Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа
от 28 октября 2003 г. N Ф04/5573-1803/А45-2003
(извлечение)
Иск заявлен о признании незаключенным договора коммерческой концессии от 19.09.2000.
В обоснование исковых требований истец ссылается на то, что 19.09.2000 между ним и ООО "Нью-Йорк пицца" был подписан договор коммерческой концессии. Однако, стороны так и не пришли к соглашению о предмете договора.
Решением, оставленным в силе постановлением апелляционной инстанции, суд признал незаключенным договор коммерческой концессии от 19.09.2000.
Удовлетворяя исковые требования, судебные инстанции исходили из того, что сторонами в договоре не определено что имеется в виду под понятием коммерческое обозначение, т.е. не определен предмет договора в соответствии со статьей 1027 Гражданского кодекса Российской Федерации. Кроме того, ответчик не представил доказательств, подтверждающих наличие у него исключительного права на коммерческое обозначение, подлежащее передачи по договору.
В кассационной жалобе заявитель просит состоявшиеся по делу судебные акты отменить, принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении исковых требований истца.
Ссылается на то, что судом нарушены нормы материального права, выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам дела.
Указывает на то, что суд не применил статью 431 Гражданского кодекса Российской Федерации о толковании договора и не принял во внимание буквальное значение, содержащихся в договоре слов и выражений. Считает, что стороны договора определили, что они подразумевают под "коммерческим обозначением", указав в скобках уточняющую информацию и словосочетания в кавычках.
Указывает, что гражданское законодательство не содержит норм, устанавливающих перечень документов, являющихся доказательством наличия исключительного права на коммерческое обозначение.
Проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность и обоснованность обжалуемых судебных актов, суд кассационной инстанции считает, судебные акты не подлежат отмене по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела и установлено судом, 19.09.2000 между истцом и ООО "Нью-Йорк пицца" был подписан договор коммерческой концессии, который был зарегистрирован Новосибирской городской регистрационной палатой 06.12.2000 года. В соответствии с условиями договора, ООО "Нью-Йорк пицца" обязалось передать истцу право использовать в предпринимательской деятельности принадлежащее ответчику право на коммерческое обозначение - New York Pizza, NYP, Нью-Йорк пицца.
В соответствии со статьей 1027 Гражданского кодекса Российской Федерации, по договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, в том числе право на фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение правообладателя, на охраняемую коммерческую информацию, а также на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав - товарный знак, знак обслуживания и т.д.
Исходя из содержания данной статьи, предметом договора служат отчуждаемые имущественные права.
Материалами дела не подтверждено, что ответчик обладает исключительным правом на коммерческое обозначение New York Pizza, NYP, Нью-Йорк пицца.
Судебными инстанциями законно и обоснованно сделан вывод о том, что учредительные документы ответчика, свидетельство ГНИ о постановке на налоговый учет, справка Облкомстата, являются доказательствами наличия права на фирменное наименование.
Кроме того, из материалов дела усматривается и данный факт не отрицается ответчиком, что еще до его регистрации как юридического лица, слова "Нью Йорк" и "Пицца" использовались другими участниками хозяйственного оборота в своей предпринимательской деятельности.
Довод заявителя жалобы о том, что суд не применил статью 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, является необоснованным, так как суд апелляционной инстанции дал оценку предмету договора с учетом его буквального толкования.
Регистрация договора в Новосибирской городской регистрационной палате, произведенная оплата по договору, пользование истцом обозначениями на русском и на английском языках, при осуществлении своей предпринимательской деятельности, не могут свидетельствовать о том, что стороны достигли соглашения по предмету договора.
Судебные инстанции полно и всесторонне исследовали материалы дела, дали надлежащую правовую оценку обстоятельствам дела и пришли к законному и обоснованному выводу о том, что договор коммерческой концессии от 19.09.2000 является незаключенным.
В связи с вышеизложенным, суд кассационной инстанции считает, что судебные инстанции дали надлежащую правовую оценку правоотношениям сторон, правильно применили нормы материального права, выводы, содержащиеся в обжалуемых судебных актах, соответствуют установленным по делу фактическим обстоятельствам, следовательно, нет оснований, предусмотренных статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены судебных актов.
В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации расходы по государственной пошлине относятся на заявителя кассационной жалобы.
Руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение от 13.05.2003 и постановление апелляционной инстанции от 22.07.2003 Арбитражного суда Кемеровской области по делу N А45-3673/03-КГ21/47 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 28 октября 2003 г. N Ф04/5573-1803/А45-2003
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании
Текст постановления опубликован в "Вестнике Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа", 2004, N 1