Типовой контракт с руководителем Федерального государственного предприятия
(приложение к распоряжению Госкомимущества РФ от 25 марта 1994 г. N 599-р)
Настоящий Типовой контракт фактически прекратил действие. См. Примерный контракт с руководителем федерального государственного унитарного предприятия, утвержденный распоряжением Мингосимущества РФ от 16 февраля 2000 г. N 189-р
См. Типовой контракт с руководителем государственного (унитарного) предприятия, находящегося в ведении Минторга России, утвержденный приказом Минторга РФ от 17 сентября 1999 г. N 417
См. Примерный контракт Минэкономики России с руководителем государственного унитарного предприятия, находящегося в ведении Министерства, утвержденный приказом Минэкономики РФ от 28 ноября 1997 г. N 158
_________________________________________________________________________
(наименование)
г. _____________________________________________ "____" 199 ______ г.
(местонахождение Ведомства)
_______________________________________________________________________ ,
(наименование уполномоченного органа федеральной
исполнительской власти)
именуемый в дальнейшем "Ведомство", в лице ______________________________
_______________________________________________________________________ ,
(должность, фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)
действующего на основании _______________________________________________
(положения об органе, приказа,
_________________________________________________________________________
распоряжения; дата, номер)
с одной стороны, и ____________________________________________________ ,
(фамилия, имя, отчество)
именуемый в дальнейшем "Руководитель", с другой стороны, заключили насто-
ящий Контракт о нижеследующем:
1. Предмет контракта
1. Ведомство приказом (распоряжением) ______________________________
_____ от "____" ___________199 г. N______ передает Руководителю права _
_________________________________________________________________________
(генерального директора, директора, управляющего, иное наименование
Руководителя)
государственного предприятия ____________________________________________
(наименование предприятия)
_________________________________________________________________________
(далее по тексту именуемого "Предприятие") и поручает ему осуществлять
управление всеми сторонами деятельности Предприятия, включая управление и
распоряжение имуществом Предприятия в пределах, установленных договором о
закреплении за Предприятием государственного имущества на праве полного
хозяйственного ведения, Уставом Предприятия и настоящим Контрактом.
2. Руководитель самостоятельно решает все вопросы, связанные с дея-
тельностью Предприятия, отнесенные к его компетенции действующим законо-
дательством, Уставом Предприятия и настоящим Контрактом.
3. Ведомство, в пределах своих полномочий, гарантирует соблюдение
прав и законных интересов Руководителя, обязуясь при этом не вмешиваться
в текущую производственно-хозяйственную деятельность Предприятия, за иск-
лючением случаев, предусмотренных действующим законодательством.
II. Права и обязанности Руководителя
4. Руководитель имеет право:
а) без доверенности совершать от имени Предприятия действия, от-
несенные к его компетенции действующим законодательством, Уставом Предп-
риятия и настоящим Контрактом;
б) получать за осуществление деятельности, составляющей предмет
настоящего Контракта, вознаграждение, предусмотренное Контрактом;
в) пользоваться социальными гарантиями, предусмотренными Контрактом.
5. Руководитель обязуется:
а) обеспечить соблюдение требований действующего законодательства и
Устава Предприятия в своей деятельности и деятельности Предприятия;
б) заключить с соответствующим комитетом по управлению имуществом
(далее именуемым "Комитет") в _________ срок 1* со дня вступления в силу
настоящего Контракта договор о закреплении за Предприятием государствен-
ного имущества на праве полного хозяйственного ведения (если таковой не
был заключен);
в) выполнять условия договора о закреплении за Предприятием госу-
дарственного имущества на праве полного хозяйственного ведения;
г) соблюдать лояльность по отношению к интересам Предприятия, орга-
низуя свою работу таким образом, чтобы не допускать конфликта своих лич-
ных интересов с интересами Предприятия в смысле, предусмотренном настоя-
щим Контрактом;
д) обеспечить своевременное заключение коллективных договоров, если
коллективом Предприятия принято такое решение, и выполнение их условий;
е) обеспечивать заключение договоров на поставки товаров (выполнение
работ, оказание услуг) для государственных нужд в соответствии с утверж-
денными федеральными программами и выполнение их условий;
ж) обеспечивать целевое использование средств, предоставляемых
Предприятию из государственного бюджета и внебюджетных фондов для реали-
зации утвержденных государственных инвестиционных, социальных и иных
программ;
з) своевременно предоставлять отчеты о результатах хозяйственной де-
ятельности Предприятия Ведомству (уполномоченному им лицу), а также орга-
нам, предусмотренным действующим законодательством.
III. Конфликт интересов
6. Руководитель в период действия настоящего Контракта не вправе
быть участником (акционером) какого-либо предприятия, в число участников
(акционеров) которого входит Предприятие, либо предприятия, являющегося
производителем или поставщиком товаров ( работ, услуг) аналогичных или
взаимозаменяемых по отношению к товарам (работам, услугам), реализуемым
Предприятием, а также состоять с таковыми в трудовых отношениях.
7. Если Ведомству или Комитету становятся известны факты и обстоя-
тельства, касающиеся участия Руководителя в предприятиях, соответствующих
признакам, указанным в пункте 6 настоящего Контракта, либо наличия трудо-
вых отношений с таковыми, указанные органы вправе потребовать от Руково-
дителя его выхода из числа участников (акционеров) этих предприятий,
прекращения трудовых отношений с ними. Указанные действия должны быть со-
вершены Руководителем в 3-х месячный срок с момента получения им письмен-
ного требования Ведомства или Комитета. Невыполнение этого требования Ру-
ководителем в указанный срок является основанием для прекращения настоя-
щего Контракта.
8. В случае, когда Руководитель имеет личный финансовый интерес в
сделке, стороной которой является или намеревается быть Предприятие, а
также в случае иного противоречия интересов в отношении существующей или
предполагаемой сделки он должен сообщить о своей заинтересованности Ве-
домству и Комитету.
Руководитель Предприятия считается имеющим такой личный финансовый
интерес, если он, в частности, одновременно является стороной, ее
представителем или посредником в указанной сделке (в качестве предприни-
мателя, осуществляющего предпринимательскую деятельность от собственного
имени), директором или управляющим юридического лица, являющегося тако-
вым, либо является кредитором такового или кто-либо из его ближайших
родственников соответствует одному из перечисленных определений.
9. Если Ведомству или Комитету становятся известны факты и обстоя-
тельства, касающиеся заинтересованности Руководителя в совершенной Предп-
риятием сделке, любой из указанных органов может потребовать от Руководи-
теля отказаться от выполнения Предприятием такой сделки или взыскать с
Руководителя в судебном порядке ущерб, причиненный Предприятию ее выпол-
нением, если только в судебном порядке не будет доказано, что данная
сделка была выгодна для Предприятия на момент ее совершения.
10. Уставом Предприятия и договором о закреплении за Предприятием
государственного имущества могут быть предусмотрены дополнительные огра-
ничения и процедуры, применяемые при заключении сделок между Предприятием
и его Руководителем, работниками или юридическими лицами, в которых ука-
занные лица имеют личный финансовый интерес.
IV. Вознаграждение и социальные гарантии Руководителя
11. Руководитель получает за выполнение своих обязанностей по насто-
ящему Контракту ежемесячное вознаграждение в форме должностного оклада,
установленного на момент заключения Контракта в размере
_________________________________________________________________________
(______________________________) рублей 2* и подлежащего пересмотру (ин-
(прописью)
индексации) пропорционально увеличению тарифной ставки 1 разряда рабочего
основной профессии на Предприятии, без изменения условий настоящего Конт-
ракта.
12. Помимо указанного, Руководителю выплачивается вознаграждение за
результаты финансово-хозяйственной деятельности Предприятия в размере
______________________ (____________________) процентов прибыли, остаю-
(прописью)
щейся в распоряжении Предприятия после уплаты налогов и внесения всех
обязательных платежей, предусмотренных действующим законодательством и
договором о закреплении за Предприятием государственного имущества на
праве полного хозяйственного ведения.
Размеры прибыли, учитываемой при определении размеров вознаграждения
Руководителя, уменьшаются на величину средств, направленных в отчетном
периоде на потребление либо использованных каким-либо способом, противо-
речащим условиям договора о закреплении за Предприятием государственного
имущества на праве полного хозяйственного ведения.
13. Вознаграждение за результаты производственно-хозяйственной дея-
тельности Предприятия выплачивается ежеквартально. Допускается выплата
Руководителю авансов в счет вознаграждения в размерах, не превышающих в
совокупности 30 процентов предполагаемой суммы вознаграждения за текущий
квартал.
14. Вознаграждение в любой форме выплачивается Руководителю только
при условии платежеспособности Предприятия в расчетах с третьими лицами
(включая работников предприятия).
Вознаграждение выплачивается Руководителю за вычетом налогов с суммы
вознаграждения, предусмотренных действующим законодательством. Обязан-
ность осуществлять расчеты по указанным налогам возлагается на Предприя-
тие.
15. При условии выполнения обязательств, предусмотренных настоящим
Контрактом, Руководитель имеет право на часть средств приватизационного
фонда Предприятия (если таковой фонд был образован), определяемую по ре-
шению трудового коллектива Предприятия в соответствии с действующим зако-
нодательством, а также на иные льготы при приватизации Предприятия, пре-
дусмотренные действующим законодательством.
16. В период действия настоящего Контракта Руководитель пользуется
всеми видами государственного социального страхования.
Руководитель имеет также право на другие социальные гарантии и льго-
ты, действующие на Предприятии.
17. 3* Ведомство обязуется предоставить Руководителю, независимо от
иных выплат и льгот, предусмотренных настоящим Контрактом, следующие ком-
пенсации:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
в том числе, в случае прекращения настоящего Контракта виду прекращения
Предприятия, а также по причинам, не зависящим от сторон:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Затраты, сопряженные с предоставлением указанных компенсаций, осу-
ществляются за счет средств Предприятия, направленных на потребление, ли-
бо, в случае прекращения Предприятия, за счет средств, предусматриваемых
на эти цели по условиям прекращения Предприятия.
V. Ответственность сторон
18. Ведомство несет в соответствии с действующим законодательством
ответственность за последствия совершенных им действий и принятых реше-
ний, осуществляющих вмешательство в текущую хозяйственную деятельность
Предприятия либо выходящих за пределы его полномочий, установленных
действующим законодательством, Уставом Предприятия, договором о закрепле-
нии за Предприятием государственного имущества на праве полного хо-
зяйственного ведения и настоящим Контрактом.
19. Руководитель несет перед Предприятием и, в случаях, предусмот-
ренных законодательством, перед Ведомством и Комитетом неограниченную
имущественную ответственность за последствия принятых им решений, выходя-
щих за пределы его полномочий, установленных действующим
законодательством, Уставом Предприятия, договором о закреплении за
Предприятием государственного имущества на праве полного хозяйственного
ведения и настоящим Контрактом, за исключением случаев, когда в момент
принятия решения он не мог ни предусмотреть, ни предотвратить
возникновение таких последствий.
20. Руководитель, причинивший ущерб Предприятию или соответствующему
бюджету неисполнением своих обязанностей, определенных настоящим
Контрактом и Уставом Предприятия, недобросовестно использовавший
имущество или кредиты Предприятия в интересах, противоположных их
интересам, а также в собственных интересах или в интересах другого лица,
в котором Руководитель имеет личный финансовый интерес, может быть
подвергнут судебному преследованию со стороны Предприятия, Ведомства
и/или Комитета в соответствии с действующим законодательством.
21. Руководитель не освобождается от ответственности, если действия,
влекущие ответственность, были предприняты лицами, которым он делегировал
свои права.
22. Если действия, совершенные Руководителем с превышением своих
полномочий либо в нарушение установленного порядка, будут впоследствии
одобрены Ведомством или Комитетом ( в соответствии с их компетенцией), то
вся полнота ответственности за эти действия переходит на них.
23. Ведомство и Комитет (в соответствии с их компетенцией) имеют
право проверять деятельность Руководителя по соблюдению им действующего
законодательства, Устава Предприятия, договора о закреплении имущества на
праве полного хозяйственного ведения и настоящего Контракта.
24. Ответственность по обязательствам, вытекающим из настоящего
Контракта, стороны несут в течение всего срока его действия и в течение 6
месяцев после его прекращения.
VI. Прекращение действия контракта
25. Настоящий Контракт вступает в силу с даты его подписания и
прекращается по истечении ______________ (_______ ______ ____________)
(прописью)
полных календарных лет 4* с указанной даты, за исключением случаев,
предусмотренных пунктом 26 настоящего Контракта.
26. Досрочное расторжение Контракта происходит по соглашению сторон,
а также в следующих случаях:
а) По инициативе Ведомства:
при несоблюдении условий договора о закреплении за Предприятием обя-
зательств, предусмотренных настоящим Контрактом;
при соблюдении условий договора о закреплении за Предприятием госу-
дарственного имущества на праве полного хозяйственного ведения 5*;
при причинении Руководителем ущерба Предприятию либо создании им
условий, приводящих к возникновению угрозы причинения ущерба.
б) По инициативе Комитета:
при незаключении Руководителем договора о закреплении за Предприяти-
ем государственного имущества на праве полного хозяйственного ведения в
тридцатидневный срок со дня подписания настоящего Контракта либо получе-
ния Предприятием направленного Комитетом проекта указанного договора;
при прекращении Предприятия.
в) По инициативе Руководителя:
при неисполнении либо ненадлежащем исполнении Ведомством обяза-
тельств, предусмотренных настоящим Контрактом;
при возникновении объективных обстоятельств, препятствующих осущест-
влению Руководителем деятельности, предусмотренной настоящим Контрактом.
Действие Контракта в случаях, предусмотренных частью "б" данного
пункта, прекращается, соответственно, по истечении указанного срока или с
момента исключения Предприятия из государственного реестра.
Контракт может быть расторгнут также по решению суда по основаниям,
предусмотренным действующим законодательством.
27. Предложение любой из сторон о досрочном расторжении Контракта в
случаях, предусматривающих соглашение сторон, должно быть в письменной
форме направлено другой стороне не позднее чем за два месяца до предпола-
гаемого срока прекращения Контракта.
VII. Прочие условия
28. Правоотношения, возникающие в силу настоящего Контракта,
регулируются гражданским законодательством Российской Федерации.
29. Споры, возникающие в связи с исполнением настоящего Контракта,
разрешаются судом и арбитражным судом.
30. Условия настоящего Контракта могут быть пересмотрены по
письменному соглашению сторон.
31. Права и обязанности по данному Контракту не могут передаваться
третьим лицам.
32. Договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую
юридическую силу 6*.
Подписи сторон:
Ведомство: Руководитель:
______________________________ _______________________________
(Фамилия, имя, отчество, (Фамилия, имя, отчество,
должность) должность)
Адрес: Адрес:
______________________________ _______________________________
______________________________ _______________________________
Условия настоящего Контракта, устанавливаемые по соглашению сторон,
согласованы решением общего собрания (конференции) трудового коллектива,
протокол 7* от "__" ______________19__ г.
-------------------------
1* Не более одного месяца.
2* Должностной оклад устанавливается в размерах и в порядке, установленных постановлением Правительства РФ от 21 марта 1994 г.N 210.
3* Заполняется по соглашению сторон
4* Экземпляры Контракта хранятся: у Руководителя, в архиве Ведомства, в архиве Комитета.
5* Срок действия Контракта устанавливается по соглашению сторон, но не может быть менее двух и более пяти лет.
6* Прекращение Контракта по данному основанию осуществляется Ведомством по представлению Комитета либо по собственной инициативе, если Госкомимущество России предоставило Ведомству право контроля соблюдения условий указанного договора в соответствии с п.8 постановления Правительства Российской Федерации от 10 февраля 1994 г. N 96.
7* Подлинный протокол подлежит представлению в Ведомство и хранится в его архиве вместе с экземпляром Контракта.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.