Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
к постановлению
администрации г. Пензы
от 9 марта 2010 г. N 214
Положение
о порядке перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения на территории г. Пензы
I. Общие положения
1. Настоящее Положение устанавливает порядок и условия перевода нежилых помещений в жилые и жилых помещений в нежилые, применяемые независимо от формы собственности переводимого помещения.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
5. Собственник или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) обеспечивает полную и достоверную информацию о том, что переводимое помещение соответствует требованиям Жилищного кодекса РФ, установленным для перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения.
II. Порядок перевода нежилых помещений в жилые и жилых помещений в нежилые
1. Перевод жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые осуществляется Администрацией города Пензы.
2. Для рассмотрения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое заявитель представляет в Администрацию города Пензы следующие документы:
2.1. заявление о переводе помещения;
2.2. правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
2.3. план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
2.4. поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
2.5. подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3. Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения разрабатывается с соблюдением действующих нормативных документов в области архитектуры и градостроительства, охраны окружающей среды, санитарной и противопожарной безопасности.
Если реконструкция, переустройство и (или) перепланировка помещений невозможны без присоединения к ним части общего имущества в многоквартирном доме, на такие реконструкцию, переустройство и (или) перепланировку помещений должно быть получено согласие всех собственников помещений в многоквартирном доме. Состав общего имущества собственников многоквартирного жилого дома определяется в соответствии с жилищным законодательством РФ.
4. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения Администрацией города Пензы.
5. С целью соблюдения условий перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения, установленных Жилищном кодексом РФ, Администрация города Пензы в трехдневный срок с момента принятия заявления о переводе при необходимости запрашивает в соответствующих уполномоченных органах следующие документы в отношении переводимого помещения:
5.1. информацию о наличии либо отсутствии ограничений, обременении, ареста;
5.2. справку, свидетельствующую об отсутствии граждан, состоящих на регистрационном учете в жилом помещении, подлежащем переводу в нежилое помещение;
5.3. сведения о собственниках помещений, примыкающих к переводимому помещению, в том числе о собственниках помещений, находящихся над переводимым помещением;
5.4. информацию, свидетельствующую о том, что помещения под жилым помещением, переводимым в нежилое, являются нежилыми.
Заявитель вправе самостоятельно получить документы, перечисленные в настоящем пункте, и представить их с заявлением о переводе.
6. Решение о переводе или об отказе в переводе принимается по результатам рассмотрения соответствующего заявления и документов, указанных в пункте 2 настоящего Положения, в срок, не превышающий сорок пять дней со дня представления указанных документов в Администрацию города Пензы.
7. Решение о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение или об отказе в переводе принимается в виде приказа первого заместителя Главы администрации города по земельным и градостроительным вопросам.
8. Копия приказа первого заместителя Главы администрации по земельным и градостроительным вопросам о переводе (отказе в переводе) помещения выдается или направляется заявителю по адресу, указанному в заявлении, вместе с уведомлением о переводе (отказе в переводе), подтверждающим# принятие одного из указанных решений, в установленном порядке. Форма и содержание уведомления устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Одновременно с выдачей заявителю копии приказа первого заместителя Главы администрации по земельным и градостроительным вопросам о переводе помещения Администрация города Пензы информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
9. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения приказ первого заместителя Главы администрации по земельным и градостроительным вопросам о переводе и уведомление о переводе должны содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
10. Уведомление о переводе подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.
11. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допуска
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.