Решение Верхнекамской районной Думы третьего созыва Кировской области
от 10 ноября 2009 г. N 40/114
"О внесении изменений в решение Верхнекамской районной Думы
от 14.07.2009 года N 36/51 "Об утверждении положения о порядке оформления
и принятия решений по переводу жилого помещения в нежилое помещение
и нежилого помещения в жилое помещении на территории
МО Верхнекамский муниципальный район Кировской области"
Решением Верхнекамской районной Думы четвертого созыва Кировской области от 18 октября 2013 г. N 32/54 настоящее решение признано утратившим силу
На основании экспертного заключения от 21.10.2003 N 11036-11-18 Управления по вопросам местного самоуправления, отдел по ведению регистра муниципальных нормативных правовых актов Верхнекамская районная Дума решила:
1. Внести изменения в Положение о порядке оформления и принятия решений по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории МО Верхнекамский муниципальный район Кировской области, утвержденного решением Верхнекамской районной Думы от 14.07.2009 N 36/51 .Прилагается.
2. Настоящее решение вступает в силу после его официального опубликования в информационном бюллетене органа местного самоуправления Верхнекамский муниципальный район Кировской области.
Глава Верхнекамского района, |
О.И. Чежегова |
Изменения
в Положение о порядке оформления и принятия решений
по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения
в жилое помещение на территории муниципального образования
Верхнекамский муниципальный район Кировской области
(утв. решением Верхнекамской районной Думы от 10.11.2009 N 40/114)
1. В пункте 1.3 Положения слова "установленной постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказа в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение" заменить словами "установленной уполномоченным Правительством РФ федеральным органом исполнительной власти".
2. Пункты 2.1, 2.3, 3.1, 4.1 отменить.
3. Пункт 2 "Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение" изложить в следующей редакции:
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
2. Перевод жилого помещения в нежилое не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения, либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами, каких- либо лиц.
3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям, либо, если право собственности на такое помещение обременено правами каких- либо лиц.
4. Пункт 3 "Порядок оформления и принятия решения по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение" изложить в следующей редакции:
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений).
2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) в орган осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения представляет:
1) Заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) План переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения);
- Орган, осуществляющий перевод помещений, не в праве требовать представление других документов кроме документов, установленных настоящей статьей. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещения.
- Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с настоящей статьи документами, органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.
- Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю уведомление, указанное в п. 1.3 настоящего положения, подтверждающее принятие одного из указанных решений.
- Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю уведомления информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
- В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный п. 1.3 документ должен содержать требования об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
- Предусмотренный пунктом 1.3 настоящего положения документ, подтверждающий окончание перевода помещения, является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведения его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ указанный в п. 1.3 настоящего положения является основанием проведения соответствующего переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства, и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с п.5 части 2 настоящего положения и иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в п. 1.3 документа настоящего положения.
Завершение указанных в п. 1.3 документа настоящего положения переустройства, и (или) перепланировки, и иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляемым перевод помещений, в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
- При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно- гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
5. Пункт 4 "Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение" изложить в следующей редакции:
1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1)не представления .определенных частью 2 настоящего положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения ст. 22 ЖК РФ условий перевода помещения;
4) несоответствие проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения , предусмотренные настоящей статьей.
Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Верхнекамской районной Думы третьего созыва Кировской области от 10 ноября 2009 г. N 40/114 "О внесении изменений в решение Верхнекамской районной Думы от 14.07.2009 года N 36/51 "Об утверждении положения о порядке оформления и принятия решений по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещении на территории МО Верхнекамский муниципальный район Кировской области"
Настоящее решение вступает в силу после его официального опубликования
Текст решения официально опубликован не был
Решением Верхнекамской районной Думы четвертого созыва Кировской области от 18 октября 2013 г. N 32/54 настоящее решение признано утратившим силу