плату за период с даты начала фактического пользования Имуществом до конца месяца, следующего за месяцем заключения Договора;
обеспечительный арендный платеж**** в размере квартальной арендной платы, который засчитывается как платеж за последний квартал аренды по настоящему Договору.
В случае просрочки оплаты арендной платы обеспечительный арендный платеж засчитывается в первый день просрочки в счет исполнения текущих обязательств Арендатора по внесению арендной платы, при этом Арендатор обязан восполнить (уплатить Арендодателю) обеспечительный арендный платеж не позднее 30 числа текущего месяца.
В случае изменения арендной платы обеспечительный арендный платеж подлежит соответствующему увеличению, разница уплачивается Арендатором в течение 10 дней с даты изменения. Арендатор не имеет права на получение процентов по обеспечительному арендному платежу.
В случае досрочного расторжения настоящего Договора обеспечительный арендный платеж подлежит возврату Арендатору в течение 15 банковских дней с даты расторжения Договора и возврата Имущества по акту приема-передачи при условии, что арендная плата оплачена полностью за весь период фактического пользования Имуществом, Арендатор вносит арендную плату за Объект без учета НДС, ежемесячно не позднее 25 числа текущего месяца или ежеквартально авансовым платежом в первый месяц оплачиваемого квартала по следующим реквизитам: _________________________.
------------------------------
** В случае заключения договора аренды с органами государственной власти, органами местного самоуправления, бюджетными учреждениями арендная плата вносится не позднее 25 числа текущего месяца.
*** При заключении договора аренды с целевым назначением в случаях, предусмотренных статьей 17.1 и пунктом 4 статьи 53 Федерального закона от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции", а также субъектам, не являющимся хозяйствующими, согласно указанному Федеральному закону изложить в редакции: "В течение 5 дней с даты заключения Договора Арендатор обязан оплатить по указанным реквизитам:".
**** В случае заключения договора аренды с органами государственной власти, органами местного самоуправления, бюджетными учреждениями условие о внесении обеспечительного арендного платежа не предусматривается.
4.3. Размер арендной платы может быть изменен в порядке, предусмотренном действующим законодательством.
Арендодатель в одностороннем порядке направляет Арендатору уведомление к договору аренды об изменении арендной платы с указанием нового размера арендной платы, которое является неотъемлемой частью настоящего Договора.
4.4. Днем внесения любого платежа считается день зачисления соответствующей суммы на счет, указанный в п. 4.2 настоящего Договора.";
1.3. пункт 5.7 изложить в следующей редакции:
"5.7. В случае нарушения Арендатором сроков внесения арендной платы, установленных настоящим Договором:
за каждый день просрочки внесения арендной платы начисляются пени в размере 0,1% от величины недоимки арендной платы за расчетный период;
Арендодатель имеет право ограничить доступ Арендатору в используемый им объект.";
1.4. в пункте 5.12 абзац третий ссылки 7 после слов "подлежащим государственной регистрации" дополнить словами "(при необходимости)".
2. Настоящее постановление вступает в силу с момента официального опубликования.
3. Управлению по общим вопросам администрации города Перми обеспечить опубликование постановления в печатном средстве массовой информации "Официальный бюллетень органов местного самоуправления муниципального образования город Пермь".
4. Контроль за исполнением постановления возложить на заместителя главы администрации города Перми Афанасьеву Н.Н.
Глава администрации города Перми |
А.Ю. Маховиков |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации города Перми от 30 августа 2011 г. N 452 "О внесении изменений в форму двустороннего договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества, утвержденную постановлением администрации города Перми от 25.10.2005 N 2506 "Об утверждении формы договора аренды объекта муниципального недвижимого имущества"
Настоящее постановление вступает в силу с момента официального опубликования
Текст постановления опубликован в Официальном бюллетене органов местного самоуправления муниципального образования город Пермь от 6 сентября 2011 г. N 67
Постановлением Администрации города Перми от 18 августа 2014 г. N 542 настоящее постановление признано утратившим силу