Люди против Швейцарии
Следственный судья Лауфена начал предварительное следствие против г-на Люди и отдал санкцию на прослушивание его телефонных разговоров с тем, чтобы получить более полные сведения о торговле наркотиками. Полиция Лауфена и специальное подразделение по борьбе против торговли наркотиками поручили одному из своих агентов выдать себя за потенциального покупателя кокаина. 1 августа 1984 г. после пяти встреч с этим агентом заявитель был арестован и обвинен в незаконной торговле наркотиками.
4 июня 1985 г. суд Лауфена приговорил г-на Люди к трем годам тюремного заключения за нарушение федерального законодательства о наркотиках. Агент полиции не был допрошен в качестве свидетеля, его свидетельства и протоколы телефонных прослушиваний были оценены как достаточные для того, чтобы доказать, что заявитель имел намерение действовать как посредник при поставках значительного количества наркотиков. Факт, что влияние деятельности агента не привлекло достаточного внимания, был одной из причин, почему Кассационная палата Федерального суда приняла 8 апреля 1985 г. к рассмотрению кассационную жалобу заявителя на недействительность судебного приговора. Федеральный суд направил дело на новое рассмотрение в апелляционный суд Берна, который сократил срок наказания заявителя.
Суд по Правам Человека не ставил под сомнение, что прослушивание телефонных разговоров является "вмешательством" в личную жизнь и тайну корреспонденции заявителя. Вопрос заключался в том, является ли подобное вмешательство оправданным согласно требованиям Ст.8-2 ЕКПЧ.
Суд констатировал, что оспариваемая мера вмешательства основывалась на Ст.171-в и 171-с Уголовно-процессуального кодекса Берна, который применяется также и к предварительной стадии следствия, когда существуют серьезные подозрения, что правонарушения должны произойти в ближайшее время. Суд подчеркивает, что в данном случае "вмешательство" было нацелено на "предотвращение уголовных правонарушений", которое, несомненно, "необходимо в демократическом обществе". Что касается использования агента, то Суд счел, что тот не вторгся в личную жизнь заявителя, так как его использование касалось сделки с наркотиками и имело целью арест сообщников. Вследствие этого Суд пришел к выводу, что нарушения Ст.8 ЕКПЧ не было.
Второй вопрос, который был поставлен перед Судом по Правам Человека заключался в том, чтобы установить, имело ли место нарушение права заявителя на справедливый процесс, в частности, его права на защиту, как они гарантированы в Ст.6-1 и 6-3 ЕКПЧ.
Напомнив, что, согласно своей юриспруденции, доказательства должны в принципе быть представлены подсудимому на публичном заседании с тем, чтобы обеспечить состязательный характер процесса, и что исключения из этого правила должны принимать во внимание права защиты, Суд отметил, что в данном случае осуждение заявителя было основано среди прочего на письменных донесениях агента. Суд отметил, что ни г-н Люди, ни его защитник ни в какой момент судопроизводства не имели возможности опросить и поставить под сомнение достоверность показаний этого агента. Суд выразил мнение, что было бы возможно найти средства, позволившие не подвергать риску раскрытие личности агента, и вместе с тем дать возможность заявителю сформулировать возражения по поводу его донесений. В результате Суд пришел к выводу, что право на защиту подверглось ограничениям до такой степени, что заявитель не имел возможности на справедливое рассмотрение своего дела. Следовательно, нарушение Ст.6-3-d в совокупности со Ст.6-1 ЕКПЧ имело место.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Перевод на русский язык осуществлен с английского текста с использованием его французской версии кандидатом юридических наук, магистром права и дипломатии Сергеем А. Беляевым
Автор перевода благодарит сотрудника Европейской Комиссии за Демократию через Право Сергея Кузнецова за оказанную помощь.