Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановлением администрации Ковровского района Владимирской области от 14 ноября 2011 г. N 1018 в настоящее приложение внесены изменения
Приложение N 1
главы администрации Ковровского района
Владимирской области
от 2 сентября 2009 г. N 799
Порядок
перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории Ковровского района
14 ноября 2011 г.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории Ковровского района осуществляется постановлением главы Ковровского района, проект которого готовит управление жизнеобеспечения, строительства и архитектуры (далее - УЖГОСиА).
Рассмотрение документов и подготовку по результатам рассмотрения проекта решения о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляет УЖГОСиА.
3. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) представляет в администрацию района следующие документы:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
В случае подачи заявления с прилагаемыми к нему документами уполномоченным представителем заявителя он должен предъявить надлежащим образом оформленный документ, удостоверяющий его право действовать от имени заявителя.
4. УЖГОСиА не вправе требовать представления других документов, кроме документов, установленных пунктом 3 настоящего Порядка. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты получения.
5. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения законодательства о градостроительстве.
Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
6. Проект решения о переводе или об отказе в переводе помещения готовит УЖГОСиА по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии пунктом 3 настоящего Порядка документов не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов.
7. УЖГОСиА на основании принятого решения подготавливает и подписывает уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение согласно форме, утвержденной постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 (приложение 1). Не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в пункте 6 настоящего Порядка решений, УЖГОСиА выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, а также информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
8. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в пункте 7 настоящего Порядка документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
9. Предусмотренный пунктом 7 настоящего Порядка документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
10. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в пункте 7 настоящего Порядка, является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 3 настоящего Порядка, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном пунктом 7 документе.
11. Завершение переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, подтверждающим завершение переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ жилого (нежилого) помещения, согласно приложению 2 к настоящему порядку.
Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
12. При использовании помещения после его перевода должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирном доме.
13. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
а) непредставления определенных пунктом 3 настоящего Порядка документов;
б) несоблюдения вышеперечисленных условий перевода помещения;
в) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки требованиям законодательства;
г) предоставления документов в ненадлежащий орган.
Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные п. 1 ст. 24 Жилищного кодекса РФ.
Решение об отказе в переводе помещения может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.