Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к решению
Шадринской городской Думы
от 30 января 2007 г. N 394
Положение
"О переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории города Шадринска"
1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение разработано в целях реализации главы 3 Жилищного Кодекса РФ и обеспечения единой процедуры рассмотрения документов, представленных для перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое (независимо от формы собственности), принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое или об отказе в переводе помещения и осуществления контроля за исполнением такого решения.
2. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований законодательства.
2.2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
2.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
2.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Основание проведения перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилое помещение в жилое помещение
3.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется на основании решения, выданного администрацией города Шадринска, и оформляемого соответствующим постановлением.
3.2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) в уполномоченный орган, осуществляющий перевод помещений, представляет:
1) заявление о переводе помещения по форме, утвержденной Правительством РФ;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажные планы смежных помещений здания, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.3. Уполномоченный орган не вправе требовать других документов, кроме документов, установленных п. 3.2 настоящего Положения. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения уполномоченным органом.
3.4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных, представленных в соответствии с п. 3.2 настоящего Положения документов, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.
3.5. Уполномоченный орган, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в п. 3.4 настоящего Положения решений, выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Форма и содержание данного документа устанавливаются Правительством Российской Федерации. Комитет по управлению муниципальным имуществом, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение посредством опубликования в газете "Исеть".
3.6. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, указанный в п. 3.5 настоящего Положения документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
3.7. Предусмотренный п. 3.5 настоящего Положения документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
3.8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в п. 3.5 настоящего Положения, является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с подпунктом 5 п. 3.2.
3.9. Завершение указанных в п. 3.8 настоящего Положения переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной администрацией города (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, направляется администрацией города, в организацию по учету объектов недвижимого имущества по г. Шадринску. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
3.10. Состав приемочной комиссии определяется соответствующим постановлением администрации города Шадринска.
3.11. В состав приемочной комиссии включаются собственник жилого помещения либо уполномоченное им лицо или наниматель такого жилого помещения по договору социального найма, проектировщик, представители администрации города, Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия населения, органов государственной противопожарной службы, органов государственного надзора и контроля (по согласованию), представители эксплуатирующих организаций, которым подконтролен принимаемый объект.
3.12. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
4. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
4.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных пунктом 3.2 настоящего Положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 2 настоящего Положения условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
4.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные пунктом 4.1 настоящей статьи.
4.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
5. Регламент производства строительно-монтажных работ по реконструкции, переустройству и (или) перепланировке и иных работ при переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
5.1. Проект реконструкции, переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения в нежилое (жилое) должен быть выполнен проектной организацией, имеющей лицензию на выполнение проектных работ и несущей полную ответственность за принятое конструктивное и санитарно-техническое решение.
5.2. Заявитель, приступая к производству работ по реконструкции переустройству и (или) перепланировке и иных работ при переводе помещения в нежилое (жилое) должен уведомить об этом управляющую организацию. Приступая к производству работ, заявитель одновременно должен согласовать с управляющей организацией порядок и условия ежедневного вывоза строительного мусора (отходов) и, при необходимости, время отключения общедомовых инженерных и электрических систем.
5.3. Заявитель должен обеспечить доступ в переводимое помещение уполномоченных должностных лиц для проверки соответствия осуществляемых работ разрешительным документам и проектному решению для проверки жалоб о нарушении режима производства работ и причинения ущерба другим лицам, а по окончании работ - для осуществления ввода объекта в эксплуатацию и оценки произведенных работ выданным разрешительным документам и проекту.
5.4. Изменение назначения нежилых помещений в случае изменения целей использования, допускается только после получения разрешения в установленном порядке.
5.5. Запрещается размещение в жилых домах: организаций, реализующих пожароопасные и взрывчатые вещества и материалы, бань, саун, прачечных и химчисток (за исключением приемных пунктов), станций телефонной и сотовой связи, общественных туалетов, заведений увеселительного и развлекательного характера, промышленных пищевых производств.
Глава |
А.Г. Кокорин |
<< Назад |
||
Содержание Решение Шадринской городской Думы Курганской области от 30 января 2007 г. N 394 "Об утверждении Положения "О переводе... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.