Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 2
(утв. постановлением Губернатора
Вологодской области
от 2 февраля 2000 г. N 72)
Типовая форма
Общие условия контракта комиссии
Настоящие Общие условия контракта комиссии (далее - Контракта) применяются в случае, если другие разделы Контракта не носят по отношению к ним превалирующего характера.
Общие условия Контракта дополняются Специальными условиями Контракта.
Специальные условия Контракта должны соответствовать условиям конкурсной документации и конкурсной заявке поставщика.
1. Предмет Контракта
1.1. Комиссионер по поручению Комитента за вознаграждение совершает от своего имени за счет Комитента сделки и действия, перечисленные в Специальных условиях Контракта.
1.2. Конкретные условия сделок, предельные цены покупки, а также иные указания Комитента относительно сделок и действий, совершаемых Комиссионером по поручению Комитента, приводятся в Специальных условиях Контракта.
2. Обязанности Комиссионера
2.1. Принятое на себя поручение Комиссионер обязан исполнить в соответствии с указаниями Комитента на наиболее выгодных для Комитента условиях, в срок, указанный в Специальных условиях контракта.
Комиссионер вправе отступить от этих указаний, если по обстоятельствам дела это необходимо в интересах Комитента, и Комиссионер не мог предварительно запросить Комитента либо не получил незамедлительного ответа на свой запрос.
2.2. Комиссионер должен исполнить все обязанности и осуществить все права, вытекающие из сделки, заключенной им с третьим лицом.
Комиссионер не отвечает перед Комитентом за исполнение третьим лицом сделки, совершенной с ним за счет Комитента, кроме случаев, когда Комиссионер не проявил необходимой осмотрительности в выборе этого лица либо принял на себя поручительство за исполнение сделки.
2.3. Приобретая для Комитента товары, работы, услуги, Комиссионер обязан проверить качество товаров, работ, услуг.
Если при приеме Комиссионером товаров, работ, услуг (поступивших к Комиссионеру для Комитента) в них окажутся недостачи (брак), которые могут быть замечены при наружном осмотре, Комиссионер обязан принять меры к охране прав Комитента, собрать необходимые доказательства и обо всем незамедлительно известить Комитента.
2.4. По исполнении поручения Комиссионер обязан в течение 28 дней представить Комитенту отчет, а также передать Комитенту по его требованию все права в отношении третьего лица, вытекающие из сделки, совершенной Комиссионером с этим третьим лицом.
Если Комитент имеет возражения по отчету, он обязан сообщить о них Комиссионеру в 28 дней со дня получения отчета. В противном случае отчет считается принятым.
2.5. Комиссионер не должен без предварительного письменного согласия Комитента раскрывать содержание Контракта или какого-либо из его положений, за исключением того персонала, который привлечен Комиссионером для выполнения настоящего Контракта.
Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально в той степени, насколько это необходимо для выполнения контрактных обязательств.
Комиссионер не должен без предварительного письменного согласия Комитента использовать какую-либо контрактную документацию или информацию кроме как в целях реализации настоящего Контракта.
Вся контрактная документация, за исключением самого Контракта, остается в собственности Комитента и должна быть ему возвращена (со всеми копиями) по его требованию после завершения Комиссионером выполнения Контракта.
2.6. Комиссионер ни полностью, ни частично не вправе передавать свои обязательства по настоящему Контракту без предварительного письменного согласия со стороны Комитента.
Комиссионер должен письменно уведомить Комитента обо всех субконтрактах, заключенных в рамках данного Контракта, если об этом не оговорено в конкурсной заявке. Такое уведомление, сделанное в конкурсной заявке или позднее, не освобождает Комиссионера от ответственности или обязательств по Контракту.
3. Обязанности Комитента
3.1. Комитент обязан своевременно сообщить Комиссионеру о характере и условиях совершения сделок, упомянутых в п. 1.2. Общих условий Контракта.
3.2. По исполнении поручения Комитент обязан уплатить Комиссионеру комиссионное вознаграждение в соответствии с п. 4.1. Общих условий Контракта.
3.3. Комитент обязан возместить Комиссионеру, помимо уплаты комиссионного вознаграждения, израсходованные последним по исполнению поручения суммы, предусмотренные в п. 4.3 общих условий Контракта.
4. Комиссионное вознаграждение и расходы,
связанные с исполнением поручения Комитента
4.1. Размер комиссионного вознаграждения, которое должно быть выплачено Комиссионеру, указан в Специальных условиях Контракта.
Комиссионеру может быть выплачен аванс в оговоренном размере, засчитываемый при окончательных расчетах между сторонами, если это предусмотрено в Специальных условиях Контракта.
4.2. Способы и условия выплаты комиссионного вознаграждения Комиссионеру в рамках настоящего Контракта приведены в Специальных условиях Контракта.
Комиссионное вознаграждение Комиссионеру по данному Контракту выплачивается в валюте, указанной в Специальных условиях Контракта.
4.3. В сумму расходов Комиссионера по исполнению поручения Комитента входят подтвержденные соответствующими документами расходы, указанные в Специальных условиях Контракта.
4.4. Комиссионное вознаграждение и суммы, израсходованные Комиссионером по исполнению поручения Комитента, должны быть выплачены Комиссионеру в срок, указанный в Специальных условиях Контракта.
5. Цены, порядок исполнения и расчеты
5.1. Комиссионер должен предоставить Комитенту обеспечение выполнения Контракта на сумму, указанную в Специальных условиях Контракта.
Средства из обеспечения выполнения Контракта подлежат выплате Комитенту в качестве компенсации за любые убытки, который последний может понести вследствие неполного выполнения Комиссионером своих обязательств по Контракту.
Обеспечение выполнения Контракта должно быть выражено в валюте Контракта или в свободно конвертируемой валюте, приемлемой для Комитента, и иметь банковскую гарантию.
Обеспечение выполнения Контракта возвращается Комиссионеру не позднее, чем через 28 (двадцать восемь) дней после даты завершения Комиссионером своих обязательств по настоящему Контракту, если в Специальных условиях Контракта не предусматривается иное.
5.2. Если Комиссионер приобретет товары, работы, услуги по цене выше назначенной ему Комитентом, Комитент, не желающий принять такое приобретение, обязан заявить об этом Комиссионеру в трехдневный срок по получении извещения о заключении сделки с третьим лицом. В противном случае покупка признается принятой Комитентом.
Если Комиссионер сообщит, что принимает разницу в цене на свой счет, Комитент не вправе отказаться от заключенной для него сделки.
5.3. Комиссионер вправе удержать причитающиеся ему по настоящему Контракту суммы из всех сумм, поступивших к нему за счет Комитента.
6. Продукция, являющаяся предметом Контракта
6.1. Продукция, приобретенная Комиссионером за счет Комитента, является собственностью последнего.
6.2. Комиссионер отвечает перед Комитентом за недостачу (брак) приобретаемых для Комитента товаров, работ, услуг, если не докажет, что недостача (брак) произошли не по его вине.
Комитент, поставленный в известность об отказе Комиссионера исполнить поручение, обязан в течение месяца со дня получения отказа распорядиться находящимися у Комиссионера товарами.
Та же обязанность лежит на Комитенте и в случае отмены им данного Комиссионеру поручения.
Если Комитент в указанный срок не распорядится находящимися у Комиссионера товарами, Комиссионер вправе сдать эти товары на хранение за счет Комитента.
6.3. Исполнение поручения должно осуществляться Комиссионером в срок, указанный в п. 2.1. Если в период выполнения Контракта Комиссионер или его субподрядчик(и) столкнется (столкнутся) с условиями, мешающими своевременному исполнению поручения, Комиссионер должен незамедлительно направить Комитенту письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (причинах). После получения уведомления от Комиссионера Комитент должен как можно скорее оценить ситуацию и, на свое усмотрение, продлить срок выполнения Контракта Комиссионером с уплатой или без уплаты неустойки; в этом случае продление срока должно быть ратифицировано сторонами путем внесения поправки в текст Контракта.
За исключением случаев, предусмотренных в предыдущем абзаце, задержка при выполнении Комиссионером своих обязательств по Контракту возлагает на него ответственность за выплату неустойки в соответствии с п. 7.1.
7. Ответственность сторон
7.1. В случае нарушения Комиссионером сроков исполнения поручения он уплачивает Комитенту штрафную неустойку в размере, предусмотренном в Специальных условиях Контракта, в процентах от суммы сделки, которую обязан совершить Комиссионер в рамках настоящего Контракта за каждый день просрочки. Максимальная сумма неустойки составляет 15 процентов. После достижения этой максимальной суммы Комитент может рассмотреть вопрос о расторжении Контракта.
7.2. В случае несвоевременной оплаты Комитент выплачивает Комиссионеру пеню в размере, определенном в Специальных условиях Контракта, в процентах от суммы вознаграждения, подлежащего выплате Комиссионеру.
7.3. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по настоящему Контракту стороны несут ответственность, предусмотренную гражданским законодательством.
8. Форс-мажор
8.1. Комиссионер не лишается права на обеспечение выполнения Контракта и не несет ответственности за выплату неустоек или расторжение Контракта в силу его невыполнения, если задержки с выполнением Контракта или невыполнение обязательств по Контракту являются результатом форс-мажорных обстоятельств.
8.2. Форс-мажор означает событие, носящее непредвиденный характер, неподвластное контролю со стороны Комиссионера, не вызванное его просчетом или небрежностью.
При этом инфляционные процессы в экономике к форс-мажорным обстоятельствам не относятся.
8.3. При возникновении форс-мажорной ситуации Комиссионер должен незамедлительно направить Комитенту письменное уведомление о случившемся и его причинах. Если от Комитента не поступает иных письменных инструкций, Комиссионер продолжает выполнять свои обязательства по Контракту, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Контракта, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.
9. Расторжение Контракта
9.1. Комиссионер не вправе отказаться от исполнения принятого поручения, за исключением случаев, когда это вызвано невозможностью исполнения поручения или нарушением Комитентом условий настоящего Контракта.
Комиссионер обязан письменно уведомить Комитента о своем отказе. Настоящий Контракт сохраняет свою силу в течение двух недель со дня получения Комитентом уведомления Комиссионера об отказе от исполнения поручения.
9.2. Комитент может в любое время расторгнуть Контракт, направив Комиссионеру письменное уведомление, если Комиссионер обанкротился или стал неплатежеспособным. В этом случае расторжение совершается без выплаты Комиссионеру компенсации при условии, что такое расторжение не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии получены Комитентом.
9.3. Комитент должен оплатить поставщику связанные с расторжением Контракта обоснованные расходы в соответствии с п. 4.4. общих условий Контракта, если Комиссионер предпринимает все приемлемые меры для минимизации этих расходов.
10. Разрешение споров
10.1. Стороны будут стремиться разрешать все споры и разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Контракту, путем переговоров и консультаций.
10.2. Если указанные споры в течение 30 дней не могут быть решены путем переговоров, они подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством в арбитражном суде в соответствии с установленной подведомственностью.
11. Официальный язык
Контракт должен быть написан на языке конкурсной заявки, указанном в Инструкции поставщикам. В случае заключения Контракта с иностранной фирмой, Контракт составляется на двух языках: русском и английском. Контракт, написанный на русском языке, имеет большую силу, чем его английская интерпретация. Вся относящаяся к Контракту переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны быть написаны на русском языке.
12. Заключительные положения
12.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон.
12.2. В соответствии с условиями Контракта любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне, высылается в виде письма или телеграммы, телекса, факса с письменным подтверждением по адресу другой стороны, указанному в Специальных условиях Контракта.
Уведомление вступает в силу после доставки или в день, указанный в уведомлении, в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
12.3. Настоящий Контракт заключен в 2-х экземплярах, по одному для каждой из сторон и вступает в силу с даты его подписания.
Все приложения к настоящему Контракту составляют его неотъемлемую часть.
Документы, являющиеся неотъемлемой частью Контракта, подписываются сторонами.
12.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Контрактом, стороны будут руководствоваться действующим гражданским законодательством.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.