Определение СК по гражданским делам Верховного Суда РФ от 1 декабря 2009 г. N 49-Г09-42
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации
рассмотрела в открытом судебном заседании частную жалобу К.В.В. на определение Верховного суда Республики Башкортостан от 9 сентября 2009 года, которым было удовлетворено ходатайство К.В.Х. о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения Новосанжарского районного суда Полтавской области Республики Украина от 9 сентября 2008 года по делу по иску К.В.Х. к К.В.В. о взыскании алиментов.
Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Г.Е.С, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Российской Федерации установила:
решением Новосанжарского районного суда Полтавской области Республики Украина от 9 сентября 2008 года с К.В.В. были взысканы алименты на содержание нетрудоспособного отца К.В.Х. в размере 1/8 части всех видов его заработка (дохода), начиная с 17 октября 2007 года.
Этим же решением с К.В.В. взысканы 51 гривна государственной пошлины в интересах государства и 7 гривен 50 коп. расходов за информационно-техническое обеспечение рассмотрения дела.
К.В.Х. обратился в Верховный суд Республики Башкортостан с ходатайством, в котором просил разрешить принудительное исполнение решения Новосанжарского районного суда Полтавской области Республики Украина от 9 сентября 2008 года на территории Российской Федерации.
Определением Верховного суда Республики Башкортостан от 9 сентября 2009 года ходатайство К.В.Х. удовлетворено.
В частной жалобе К.В.В. просит отменить определение Верховного суда Республики Башкортостан от 9 сентября 2009 года как незаконное.
Проверив материалы дела, обсудив доводы частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации не находит оснований для ее удовлетворения и отмены определения суда.
В соответствии с частью 1 статьи 409 ГПК Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Российская Федерация с 1994 года и Украина с 1995 года являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной государствами - членами Содружества Независимых Государств в Минске 22 января 1993 года (далее - Минская конвенция).
7 октября 2002 г. в Кишиневе государствами - участниками Содружества Независимых Государств подписана Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (далее - Кишиневская конвенция). Кишиневская конвенция вступает в силу для подписавшего ее государства после ратификации им настоящей Конвенции (статьи 120 Кишиневской конвенции). В связи с тем, что Российская Федерация и Украина не ратифицировали Кишиневскую конвенцию, то в силу положений пунктов 3, 4 статьи 120 Кишиневской конвенции в отношениях между ними продолжает применяться Минская конвенция.
Минская конвенция предусматривает возможность признания и исполнения решений судов Договаривающихся Сторон (статьи 51-55).
В соответствии со статьями 53, 54 Минской конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения, ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные настоящей Конвенцией, соблюдены. В случае если условия соблюдены, суд выносит решение о принудительном исполнении. Основания к отказу в признании и исполнении решений судов Договаривающихся Сторон установлены статьей 55 Минской конвенции и частью 1 статьи 412 ГПК Российской Федерации.
Удовлетворяя ходатайство К.В.Х. о признании и исполнении решения иностранного суда на территории Российской Федерации, Верховный суд Республики Башкортостан исходил из того, что условия, предусмотренные Минской конвенцией, соблюдены. Необходимые документы к ходатайству приложены.
Судебная коллегия находит данный вывод суда правильным, основанным на нормах Минской конвенции и ГПК Российской Федерации, подтвержденным имеющимися материалами.
Доводы частной жалобы о том, что к ходатайству К.В.Х. о принудительном исполнении решения иностранного суда на территории Российской Федерации не приложен перевод судебного решения на русский язык и отсутствует официальный документ о вступлении решения суда в законную силу, являются несостоятельными.
Из материалов дела видно, что приложенные к ходатайству о принудительном исполнении решения иностранного суда документы, в том числе и решение иностранного суда, переведены на русский язык. Решение иностранного суда должным образом заверено. Из материалов дела следует, что
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение СК по гражданским делам Верховного Суда РФ от 1 декабря 2009 г. N 49-Г09-42
Текст определения размещен на сайте Верховного Суда РФ в Internet (http://www.supcourt.ru)