Постановление мэрии г. Череповца Вологодской области от 27 января 2012 г. N 394
"О внесении изменений в постановление мэра города от 27.06.2006 N 3047"
Постановлением мэрии г. Череповца Вологодской области от 18 марта 2015 г. N 1801 настоящее постановление признано утратившим силу
В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом города Череповца постановляю:
1. Внести изменения в постановление мэра города от 27.06.2006 N 3047 "Об утверждении примерной формы трудового договора с директором муниципального унитарного предприятия" (с изменениями), изложив примерную форму срочного трудового договора с директором муниципального унитарного предприятия в новой редакции (прилагается).
2. Заместителям мэра города, руководителям органов мэрии с правами юридического лица, уполномоченным от имени мэрии города заключать трудовые договоры и дополнительные соглашения к ним с руководителями муниципальных унитарных предприятий, внести изменения в трудовые договоры с руководителями муниципальных предприятий, заключив дополнительные соглашения к указанным трудовым договорам в порядке, установленном трудовым законодательством.
Временно исполняющий |
А.А. Травников |
См. данную форму в редакторе MS-Word
Утверждена
Постановлением
Мэрии г. Череповца
от 27 июня 2006 г. N 3047
(в редакции Постановления
Мэрии г. Череповца
от 27 января 2012 г. N 394)
ПРИМЕРНАЯ ФОРМА
срочного трудового договора с директором
муниципального унитарного предприятия
г. Череповец "__" __________ 20__ г.
Мэрия города Череповца, именуемая в дальнейшем "Мэрия", в лице
______________________________________________, действующего на основании
_____________________________________________________, с одной стороны, и
___________________________________, именуемый в дальнейшем "Директор", с
другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Настоящий Договор является срочным трудовым договором и регулирует
трудовые отношения Мэрии как работодателя и Директора как работника,
определяет права и обязанности, ответственность сторон в этих отношениях.
В соответствии с условиями настоящего Договора
______________________________________ назначается на должность Директора
______________________________, именуемого в дальнейшем "Предприятие", с
"__" ____________ 20__ года сроком на __________________ и ему поручается
осуществлять управление деятельностью Предприятия в пределах,
установленных законодательством Российской Федерации, муниципальными
правовыми актами, договором о закреплении имущества на праве
хозяйственного ведения, Уставом Предприятия, настоящим Договором.
Термином "Стороны" в Договоре обозначаются Мэрия и Директор.
1.2. Настоящий Договор заключается на
_____________________________________________.
1.3. Координацию и регулирование деятельности Предприятия осуществляет
_________________________________________________________________________
(наименование должности уполномоченного лица либо наименование органа
мэрии)
(далее - Куратор) в соответствии с закреплением муниципальных
предприятий, утвержденным постановлением мэрии города.
1.4. Полномочия собственника имущества Предприятия осуществляются
органами мэрии и должностными лицами в соответствии с Порядком
разграничения полномочий собственника имущества муниципальных унитарных
предприятий, утвержденным постановлением мэрии города.
1.5. Решения органов городского самоуправления (решения Череповецкой
городской Думы, постановления и распоряжения мэрии города), решения,
указания, поручения мэра города, заместителей мэра города, Куратора (в
том числе закрепленные в протоколах оперативных совещаний, совещаний,
заседаний рабочих групп, комиссий), а также должностных лиц и органов
мэрии, осуществляющих полномочия собственника имущества Предприятия в
соответствии с Порядком разграничения полномочий собственника имущества
муниципального унитарного предприятия города, утвержденным постановлением
мэрии города, являются обязательными для исполнения Директором.
1.6. Мэрия вправе, если иное не установлено действующим
законодательством, отменять решения, приказы, распоряжения и иные акты
Директора, в том числе по представлению Куратора, а также должностных лиц
и органов мэрии, осуществляющих полномочия собственника имущества
Предприятия, в случае, если эти акты создают возможность причинения
ущерба, в том числе и нематериального характера, Предприятию, Мэрии,
государственным и общественным интересам, интересам города, а равно
припринятии Директором решений, противоречащих Уставу Предприятия
Договору о закреплении за Предприятием имущества на праве хозяйственного
ведения, настоящему Договору.
1.7. В период отпуска Директора или его отсутствия по другим причинам его
обязанности выполняет заместитель (иной работник), назначаемый в порядке,
установленном постановлением мэрии города, который в полном объеме
выполняет функции, несет ответственность, пользуется полномочиями и
правами Директора, если последним не установлено иное.
1.8. Деятельность Директора должна способствовать успешному развитию
Предприятия, достижению целей его создания, повышению результатов его
финансово-хозяйственной деятельности, качественному обслуживанию
юридических и физических лиц при выполнении работ и оказании услуг
Предприятием.
1.9. При назначении либо увольнении Директора в обязательном порядке
осуществляется приемка-передача имущества, находящегося на балансе
Предприятия, а также иного имущества, закрепленного за Предприятием на
праве хозяйственного ведения. Указанная приемка-передача осуществляется с
составлением акта приема-передачи имущества, подписываемого Директором,
главным бухгалтером Предприятия, представителем комитета по управлению
имуществом города и утверждается Куратором.
Приемка-передача имущества должна быть осуществлена не позднее чем в
недельный срок с момента принятия решения о назначении Директора. В
случае прекращения или расторжения трудового договора с Директором в
обязательном порядке проводится инвентаризация имущества Предприятия.
Данные инвентаризации заносятся в акт приема-передачи имущества
Предприятия. Составленный по итогам приема-передачи имущества акт
направляется Куратору для утверждения.
2. Права Директора
2.1. Директор имеет право беспрепятственно осуществлять деятельность,
отнесенную действующим законодательством и настоящим Договором к его
компетенции.
Директор без доверенности осуществляет свои права в порядке и в пределах,
установленных действующим законодательством, Уставом Предприятия,
Договором о закреплении за Предприятием имущества на праве хозяйственной
ведения.
Мэрия не может поручать Директору выполнение работы, противоречащей
Уставу Предприятия, Договору о закреплении за Предприятием имущества на
праве хозяйственного ведения, не предусмотренной настоящим Договором, за
исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством.
2.2. Директор Предприятия:
от имени Предприятия заключает договоры, в том числе трудовые, выдает
доверенности;
открывает в банках расчетные и другие счета;
пользуется правом распоряжения всеми средствами Предприятия в
соответствии с действующим законодательством и актами органов местного
самоуправления;
применяет к работникам Предприятия меры дисциплинарного взыскания в
соответствии с действующим законодательством, а также виды поощрений в
соответствии с коллективным договором, правилами внутреннего трудового
распорядка, действующим законодательством;
издает приказы и дает указания, обязательные для исполнения всеми
работниками Предприятия;
самостоятельно определяет внутреннюю структуру, утверждает штаты
Предприятия;
готовит мотивированные предложения об изменении размера уставного фонда
Предприятия;
в пределах предоставленных ему прав поручает выполнение отдельных функций
по управлению деятельностью Предприятия иным должностным лицам
Предприятия.
2.3. Директор имеет право для осуществления функций управления
формировать администрацию Предприятия на основе трудовых договоров,
определять ее структуру и численный состав.
2.4. Директор утверждает должностные инструкции работников в соответствии
с действующим законодательством о труде.
2.5. Директор обладает полной самостоятельностью в организации
деятельности Предприятия, оплаты и стимулирования труда его работников.
2.6. Директор самостоятельно определяет режим своей работы с учетом
специфики деятельности Предприятия, правил внутреннего трудового
распорядка и существующего на Предприятии коллективного договора
(соглашения), а также в соответствии с условиями настоящего Договора
исходя из необходимости обеспечения эффективной работы Предприятия, за
исключением случаев, когда для привлечения к работе необходимо издание
распоряжения работодателя.
2.7. Директор решает иные вопросы, отнесенные действующим
законодательством и Уставом Предприятия, локальными нормативными актами
Предприятия и настоящим Договором к компетенции Директора.
2.8. За выполнение предусмотренной настоящим Договором деятельности
Директор имеет право на оплату труда в соответствии с разделом 7
настоящего Договора.
2.9. При направлении Директора для повышения квалификации с отрывом от
работы, согласованном с Куратором, за ним сохраняется место работы
(должность и средняя заработная плата по основному месту работы). В
случае если место учебы (повышения квалификации) находится за пределами
города Череповца, Директору производится оплата командировочных расходов
за счет средств Предприятия в порядке и размерах, которые предусмотрены
для лиц, направляемых в служебные командировки.
2.10. Директор подлежит государственному социальному страхованию,
обязательному медицинскому страхованию и обязательному пенсионному
страхованию наравне с другими работниками Предприятия в соответствии с
действующим законодательством Российской Федерации, регулирующим трудовые
отношения.
3. Обязанности Директора
3.1. Директор осуществляет руководство всеми видами деятельности
Предприятия в соответствии с действующим законодательством, Уставом
Предприятия, договором о закреплении за Предприятием имущества на праве
хозяйственного ведения, настоящим Договором. В соответствии со своей
трудовой функцией Директор обязан:
3.1.1. Добросовестно и в интересах достижения уставных целей руководить
Предприятием.
3.1.2. Обеспечивать выполнение в своей деятельности и в деятельности
Предприятия требований Трудового кодекса Российской Федерации,
действующих нормативных правовых актов Российской Федерации и Вологодской
области, муниципальных правовых актов, Устава Предприятия, решений,
указаний, поручений мэра города, заместителей мэра города, Куратора (в
том числе закрепленных в протоколах оперативных совещаний, совещаний,
заседаний рабочих групп, комиссий), а также должностных лиц и органов
мэрии, осуществляющих полномочия собственника имущества Предприятия в
соответствии с Порядком разграничения полномочий, утвержденным
постановлением мэрии города.
3.1.3. Соблюдать ограничения, установленные пунктом 2 статьи 21
Федерального закона от 14.11.2002 N 161-ФЗ "О государственных и
муниципальных унитарных предприятиях" и пунктом 6.1 настоящего Договора.
3.1.4. Проходить аттестацию на соответствие занимаемой должности в
порядке, утвержденном муниципальными правовыми актами.
3.1.5. Заключить в месячный срок со дня вступления в силу настоящего
Договора договор об использовании имущества, закрепленного за
Предприятием на праве хозяйственного ведения (если таковой не был
заключен ранее).
3.1.6. Выполнять условия договора об использовании муниципального
имущества, закрепленного за Предприятием на праве хозяйственного ведения.
3.1.7. Соблюдать лояльность по отношению к интересам Предприятия,
организуя свою работу таким образом, чтобы не допускать конфликта своих
личных интересов с интересами Предприятия.
3.1.8. Вести коллективные переговоры, заключать коллективный договор в
порядке, установленном трудовым законодательством Российской Федерации, а
также предоставлять представителям работников полную и достоверную
информацию для заключения коллективного договора и контроля за его
выполнением.
3.1.9. Обеспечивать своевременное и качественное выполнение всех
договорных и иных обязательств.
3.1.10. Обеспечивать целевое использование средств, в том числе
предоставляемых Предприятию из бюджетов всех уровней и внебюджетных
фондов, для реализации утвержденных инвестиционных, социальных и иных
программ.
3.1.11. Обеспечивать развитие материально-технической базы Предприятия,
увеличение объема платных работ, услуг.
3.1.12. Обеспечивать содержание в надлежащем состоянии закрепленного за
Предприятием движимого и недвижимого имущества, своевременно проводить
его капитальный и текущий ремонты. Начисленную амортизацию на полное
восстановление основных средств использовать исключительно по целевому
назначению.
3.1.13. Обеспечивать своевременную уплату Предприятием в полном объеме
всех установленных действующим законодательством налогов, сборов и
обязательных платежей в соответствующие бюджеты.
3.1.14. Совершать все сделки с недвижимым имуществом Предприятия (включая
сдачу в аренду, продажу, мену, дарение, передачу в залог и временное
пользование, внесение в уставный (складочный) капитал хозяйственного
общества или товарищества), иными способами распоряжаться недвижимым
имуществом, осуществлять реконструкцию, перепрофилирование, снос
недвижимого имущества, переданного Предприятию собственником либо
приобретенного за счет прибыли Предприятия, сделки, связанные с
предоставлением займов, поручительств, получением банковских гарантий, с
иными обременениями, уступкой требований, переводом долга, принимать
решения о совершении крупных сделок, сделок, в совершении которых имеется
заинтересованность, об участии Предприятия в коммерческих и
некоммерческих организациях, заключать договоры простого товарищества,
распоряжаться вкладом (долей) в уставном (складочном) капитале
хозяйственного общества или товарищества, принадлежащими Предприятию
акциями, а также осуществлять заимствования исключительно с согласия
комитета по управлению имуществом города, получаемого в соответствии с
Порядком разграничения полномочий собственника имущества муниципальных
унитарных предприятий, утвержденным постановлением мэрии города.
3.1.15. Совершать иные сделки, помимо указанных в пункте 3.1.14
настоящего Договора, которые Предприятие в соответствии с Уставом
Предприятия не вправе совершать без письменного согласия собственника
имущества, исключительно с согласия комитета по управлению имуществом
города, получаемого в соответствии с Порядком разграничения полномочий
собственника имущества муниципальных унитарных предприятий, утвержденным
постановлением мэрии города.
3.1.16. Обеспечивать использование имущества Предприятия, в том числе
недвижимого, по целевому назначению в соответствии с видами деятельности
Предприятия, установленными (перечисленными) Уставом Предприятия.
3.1.17. Ежеквартально предоставлять в финансовое управление мэрии
информацию о ходе выполнения плана финансово-хозяйственной деятельности
Предприятия, а по окончании отчетного года представлять в финансовое
управление мэрии отчет о выполнении плана и другие документы,
предусмотренные Порядком утверждения планов и отчетов
финансово-хозяйственной деятельности муниципальных унитарных предприятий
города Череповца.
3.1.18. Ежегодно разрабатывать проект плана финансово-хозяйственной
деятельности Предприятия и представлять до 1 декабря текущего года в
финансовое управление мэрии документы, предусмотренные Порядком
утверждения планов и отчетов финансово-хозяйственной деятельности
муниципальных унитарных предприятий города Череповца.
3.1.19. По отдельным запросам Мэрии, должностных лиц и органов мэрии,
осуществляющих полномочия собственника имущества Предприятия в
соответствии с Порядком разграничения полномочий собственника имущества
муниципальных унитарных предприятий, утвержденным постановлением мэрии
города, представлять информацию, касающуюся деятельности Предприятия.
3.1.20. При проведении проверок деятельности Предприятия предоставлять в
полном объеме все необходимые объяснения, сведения и документы, а также
отчеты о результатах своей работы и функционировании Предприятия.
3.1.21. Обеспечивать сохранность государственной, коммерческой и
служебной тайн.
3.1.22. Проходить обучение по охране труда и проверку знания требований
охраны труда в порядке, установленном Правительством Российской
Федерации.
3.1.23. Выполнять требования природоохранного законодательства.
3.1.24. Обеспечивать выполнение установленных мобилизационных заданий и
мероприятий по гражданской обороне, а также учет и сохранность документов
по личному составу Предприятия.
3.1.25. Обеспечивать выполнение требований трудового законодательства и
иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права,
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка на Предприятии, а
также положения иных локальных нормативных актов Предприятия.
3.1.26. Обеспечивать своевременную выплату заработной платы, надбавок,
пособий и иных выплат работникам Предприятия в соответствии с трудовым
законодательством и принятыми на Предприятии локальными нормативными
актами.
3.1.27. Обеспечивать соблюдение государственных нормативных требований
охраны труда, правил техники безопасности, противопожарной безопасности и
требований по защите здоровья работников Предприятия, принимать
необходимые меры по улучшению условий и охраны труда на Предприятии.
3.1.28. Обеспечивать надлежащее техническое оборудование рабочих мест и
создавать на них условия, соответствующие требованиям охраны труда,
санитарным нормам и правилам, разрабатываемым и утверждаемым в
установленном законодательством порядке.
3.1.29. Определять в соответствующем документе (приказе) круг материально
ответственных работников Предприятия, а также работников, отвечающих за
надлежащее использование имущества Предприятия.
3.1.30. Ввести на Предприятии систему принятия на работу заместителей
Директора (главного инженера) и главного бухгалтера на основе срочных
трудовых договоров, предусмотрев в них требования, аналогичные положениям
раздела 3, пунктов 6.1 - 6.3 настоящего Договора.
3.1.31. Осуществлять прием на работу главного бухгалтера Предприятия по
согласованию с должностными лицами и органами мэрии, осуществляющими
полномочия собственника имущества Предприятия в соответствии с Порядком
разграничения полномочий собственника имущества муниципальных унитарных
предприятий, утвержденным постановлением мэрии города.
3.1.32. Принимать меры по недопущению образования просроченной
кредиторской задолженности Предприятия, в случае возникновения
просроченное кредиторской задолженности Предприятия осуществлять в
установленном порядке необходимые мероприятия по ее урегулированию.
3.1.33. Незамедлительно письменно информировать Мэрию, Куратора о наличии
признаков банкротства Предприятия, подаче заявлений о признании
Предприятия банкротом, возбуждении судебных производств по делам о
банкротстве Предприятия.
3.1.34. Обеспечивать получение и увеличение прибыли Предприятия, снижение
себестоимости продукции, работ и услуг, техническое перевооружение,
реконструкцию Предприятия и ввод мощностей, сохранность, комплектность и
надлежащее состояние муниципального имущества.
3.1.35. Обеспечивать правильное исчисление и своевременное перечисление в
городской бюджет части прибыли Предприятия, остающейся в его распоряжении
после уплаты налогов и иных обязательных платежей, в порядке, в размерах
и в сроки, установленные решением Череповецкой городской Думы.
3.1.36. Принимать предусмотренные действующим законодательством меры для
урегулирования возникающих на Предприятии индивидуальных и коллективных
трудовых споров.
3.1.37. Директор не имеет права организовывать забастовки и принимать в
них участие.
4. Иные условия регулирования деятельности Директора
Мэрией могут быть предусмотрены иные обязанности Директора, в том числе
по представлению должностных лиц и органов мэрии, при изменении условий
хозяйствования, законодательства, муниципальных правовых актов.
Изменение условий Договора оформляется путем подписания Сторонами
дополнительного соглашения к настоящему Договору.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
5. Мэрия обязуется
5.1. Соблюдать права и законные интересы Директора.
5.2. Не вмешиваться в оперативно-распорядительную деятельность Директора,
за исключением случаев, предусмотренных законами, договором о закреплении
за муниципальным унитарным предприятием имущества на праве хозяйственного
ведения, иными нормативными правовыми актами и Уставом Предприятия, а
также пунктом 1.6 настоящего Договора.
5.3. В течение одного месяца давать ответ на обращения Директора по
вопросам, требующим согласования (разрешения) с Мэрией.
5.4. В установленном порядке предупреждать Директора о дате и условиях
проведения аттестации на предмет соответствия занимаемой должности.
6. Конфликт интересов
6.1. Директор в период действия настоящего Договора не вправе быть
учредителем (участником) юридического лица, занимать должности и
заниматься другой оплачиваемой деятельностью в государственных органах,
органах местного самоуправления, коммерческих и некоммерческих
организациях, кроме преподавательской, научной и иной творческой
деятельности, заниматься предпринимательской деятельностью, быть
единоличным исполнительным органом или членом коллегиального
исполнительного органа коммерческой организации.
6.2. Заключение сделки, в совершении которой имеется заинтересованность
Директора, осуществляется исключительно с согласия комитета по управлению
имуществом города, получаемого в соответствии с Порядком разграничения
полномочий собственника имущества муниципальных унитарных предприятий,
утвержденным постановлением мэрии города.
Действия по совершению указанной сделки признаются правомерными, если
сделка была заключена с соблюдением процедуры, установленной Порядком
разграничения полномочий собственника имущества муниципальных унитарных
предприятий, и если все факты и обстоятельства, касающиеся
заинтересованности Директора в сделке, были известны Мэрии, Куратору,
должностным лицам и органам мэрии, осуществляющим полномочия собственника
имущества Предприятия в соответствии с указанным Порядком , в момент
выдачи согласия на ее совершение.
6.3. Директор признается заинтересованным в совершении Предприятием
сделки в случае, если он, его супруг (супруга), родители, дети, братья,
сестры и (или) их аффилированные лица, признаваемые таковыми в
соответствии с действующим законодательством:
являются стороной сделки или выступают в интересах третьих лиц в
отношениях с Предприятием;
владеют (каждый в отдельности или в совокупности) двадцатью и более
процентами акций (долей, паев) юридического лица, являющегося стороной
сделки или выступающего в интересах третьих лиц в их отношениях с
Предприятием;
занимают должности в органах управления юридического лица, являющегося
стороной сделки или выступающего в интересах третьих лиц в их отношениях
с Предприятием.
6.4. Директор должен доводить до сведения Мэрии, Куратора информацию:
о юридических лицах, в которых он, его супруг, родители, дети, братья,
сестры и (или) их аффилированные лица, признаваемые таковыми в
соответствии с законодательством Российской Федерации, владеют двадцатью
и более процентами акций (долей, паев) в совокупности;
о юридических лицах, в которых он, его супруг, родители, дети, братья,
сестры и (или) их аффилированные лица, признаваемые таковыми в
соответствии с законодательством Российской Федерации, занимают должности
в органах управления;
об известных ему совершаемых или предполагаемых сделках, в совершении
которых он может быть признан заинтересованным.
6.5. Если Мэрии, Куратору, а также должностным лицам и органам мэрии,
осуществляющим полномочия собственника имущества Предприятия, не были
известны все факты и обстоятельства, касающиеся заинтересованности
Директора в совершенной Предприятием сделке, или согласие на совершение
сделки было выдано с нарушением правил, предусмотренных настоящим
разделом, Мэрия (либо орган мэрии в соответствии с Порядком разграничения
полномочий собственника имущества муниципальных унитарных предприятий,
утвержденным постановлением мэрии города) может потребовать от
Предприятия отказаться от исполнения такой сделки, потребовать признания
сделки недействительной в судебном порядке и (или) взыскать в судебном
порядке ущерб, причиненный Предприятию ее исполнением, если только в
судебном порядке не будет доказано, что данная сделка была выгодна для
Предприятия на момент ее совершения.
6.6. Сделки с участием третьих лиц, заключенные в нарушение правил,
установленных настоящим разделом Договора, сохраняют свою силу по
отношению к третьим лицам, если эти сделки не были признаны
недействительными.
6.7. Уставом Предприятия и договором об использовании закрепленного за
Предприятием муниципального имущества могут быть предусмотрены
дополнительные ограничения и процедуры, применяемые при заключении сделок
между Предприятием и его Директором, работниками и юридическими лицами, в
которых указанные лица имеют личный финансовый интерес.
7. Оплата труда и социальные гарантии Директора
7.1. Оплата труда Директора осуществляется в соответствии с Положением об
условиях оплаты труда руководителей муниципальных унитарных предприятий
города, утвержденным постановлением мэрии города, а также в соответствии
с настоящим Договором.
7.2. Должностной оклад Директора устанавливается в размере
__________________ руб.
По результатам работы Предприятия за месяц Директору устанавливается
премия (поощрение) в размере до _____% от основного оклада. Размер премии
(в процентах) устанавливается должностным лицом, уполномоченным
муниципальным правовым актом.
Директор вправе получать надбавки и выплаты, имеющие постоянный
характер, предусмотренные действующим законодательством для предприятий
данной отрасли и Положением об условиях оплаты труда руководителей
муниципальных унитарных предприятий города:
________________________________________________________________________.
(виды и размеры надбавок и выплат, устанавливаемые в твердой сумме (в
руб.)или в % к должностному окладу в месяц)
Директор вправе получать единовременные выплаты в порядке и на условиях,
установленных Положением об условиях оплаты труда руководителей
муниципальных унитарных предприятий города.
На Директора не распространяются действующие на Предприятии Положения о
премировании, а также положения коллективного договора в части выплаты
надбавок, пособий и иных видов дополнительных денежных вознаграждений.
Должностной оклад и другие выплаты (надбавки) Директора выплачиваются из
средств Предприятия одновременно с выплатой заработной платы работникам
Предприятия.
7.3. В случае производственных упущений в работе, перечень которых
установлен Положением об условиях оплаты труда руководителей
муниципальных унитарных предприятий города, назначение премии Директору
не производится.
7.4. Ежегодный основной оплачиваемый отпуск Директора составляет ________
календарных дней и может быть ему предоставлен как полностью, так и по
частям.
За ненормированный рабочий день Директору предоставляется дополнительный
оплачиваемый отпуск в соответствии с правилами внутреннего трудового
распорядка Предприятия.
Конкретные сроки предоставления ежегодного основного оплачиваемого
отпуска и дополнительного отпуска определяются Директором по согласованию
с Куратором.
При предоставлении Директору ежегодного основного оплачиваемого отпуска
ему оказывается материальная помощь в размере должностного оклада.
7.5. Все выплаты, перечисленные в настоящем разделе Договора,
производятся за счет средств Предприятия.
8. Ответственность Сторон
8.1. Мэрия несет в соответствии с действующим законодательством
ответственность за последствия совершенных действий и принятых решений,
повлекших за собой вмешательство в текущую хозяйственную деятельность
Предприятия либо выходящих за пределы полномочий Мэрии, установленных
действующим законодательством, Уставом Предприятия, договором об
использовании закрепленного за Предприятием муниципального имущества на
праве хозяйственного ведения, настоящим Договором.
8.2. Директор Предприятия несет ответственность в порядке и на условиях,
установленных нормативными актами Российской Федерации.
В случае нарушения Директором своих обязательств, определенных в разделе
3 настоящего Договора, Мэрией могут быть наложены дисциплинарные
взыскания:
а) замечание;
б) выговор;
в) увольнение.
Если в течение года со дня применения дисциплинарного взыскания Директор
не будет подвергнут новому дисциплинарному взысканию, то он считается не
имеющим дисциплинарного взыскания.
До истечения года со дня применения дисциплинарного взыскания последнее
может быть снято с Директора по инициативе Мэрии, просьбе самого
Директора, ходатайству Куратора или представительного органа работников
Предприятия, а в случае отсутствия такового - по ходатайству трудового
коллектива Предприятия.
8.3. Директор может быть привлечен к материальной ответственности в
случаях, предусмотренных действующим законодательством.
Директор несет полную материальную ответственность за прямой
действительный ущерб, причиненный Предприятию.
В случаях, предусмотренных федеральными законами, Директор возмещает
Предприятию убытки, причиненные его виновными действиями. При этот расчет
убытков осуществляется в соответствии с нормами, предусмотренными
гражданским законодательством.
8.4. Директор не освобождается от ответственности, если действия,
влекущие ответственность, были предприняты лицами, которым он делегировал
свои права по принятию решений, за исключением случаев принятия таких
решений должностными лицами в пределах своей компетенции.
9. Изменение и расторжение Договора
9.1. Каждая из Сторон настоящего Договора вправе ставить перед другой
Стороной вопрос о его изменении (уточнении) или дополнении, которое
оформляется дополнительным соглашением, прилагаемым к Договору.
9.2. Изменение существенных условий трудового договора по инициативе
Мэрии осуществляется в порядке, предусмотренном трудовым
законодательством.
9.3. Действие настоящего Договора прекращается в связи с истечением срока
Договора по основаниям, предусмотренным законодательством о труде, а
также в случаях, предусмотренных пунктами 9.4, 9.7 настоящего Договора.
9.4. Досрочное расторжение Договора допускается в следующих случаях:
а) по соглашению Сторон;
б) по инициативе Директора в соответствии со статьей 280 Трудового
кодекса Российской Федерации;
в) по инициативе Мэрии по основаниям, предусмотренным Трудовым кодексом
Российской Федерации;
г) по инициативе Мэрии по основаниям, предусмотренным пунктом 9.7
настоящего Договора.
9.5. Досрочное расторжение Договора по инициативе Директора допускается с
предупреждением об этом Мэрии в письменной форме не позднее чем за 1
месяц.
9.6. В случае досрочного расторжения Договора с Директором Предприятия по
инициативе Мэрии при отсутствии виновных действий (бездействия) ему
выплачивается компенсация за досрочное расторжение с ним трудового
договора в размере трехкратного среднего месячного заработка.
9.7. Основаниями для расторжения настоящего трудового договора также
могут служить:
невыполнение Предприятием утвержденного плана финансово-хозяйственной
деятельности;
необеспечение Директором проведения в установленном порядке аудиторских
проверок Предприятия;
невыполнение Директором решений органов городского самоуправления
(решений Череповецкой городской Думы, постановлений и распоряжений мэрии
города), решений, указаний, поручений мэра города, заместителей мэра
города, Куратора (в том числе закрепленных в протоколах оперативных
совещаний, совещаний, заседаний рабочих групп, комиссий), а также
должностных лиц и органов мэрии, осуществляющих полномочия собственника
имущества Предприятия в соответствии с Порядком разграничения полномочий
собственника имущества муниципального унитарного предприятия города,
утвержденным постановлением мэрии города;
наличие по вине Директора задержки выплаты заработной платы на
Предприятии в течение двух и более месяцев;
совершение Директором действий, в результате которых причинен ущерб
имуществу Предприятия;
бездействие Директора в отношении работников, нанесших ущерб имуществу
Предприятия;
несоблюдение Директором ограничений, предусмотренных пунктом 2 статьи 21
Федерального закона от 14.11.2002 N 161-ФЗ "О государственных и
муниципальных унитарных предприятиях";
отказ Директора от прохождения аттестации.
9.8. При расторжении Договора Директор передает дела новому руководителю
(или исполняющему его обязанности) в соответствии с порядком,
установленным пунктом 1.9 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Настоящий Договор вступает в силу после подписания его Сторонами и
прекращается "__" __________ ____ г., за исключением случаев досрочного
прекращения, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и
пунктами 9.4, 9.7 настоящего Договора.
10.2. Ведение личного дела Директора и решение вопросов кадрового
делопроизводства в отношении Директора осуществляются лицом,
уполномоченным Мэрией.
10.3. Споры, возникающие в связи с исполнением настоящего Договора,
разрешаются судом.
10.4. С момента заключения настоящего Договора признаются утратившими
силу трудовой договор от ______________ и все дополнительные соглашения к
нему.
10.5. Договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую
юридическую силу:
первый находится в Мэрии;
второй - в _____________________________________________________________;
(наименование должности уполномоченного лица либо
наименование органа мэрии)
третий - у Директора Предприятия.
11. Адреса и подписи Сторон
11.1. Сведения о Предприятии:
Полное наименование: ____________________________________________________
11.2. Сведения о Мэрии:
162600, г. Череповец, Вологодская область, пр. Строителей, 2.
11.3. Сведения о Директоре:
Ф.И.О. _________________________________________________________________.
Домашний адрес: г. Череповец, __________________________________________,
раб.тел.: ______, дом. тел.: ______,
данные паспорта:
_________________________________________________________________________
________________________________________________________________________.
Мэрия: Директор:
_____________________________ _____________________________
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление мэрии г. Череповца Вологодской области от 27 января 2012 г. N 394 "О внесении изменений в постановление мэра города от 27.06.2006 N 3047"
Текст постановления официально опубликован не был
Постановлением мэрии г. Череповца Вологодской области от 18 марта 2015 г. N 1801 настоящее постановление признано утратившим силу