2. Настоящее постановление опубликовать в газете "Пензенские губернские ведомости".
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Председателя Правительства Пензенской области Пашкова А.В.
Губернатор Пензенской области |
В.К. Бочкарев |
Утверждены
постановлением
Правительства Пензенской области
от 25 апреля 2006 г. N 247-пП
Правила
охраны жизни людей на воде в Пензенской области
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации (от 16.11.1995 N 167-ФЗ в редакции от 31.12.2005 N 199-ФЗ).
1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, и других организованных местах купания (далее именуются - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее именуются - места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами на территории Пензенской области.
Водопользователи, учреждения, организации и граждане, нарушившие положения настоящих Правила# привлекаются к административной ответственности в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
1.3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с Управлением Россельхознадзора по Пензенской области, Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Пензенской области и Территориальным органом Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, с соблюдением требований настоящих Правил.
1.4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее именуются - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в строгом соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
1.5. Правительство Пензенской области ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на воде и утверждает годовые планы обеспечения безопасности людей на водоемах по представлению Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области соответствующих материалов и предложений, согласованных с заинтересованными государственными органами и организациями.
1.6. При оформлении лицензий на водопользование и договоров пользования водными объектами, на которых расположены пляжи, места массового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов, переправы или наплавные мосты, условия и требования по обеспечению безопасности людей на воде должны быть согласованы с Государственной инспекции# по маломерным судам МЧС России по Пензенской области и Территориальным органом Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.
1.7. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий разрешается в местах, установленных Правительством Пензенской области либо по его поручению администрациями районов, городов области, администрацией города Пензы по согласованию с Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области и Территориальным органом Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.
1.8. Руководители организаций при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.9. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах, переправами и наплавными мостами в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде и окружающей среды, осуществляют лица Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области в соответствии с действующими нормативными, правовыми актами.
1.10. Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет Территориальный орган Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.
1.11. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании плана обеспечения безопасности населения на водоемах, утвержденного постановлением Правительства Пензенской области.
1.12. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнение, аварии судов и прочее) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим порядок проведения этих работ.
1.13. Контроль за соблюдением требований настоящих Правил осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам МЧС России по Пензенской области.
2. Требования к пляжам
2.1. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен Территориальным органом Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания, а также должны быть проведены: водолазное обследование, очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.
2.2. Открытие и эксплуатация пляжей без составления акта технического освидетельствования, выданного Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Пензенской области, запрещается.
2.3. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый Государственным учреждением Пензенской области (Пензенская поисково-спасательная служба) по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с территориальными администрациями районов городов области, администрацией г. Пензы. Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев пляжей, территориальные администрации районов и городов области и органы Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области.
2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше и 1000 метров ниже гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
2.5. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других опасных предметов.
2.6. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м. на одного купающегося, а на непроточном водоеме в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м. площади береговой части пляжа, в купальнях (для детей дошкольного возраста) - не менее 3 кв. м.
2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
2.9. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и лиц, не умеющих плавать, с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.10. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубыми# берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
2.11. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.12. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
2.13. Эксплуатация пляжа должна быть прекращена с наступлением сумерек.
2.14. На пляжах, не далее 5 метров от уреза береговой черты, устанавливаются стойки (щиты) со спасательными кругами и "концами Александрова". На спасательных кругах должны быть нанесены надписи с названием пляжа и "Бросай утопающему".
На пляже устанавливается мачта голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигнала: желтый флаг 70x100 сантиметров (или 50x70 сантиметров), обозначающий "купание запрещено".
2.15. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
2.16. Продажа спиртных напитков, вина и пива на пляжах запрещается.
3. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах
и в других местах массового отдыха на водоемах
3.1. Работники Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области, спасательных станций и постов, водопользователи, дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др.
3.2. Указания работников Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области, Государственного учреждения Пензенской области "Пензенская поисково-спасательная служба", сотрудников милиции и дружинников в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей и владельцев пляжей.
3.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
3.4. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
1) купание в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждениями и запрещающими надписями;
2) купание в необорудованных, незнакомых местах;
3) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
4) подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;
5) прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;
6) загрязнять и засорять водоемы и берега;
7) распивать спиртные и слабоалкогольные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения;
8) приводить с собой собак и других животных;
9) оставлять на берегу, в гардеробах и раздевальнях бумагу, стекло и другой мусор;
10) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся;
11) подавать крики ложной тревоги;
12) плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.
3.5. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
3.6. Взрослые обязаны не допускать купания детей в не установленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
3.7. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее именуются - детские оздоровительные лагеря), кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и "концы Александрова" располагаются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.8. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструктора по плаванию, на которого возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие, обеспечивающие обучение, средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в оздоровительных лагерях осуществляют руководители этих лагерей.
3.10. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
4. Меры безопасности при пользовании паромными
переправами и наплавными мостами
4.1. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации) ими, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
4.2. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее именуются - переправы) определяется эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с администрацией Пензенской области или органами местного самоуправления (в зависимости от принадлежности переправы), а также с Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Пензенской области.
4.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
4.4. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
4.5. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
4.6. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета один круг на 5 метров моста с каждой его стороны.
4.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить регистрацию и техническое освидетельствование с требованиями, установленными органами речного судоходства или Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Пензенской области в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.
Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.
5. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
5.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
5.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с уполномоченным органом исполнительной власти Пензенской области или органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), Управлением Государственной инспекции безопасности дорожного движения УВД Пензенской области и Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Пензенской области.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки грузов и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасности нагрузки на лед.
5.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям: дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены; в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда; трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40-50 метров.
5.4. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
5.5. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированными вокруг них канавами с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с расположенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10-12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
5.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками Управления Государственной инспекции безопасности дорожного движения УВД Пензенской области.
5.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
5.8. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем, производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема, во избежание утепления# льда и проезжей части переправы от снега.
5.9. На переправах запрещается:
- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
- переезжать в не огражденных и не охраняемых местах.
5.10. Должностные лица Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области производят техническое освидетельствование ледовых переправ в части, касающейся обеспечения безопасности людей и охраны окружающей среды, и дают разрешение на их эксплуатацию.
6. Меры безопасности на льду
6.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
6.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
6.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
6.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
6.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
6.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать более 5-6 лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 грамм, а на другом изготовлена петля.
6.7. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в период интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенными спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
7. Меры безопасности при производстве работ
по выемке грунта и выколке льда
7.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производится с разрешения органов местного самоуправления по согласованию с территориальными специально уполномоченными государственными органами управления использованием и охраной водного фонда и органами Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Пензенской области.
7.2. Организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выровнять дно.
7.3. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполняющие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2,0 метра, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
7.4. Организации при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
8. Знаки безопасности на воде
8.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
8.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50x60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метров.
8.3. Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).
Таблица
N пп |
Надпись на знаке | Описание знака |
1 | 2 | 3 |
1. | Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак закреп- ляется на столбе белого цвета |
2. | Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
3. | Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укреп- ляется на столбе белого цвета |
4. | Купаться запрещено (с ука- занием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутое красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на стол- бе красного цвета |
5. | Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
6. | Переход (переезд) по льду запрещен |
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета |
7. | Движение маломерных плав- средств запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией |
8. | Якоря не бросать! | Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый крас- ной линией |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Пензенской области от 25 апреля 2006 г. N 247-пП "Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде в Пензенской области"
Текст Постановления опубликован в газете "Пензенские губернские ведомости" N 12 от 5 мая 2006 г.
Постановлением Правительства Пензенской области от 9 апреля 2007 г. N 227-пП настоящее Постановление признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Пензенской области от 6 сентября 2006 г. N 577-пП