Постановление Главы администрации г. Пензы
от 6 августа 2008 г. N 1285/3
"О внесении изменений в постановление главы администрации города Пензы от 18.04.2006 г. N 367 "Об утверждении Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения на территории г. Пензы"
Постановлением администрации г. Пензы от 9 марта 2010 г. N 214 настоящее постановление признано утратившим силу
Внесено: Л.Б. Кипуровой, заместителем главы администрации города Пензы
На основании гл. 3 Жилищного кодекса РФ, руководствуясь ст. 31 Устава города Пензы, постановляю:
1. Внести в постановление главы администрации города Пензы от 18.04.2006 г. N 367 "Об утверждении Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения на территории г. Пензы" следующие изменения и дополнения:
1.1. В пункте 5 слова "на заместителя главы администрации Рыжова Е.А." заменить словами "на заместителя главы администрации города Пензы Л.Б. Кипурову", слова "(Скаков С.Б.)" заменить словами "(Полишко Д.В.)".
1.2. Пункт 2 раздела I приложения N 1 исключить.
1.3. Пункты 3, 4, 5 раздела I приложения N 1 считать соответственно пунктами 2, 3, 4.
1.4. Раздел I приложения N 1 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
"5. Собственник или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) обеспечивает полную и достоверную информацию о том, что переводимое помещение соответствует требованиям Жилищного кодекса РФ, установленным для перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения".
1.5. Раздел II приложения N 1 изложить в следующей редакции:
"II. Порядок перевода нежилых помещений в жилые и жилых помещений в нежилые
1. Перевод жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые осуществляется администрацией города Пензы.
2. Для рассмотрения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое заявитель представляет в администрацию города Пензы следующие документы:
2.1. заявление о переводе помещения;
2.2. правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
2.3. план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
2.4. поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
2.5. подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3. Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения разрабатывается с соблюдением действующих нормативных документов в области архитектуры и градостроительства, охраны окружающей среды, санитарной и противопожарной безопасности и согласовывается соответствующими государственными надзорными органами, организациями, выдавшими технические условия на подключение переводимого помещения, а также осуществляющими управление и обеспечение эксплуатации жилого дома, другими заинтересованными организациями и Главным управлением градостроительства и архитектуры города Пензы в установленном порядке.
Рассмотрение проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения с вынесением мотивированного положительного (отрицательного) заключения осуществляется Главным управлением градостроительства и архитектуры города Пензы на основании соответствующего заявления.
Необходимость сбора заключений и согласований уполномоченных организаций по проекту переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения определяется Главным управлением градостроительства и архитектуры города Пензы в зависимости от архитектурной и технической сложности строительных работ, производимых при переводе жилых и нежилых помещений.
В случае, если в результате проведения работ по переустройству и (или) перепланировки# переводимого помещения размер общего имущества собственников жилых помещений многоквартирного жилого дома уменьшается, обязательным является согласие всех собственников на уменьшение размера общего имущества. Состав общего имущества собственников многоквартирного жилого дома определяется в соответствии с жилищным законодательством РФ.
4. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения администрацией города Пензы.
5. С целью соблюдения условий перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения, установленных Жилищном# кодексом РФ, администрация города Пензы в трехдневный срок с момента принятия заявления о переводе при необходимости запрашивает в соответствующих уполномоченных органах следующие документы в отношении переводимого помещения:
5.1. информацию о наличии либо отсутствии ограничений, обременении, ареста;
5.2. справку, свидетельствующую об отсутствии граждан, состоящих на регистрационном учете в жилом помещении, подлежащем переводу в нежилое помещение;
5.3. сведения о собственниках помещений, примыкающих к переводимому помещению, в том числе о собственниках помещений, находящихся над переводимым помещением;
5.4. информацию, свидетельствующую о том, что помещения под жилым помещением, переводимым в нежилое, являются нежилыми.
Заявитель вправе самостоятельно получить документы, перечисленные в настоящем пункте, и представить их с заявлением о переводе.
6. Решение о переводе или об отказе в переводе принимается по результатам рассмотрения соответствующего заявления и документов, указанных в пункте 2 настоящего Положения в срок, не превышающий сорок пять дней со дня представления указанных документов в администрацию города Пензы.
7. Перевод жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения осуществляется на основании постановления главы администрации города Пензы.
Проект постановления главы администрации города Пензы о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение подлежит согласованию с Главным управлением градостроительства и архитектуры города Пензы.
8. Копия постановления главы администрации города Пензы о переводе помещения выдается или направляется заявителю по адресу, указанному в заявлении, вместе с уведомлением о переводе (отказе в переводе), подтверждающим принятие одного из указанных решений, в установленном порядке. Форма и содержание уведомления устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Одновременно с выдачей заявителю копии постановления главы администрации города Пензы о переводе помещения администрация города Пензы информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
9. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения постановление главы администрации города Пензы о переводе и уведомление о переводе должны содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
10. Постановление главы администрации города Пензы о переводе и уведомление о переводе подтверждают окончание перевода помещения и являются основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
11. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, уведомление о переводе, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в постановлении главы администрации города Пензы о переводе и уведомлении о переводе.
12. Завершение переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии (приложение N 2), состав которой утверждается постановлением главы администрации города Пензы.
13. Акт приемочной комиссии, утвержденный постановлением главы администрации города Пензы, является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
14. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случаях, установленных Жилищным кодексом РФ и может быть обжалован заявителем в судебном порядке".
1.6. Пункт 6 приложения N 2 исключить.
1.7. Пункты 7, 8 приложения N 2 считать соответственно пунктами 6, 7.
1.8. Пункт 6 приложения N 2 изложить в следующей редакции:
" 6. Проектная документация согласована Главным управлением
градостроительства и архитектуры города Пензы "__" ______________ 200_ г.
N ___"
2. Информационно-аналитическому отделу администрации города (Соболев Д.Ю.) опубликовать настоящее постановление в средствах массовой информации.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя главы администрации города Пензы Л.Б. Кипурову, Главное управление градостроительства и архитектуры города Пензы (Полишко Д.В.).
Глава администрации города |
Р.Б. Чернов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
В новой редакции изложен Порядок перевода нежилых помещений в жилые и жилых помещений в нежилые.
Постановление Главы администрации г. Пензы от 6 августа 2008 г. N 1285/3 "О внесении изменений в постановление главы администрации города Пензы от 18.04.2006 г. N 367 "Об утверждении Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения на территории г. Пензы"
Текст постановления опубликован в газете "Пензенский городской вестник" N 31 от 13 августа 2008 г.
Постановлением администрации г. Пензы от 9 марта 2010 г. N 214 настоящее постановление признано утратившим силу