Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к Распоряжению администрации г.Красноярска
от 16 декабря 2011 г. N 1496-Ж
Административный регламент
предоставления муниципальной услуги по приему документов
и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение
19 октября 2012 г.
I. Общие положения
1. Настоящий Административный регламент (далее - Регламент) устанавливает порядок и стандарт предоставления управлением архитектуры администрации города Красноярска (далее - Управление) муниципальной услуги по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение (далее - Услуга).
В соответствии с реестром услуг, оказываемых гражданам и организациям администрацией города Красноярска, услуге присвоен номер 02/00/019.
2. Муниципальная услуга по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение предоставляется Управлением по письменным заявлениям физических и юридических лиц.
3. Управление располагается по адресу: ул.Маерчака, 16, г.Красноярск, 660075, тел. 8 (391) 226-10-32.
4. График работы специалистов Управления: понедельник - пятница с 09:00 до 18:00; перерыв с 13:00 до 14:00; выходные дни - суббота, воскресенье.
5. Прием заявителей осуществляется в понедельник, вторник и среду с 09:00 до 13:00.
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в пункт 6 раздела I настоящего Приложения внесены изменения
6. Информацию о предоставлении муниципальной услуги можно получить по телефонам: 8 (391) 226-13-82, 8 (391) 226-10-32, на официальном сайте администрации города по адресу www.admkrsk.ru.
Для получения информации по вопросам предоставления услуги заявитель вправе обратиться в Управление устно, в письменной форме или в форме электронного документа. При устном обращении заявителей (лично или по телефону) специалист Управления дает устный ответ.
При обращении в письменной форме или в форме электронного документа ответ направляется заявителю в течение 30 дней со дня регистрации обращения в Управлении.
7. Информация об органах, организациях, обращение в которые необходимо в процессе предоставления муниципальной услуги:
Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Красноярскому краю, расположено по адресу: г.Красноярск, ул.Каратанова, 21, г.Красноярск;
Управление Росреестра по Красноярскому краю, расположено по адресу: г.Красноярск, ул.Дубровинского, 114;
управляющая компания, товарищество собственников жилья, паспортный стол, участковый уполномоченный по месту жительства собственника переводимого помещения.
II. Стандарт предоставления муниципальной услуги
8. Наименование муниципальной услуги: прием документов и выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение.
9. Органом, предоставляющим муниципальную услугу по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, является управление архитектуры администрации города Красноярска.
10. Результатом предоставления муниципальной услуги по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение является распоряжение администрации города о переводе жилого помещения в нежилое помещение либо распоряжение о переводе нежилого помещения в жилое помещение либо решение об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение.
11. Общий срок со дня предоставления документов, предусмотренных пунктом 15 настоящего Регламента, до издания распоряжения о переводе или решения об отказе в переводе не должен превышать 45 дней.
12. Муниципальная услуга по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение предоставляется Управлением в соответствии со следующими нормативно-правовыми актами:
Конституцией Российской Федерации;
Гражданским кодексом Российской Федерации;
Жилищным кодексом Российской Федерации;
Градостроительным кодексом Российской Федерации;
Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации";
Федеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации";
распоряжением Главы города от 22.08.2008 N 193-р "Об утверждении Положения об управлении архитектуры администрации города Красноярска".
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р пункт 13 раздела II настоящего Приложения изложен в новой редакции
13. Муниципальная услуга по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение осуществляется руководителем Управления, его заместителем - начальником отдела перспективного развития, отделом перспективного развития.
14. Форма заявления о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое утверждена распоряжением администрации города от 22.06.2010 N 536-арх "Об утверждении форм заявлений для рассмотрения в управлении архитектуры администрации города".
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в пункт 15 раздела II настоящего Приложения внесены изменения
15. Документами, представление которых необходимо при обращении с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, являются:
1) копия документа, удостоверяющего права (полномочия) представителя, если с заявлением обращается представитель заявителя;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым, - технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Если в результате перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение будет использоваться общее имущество собственников помещений в многоквартирное доме, перечень которого определен в статье 36 Жилищного кодекса Российской Федерации, необходимо представление решения собственников помещений в многоквартирном доме, в котором находится переводимое помещение, выражающих согласие на проведение работ, затрагивающих общее имущество собственников помещений в многоквартирном доме, полученного и оформленного в соответствии с требованиями Жилищного кодекса Российской Федерации.
Если перевод помещения приведет к уменьшению размера общего имущества собственников многоквартирного жилого дома, собственнику переводимого помещения необходимо получить на такое уменьшение согласие всех собственников помещений в многоквартирном доме в соответствии со статьей 36 Жилищного кодекса Российской Федерации.
В случае, если переводимое помещение находится в здании, не относящемся к многоквартирному жилому дому, и перевод жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение приведет к уменьшению общего имущества собственников, собственнику переводимого помещения необходимо получить на такое уменьшение согласие всех собственников помещений, расположенных в здании.
Постановлением администрации г.Красноярска от 20 августа 2013 г. N 178-Р настоящее Приложение дополнено пунктом 15.1
15.1 Заявитель вправе не представлять документы, перечисленные в подпунктах 3, 4 пункта 15 настоящего Регламента, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним; документы, предусмотренные подпунктом 2 пункта 15 настоящего Регламента. Для рассмотрения заявления о переводе помещения специалист отдела перспективного развития запрашивает следующие документы (копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым - технический паспорт такого помещения);
3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение
16. При обращении с заявлением о переводе заявитель вправе приложить к заявлению о переводе жилого помещения в нежилое помещение следующие документы:
1) выписку из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним на переводимое помещение, выданную не ранее чем за 1 месяц до даты подачи заявления;
2) сведения из управляющей компании, товарищества собственников жилья, участкового уполномоченного по месту жительства собственника для выяснения вопроса об использовании либо неиспользовании в качестве места постоянного проживания переводимого из жилого в нежилое помещения собственником либо иным гражданином.
17. При обращении с заявлением о переводе заявитель вправе приложить к заявлению о переводе нежилого помещения в жилое помещение следующие документы:
1) выписку из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним на переводимое помещение, выданную не ранее чем за 1 месяц до даты подачи заявления;
2) сведения, подтверждающие факт соответствия переводимого помещения требованиям, установленным "Положением о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции", утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 28.01.2006 N 47, или подтверждающие наличие возможности обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям.
18. При обращении с заявлением о переводе заявитель вправе приложить к заявлению о переводе следующие документы:
1) копию документа, удостоверяющего личность заявителя (для физических лиц);
2) копию свидетельства о государственной регистрации юридического лица (для юридических лиц);
3) копию учредительных документов (для юридических лиц);
4) копию свидетельства о постановке на учет в налоговом органе (для юридических лиц).
19. Основания для отказа в приеме документов, необходимых для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое, нежилого помещения в жилое помещение, отсутствуют.
20. Основаниями для отказа в предоставлении муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение являются:
Постановлением администрации г.Красноярска от 20 августа 2013 г. N 178-Р подпункт 1 пункта 20 раздела II настоящего Приложения изложен в новой редакции
1) непредставление документов, определенных частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации и пунктом 15 настоящего Регламента, обязанность по представлению которых возложена на заявителя, или получение ответа об отсутствии документа и (или) информации, полученного в рамках межведомственного запроса;
2) представление документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдение предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса условий перевода помещения;
4) несоответствие проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям градостроительного законодательства.
21. Муниципальная услуга по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение предоставляется бесплатно.
22. Максимальная продолжительность ожидания в очереди при подаче заявлений о переводе жилого помещения в нежилое либо о переводе нежилого помещения в жилое помещение составляет 15 минут.
23. Заявления о переводе жилого помещения в нежилое либо о переводе нежилого помещения в жилое помещение регистрируются в день их поступления и направляются в Управление в установленном порядке.
24. Помещения, в которых осуществляется прием граждан, обратившихся за предоставлением Услуги, должны быть оснащены соответствующими указателями, информационными стендами с образцами заполнения заявлений и перечнем документов, необходимых для предоставления услуги. Места для заполнения необходимых документов оборудуются стульями, столами, обеспечиваются бланками заявлений, письменными принадлежностями.
25. Показателями доступности и качества муниципальной услуги по приему документов и выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение являются:
1) соотношение количества принятых решений о переводе жилого помещения в нежилое либо о переводе нежилого помещения в жилое и количества поступивших заявлений о переводе жилого помещения в нежилое, нежилого помещения в жилое помещение соответственно;
2) количество решений о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение, признанных незаконными в судебном порядке;
3) количество жалоб на действия и решения органов и должностных лиц администрации города, связанные с предоставлением муниципальной услуги по принятию решения о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение;
4) сроки предоставления муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.
26. Формы заявлений о предоставлении муниципальной услуги и иная информация, связанная с предоставлением муниципальной услуги, размещены на официальном сайте администрации города.
III. Административные процедуры
27. Последовательность административных процедур исполнения Услуги представлена на блок-схеме (приложение к настоящему Регламенту) и включает в себя следующие административные процедуры:
прием заявлений и прилагаемых к нему документов;
проведение экспертизы документов;
рассмотрение архитектурно-планировочной комиссией вопроса о допустимости перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение;
подготовка проекта правового акта о переводе;
подготовка мотивированного решения об отказе в переводе.
28. Прием заявлений и прилагаемых к нему документов:
1) юридические и физические лица, заинтересованные в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение, направляют на имя руководителя Управления заявление о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение;
2) основанием для начала действия по приему заявлений о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение является поступление заявления физических или юридических лиц, заинтересованных в переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение (далее - перевод);
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в подпункт 3 пункта 28 раздела III настоящего Приложения внесены изменения
3) ответственным исполнителем за совершение административного действия по регистрации заявления о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение является специалист отдела перспективного развития;
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в подпункт 4 пункта 28 раздела III настоящего Приложения внесены изменения
4) заявление в день его поступления регистрируется в отделе по работе с обращениями граждан и контролю исполнительской дисциплины управления архитектуры администрации города, одновременно уполномоченный специалист отдела перспективного развития управления выдает заявителю расписку в получении документов, необходимых для перевода помещения, с указанием перечня документов и даты их представления;
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в подпункт 6 пункта 28 раздела III настоящего Приложения внесены изменения
6) результатом административного действия по регистрации заявления о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение является присвоение заявлению порядкового номера входящей корреспонденции, выдача заявителю расписки;
7) максимальный срок исполнения процедуры составляет 1 рабочий день.
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в пункт 29 раздела III настоящего Приложения внесены изменения
29. Проведение экспертизы документов:
1) основанием для начала действия по проведению экспертизы документов, прилагаемых к заявлению о переводе, является поступление и регистрация заявления о переводе с прилагаемыми документами уполномоченным специалистом отдела перспективного развития Управления;
2) ответственным исполнителем за совершение административного действия по проведению экспертизы заявления о переводе и прилагаемых к нему документов является специалист отдела перспективного развития;
3) экспертиза заявления о переводе и прилагаемых к нему документов включает в себя:
проверку наличия полного пакета документов, предусмотренных пунктом 15 настоящего Регламента;
проверку наличия документов, предусмотренных пунктом 16 (пунктом 17 - при переводе в жилое помещение) настоящего Регламента;
Постановлением администрации г.Красноярска от 20 августа 2013 г. N 178-Р подпункт 4 пункта 29 раздела III настоящего Приложения изложен в новой редакции
4) в случае отсутствия какого-либо из документов, определенных пунктом 15 настоящего Регламента, обязанность по представлению которых возложена на заявителя, уполномоченный специалист отдела перспективного развития в течение семи рабочих дней готовит и передает на подпись руководителю Управления проект решения об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение;
5) в случае отсутствия какого-либо из документов, определенных в пунктом 16 (пунктом 17 при переводе в жилое помещение) настоящего Регламента, уполномоченный специалист отдела перспективного развития в течение трех рабочих дней направляет запросы в государственные органы, органы местного самоуправления, муниципальные организации с целью получения сведений, необходимых для решения вопроса допустимости перевода. В этом случае уполномоченный специалист отдела перспективного развития в течение трех рабочих дней с момента регистрации запросов письменно информирует заявителя о направлении запросов;
6) результатом административного действия по проведению экспертизы документов является подготовка проекта мотивированного решения об отказе в переводе либо подготовка запросов в государственные органы, органы местного самоуправления, муниципальные организации;
7) общий срок выполнения административной процедуры по проведению экспертизы документов составляет не более семи рабочих дней.
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в пункт 30 раздела III настоящего Приложения внесены изменения
30. Рассмотрение архитектурно-планировочной комиссией вопроса о допустимости перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение:
1) основанием для начала действия по рассмотрению архитектурно-планировочной комиссией вопроса о допустимости перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое является поступление в управление архитектуры полного пакета документов, определенных пунктами 15, 16 (пунктами 15, 17 - при переводе в жилое помещение) настоящего Регламента;
2) при наличии всех документов, определенных пунктами 15, 16 (пунктами 15, 17 - при переводе в жилое помещение) настоящего Регламента, в течение семи дней с даты поступления заявления в Управление либо с даты получения ответов на запросы, а также в случае отсутствия ответов на запросы в семидневный срок с момента их направления в орган или организацию предоставляющий документы и (или) информацию уполномоченный специалист отдела перспективного развития осуществляет градостроительный анализ заявления и выносит его на заседание архитектурно-планировочной комиссии (далее - АПК) Управления для рассмотрения вопроса о допустимости такого перевода в соответствии с условиями перевода, предусмотренными ст. 22 Жилищного кодекса Российской Федерации, а также в случае, если для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется переустройство и (или) перепланировка такого помещения, для рассмотрения вопроса о соответствии проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения градостроительным нормам;
3) градостроительный анализ и рассмотрение допустимости перевода жилого помещения в нежилое помещение включают в себя:
наличие доступа к переводимому помещению без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или наличие технической возможности оборудовать такой доступ к данному помещению;
установление факта соответствия переводимого помещения признакам объекта недвижимости (переводимое помещение не должно являться частью жилого помещения);
установление отсутствия факта использования собственником переводимого помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания;
установление факта отсутствия обременений права собственности на переводимое помещение правами каких-либо лиц;
установление факта расположения переводимого помещения на первом этаже в многоквартирном доме либо, в случае расположения переводимого помещения выше первого этажа, установление факта отсутствия жилых помещений, расположенных непосредственно под переводимой квартирой в указанном доме;
4) градостроительный анализ и рассмотрение допустимости перевода нежилого помещения в жилое помещение включают в себя:
установление факта соответствия переводимого помещения установленным требованиям или установление факта наличия возможности обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям;
установление факта отсутствия обременений права собственности на переводимое помещение правами каких-либо лиц;
5) ответственным исполнителем, обеспечивающим включение полного объема информации, полученной в результате осуществления градостроительного анализа, в протокол архитектурно-планировочной комиссии, является уполномоченный специалист отдела перспективного развития;
6) по результатам рассмотрения комиссия дает заключение о допустимости либо о недопустимости перевода, а также в случае если для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется переустройство и (или) перепланировка такого помещения, заключение о соответствии либо о несоответствии проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения градостроительным нормам;
7) результатом административного действия по рассмотрению архитектурно-планировочной комиссией вопроса о допустимости перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое является подготовка уполномоченным специалистом отдела перспективного развития выписки из протокола заседания АПК с указанием заключения, принятого АПК, о допустимости либо о недопустимости перевода, а также в случае если для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется переустройство и (или) перепланировка такого помещения, - заключение о соответствии либо о несоответствии проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения градостроительным нормам;
8) общий срок выполнения административной процедуры по рассмотрению архитектурно-планировочной комиссией вопроса о допустимости перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое составляет 10 рабочих дней.
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р в пункт 31 раздела III настоящего Приложения внесены изменения
31. Подготовка проекта правового акта о переводе:
1) основанием для начала действия по подготовке правового акта о переводе является положительное заключение АПК;
2) срок подготовки проекта распоряжения о переводе составляет четыре рабочих дня со дня принятия решения АПК;
3) исключен.
См. текст подпункта 3 пункта 31 раздела III
4) исключен.
См. текст подпункта 4 пункта 31 раздела III
5) исключен.
См. текст подпункта 5 пункта 31 раздела III
6) исключен.
См. текст подпункта 6 пункта 31 раздела III
7) исключен.
См. текст подпункта 7 пункта 31 раздела III
Распоряжением администрации г.Красноярска от 19 октября 2012 г. N 197-Р подпункт 8 пункта 31 раздела III настоящего Приложения изложен в новой редакции
8) проект распоряжения администрации города о переводе согласовывается с:
заместителем руководителя - начальником отдела перспективного развития Управления;
руководителем Управления;
руководителем департамента градостроительства администрации города;
руководителем юридического управления администрации города; руководителем управления делами администрации города;
Распоряжением администраци
<< Назад |
Приложение. >> Блок-схема |
|
Содержание Распоряжение администрации г.Красноярска от 16 декабря 2011 г. N 1496-Ж "Об утверждении Административного регламента... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.