В целях приведения муниципальных правовых актов в соответствие с действующим законодательством, на основании статей 38, 44 Устава муниципального образования "Город Вологда" постановляю:
1. Внести в постановление Главы города Вологды от 15 сентября 2008 года N 4976 "Об утверждении Порядка принятия решений о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, о переводе жилых помещений в нежилые и нежилых в жилые на территории муниципального образования "Город Вологда" о внесении изменений в постановление Главы города Вологды от 14 июля 2006 года N 2831, от 7 мая 2007 года N 2005" (с последующими изменениями) следующие изменения:
в преамбуле постановления:
1.1 Слова и цифры "частью 2 статьи 16.1, частью 4 статьи 20" заменить словами и цифрами "пунктом 6 части 1 статьи 16".
1.2. После слов "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" дополнить словами "(с последующими изменениями)".
1.3. Слова и цифры "части 2 статьи 24.1, части 3 статьи 25," исключить.
2. Внести в Порядок принятия решений о согласовании переустройства и (или) перепланировки жилых помещений, о переводе жилых помещений в нежилые и нежилых в жилые на территории муниципального образования "Город Вологда", утвержденный постановлением Главы города Вологды от 15 сентября 2008 года N 4976 (с последующими изменениями), следующие изменения:
2.1. Раздел 2 изложить в следующей редакции:
"2. Основания проведения переустройства и (или) перепланировки жилого помещения
2.1. Для получения согласования переустройства и (или) перепланировки жилого помещения собственник жилого помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) представляет в Департамент градостроительства Администрации города Вологды (далее - Департамент) или в Бюджетное учреждение Вологодской области в сфере организации предоставления государственных и муниципальных услуг "Многофункциональный центр в городе Вологде" (далее - многофункциональный центр) следующие документы:
заявление о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения по форме, утвержденной Правительством Российской Федерации;
правоустанавливающие документы на переустраиваемое и (или) перепланируемое жилое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения;
технический (кадастровый) паспорт переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения;
согласие в письменной форме всех членов семьи нанимателя (в том числе временно отсутствующих членов семьи нанимателя), занимающих переустраиваемое и (или) перепланируемое жилое помещение на основании договора социального найма (в случае если заявителем является уполномоченный наймодателем на представление предусмотренных пунктом 2.1 настоящего Порядка документов наниматель переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения по договору социального найма);
заключение органа по охране памятников архитектуры, истории и культуры о допустимости проведения переустройства и (или) перепланировки жилого помещения (если такое жилое помещение или дом, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры).
2.1.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные абзацами 5 и 7 пункта 2.1 настоящего Порядка, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные абзацем 3 пункта 2.1 настоящего Порядка. Для рассмотрения заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения Департамент запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
правоустанавливающие документы на переустраиваемое и (или) перепланируемое жилое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
технический (кадастровый) паспорт переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения;
заключение органа по охране памятников архитектуры, истории и культуры о допустимости проведения переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, если такое жилое помещение или дом, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры.
2.2. Департамент не вправе требовать от заявителя представление других документов кроме документов, истребование которых у заявителя допускается в соответствии с пунктом 2.1 настоящего Порядка. Департамент выдает заявителю расписку в получении документов с указанием их перечня и даты их получения Департаментом, а также с указанием перечня документов, которые будут получены по межведомственным запросам. В случае представления документов через многофункциональный центр расписка выдается заявителю многофункциональным центром.
2.3. Документом, подтверждающим полномочия нанимателя переустраиваемого и (или) перепланируемого жилого помещения муниципального жилищного фонда по договору социального найма на представление предусмотренных пунктом 2.1 настоящего Порядка документов, является письменное уполномочивание нанимателя жилого помещения органом Администрации города Вологды, осуществляющим полномочия наймодателя жилых помещений муниципального жилищного фонда.
2.4. Проект переустройства и (или) перепланировки жилого помещения:
2.4.1. Должен быть подготовлен физическими или юридическими лицами, которые соответствуют требованиям законодательства Российской Федерации, предъявляемым к лицам, осуществляющим архитектурно-строительное проектирование.
2.4.2. Должен соответствовать государственным нормам, правилам и стандартам и быть удостоверенным подписью ответственного за проект лица.
2.4.3. Должен включать в себя решения, которые комплексно учитывают социальные, экономические, функциональные, инженерные, теплотехнические, противопожарные, санитарно-гигиенические, экологические, архитектурно-художественные требования к помещению в объеме, необходимом для проведения переустройства и (или) перепланировки.
2.4.4. В случае изменения инженерного оснащения помещений (замена газовых (электрических) плит на электрические (газовые) плиты, устройство саун, каминов, демонтаж или устройство печей, устройство систем теплого электрического пола, переоборудование систем отопления) должен быть согласован с тепло-, газо-, водо- или энергоснабжающими организациями, расположенными на территории города Вологды.".
2.5. Не допускаются переустройство и (или) перепланировка жилых помещений, при которых:
ухудшаются условия эксплуатации дома и проживания граждан, в том числе затрудняется доступ к инженерным коммуникациям и отключающим устройствам;
затрагиваются конструктивные характеристики и характеристики надежности и безопасности объекта;
увеличиваются и пробиваются проемы (дверные, оконные) в стенах (за исключением перегородок) крупнопанельных и крупноблочных жилых домов;
предусматривается ликвидация, уменьшение сечения каналов естественной вентиляции;
увеличиваются нагрузки на несущие конструкции сверх допустимых по проекту (расчету по несущей способности, по деформациям) при устройстве стяжек в полах, замене перегородок из легких материалов на перегородки из тяжелых материалов, размещении дополнительного оборудования в помещениях квартир;
объединяются балконы с комнатой, кухней;
изменяется внешний вид фасадов дома;
предусматривается проведение работ, ведущих к ухудшению условий проживания граждан (устройство туалетов, ванных комнат (или душевых) над жилыми помещениями и кухнями (за исключением двухуровневых квартир в которых допускается размещение уборной и ванной (или душевой) непосредственно над кухней), устройство входа в помещение, оборудованное унитазом, непосредственно из кухни и жилой комнаты (за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации) (3).
______________________________
(3) Свод правил "СНиП 31-01-2003 "Здания жилые многоквартирные", утвержденный приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 24.12.2010 N 778, СанПиН 2.1.2.2645-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям проживания в жилых зданиях и помещениях", утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 10.06.2010 N 64 (с последующими изменениями).".
2.2. Пункт 3.2 изложить в следующей редакции:
"3.2. Решения о согласовании или об отказе в согласовании перепланировки и (или) переустройства жилого помещения принимаются в форме постановлений Администрации города Вологды по результатам рассмотрения Департаментом представленных в соответствии с пунктом 2.1 настоящего Порядка документов не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в Департамент документов, обязанность по представлению которых в соответствии с пунктом 2.1 настоящего Порядка возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в пункте 2.1 настоящего Порядка, через многофункциональный центр срок принятия решения о согласовании или об отказе в согласовании перепланировки и (или) переустройства жилого помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в Департамент.".
2.3. Раздел 5 изложить в следующей редакции:
"5. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
5.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) представляет в Департамент или многофункциональный центр следующие документы:
заявление о переводе жилого (нежилого) помещения;
правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический (кадастровый) паспорт такого помещения);
поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
5.1.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные абзацами 4 и 5 пункта 5.1 настоящего Порядка, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные абзацем 3 пункта 5.1 настоящего Порядка. Для рассмотрения заявления о переводе помещения Департамент запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический (кадастровый) паспорт такого помещения);
поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.
5.2. Департамент не вправе требовать от заявителя представление других документов кроме документов, истребование которых у заявителя допускается в соответствии пунктом 5.1 настоящего Порядка. Департамент выдает заявителю расписку в получении от заявителя документов с указанием их перечня и даты их получения Департаментом, а также с указанием перечня сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам. В случае представления документов через многофункциональный центр расписка выдается многофункциональным центром.
5.3. При переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение проект переустройства и (или) перепланировки помещения:
5.3.1. Должен быть подготовлен физическими или юридическими лицами, которые соответствуют требованиям законодательства Российской Федерации, предъявляемым к лицам, осуществляющим архитектурно-строительное проектирование.
5.3.2. Должен соответствовать государственным нормам, правилам и стандартам и быть удостоверенным подписью ответственного за проект лица.
5.3.3. Должен включать решения, которые комплексно учитывают социальные, экономические, функциональные, инженерные, технические, противопожарные, санитарно-гигиенические, экологические, архитектурно-художественные требования к помещению в объеме, необходимом для проведения переустройства и (или) перепланировки.
5.3.4. Должен включать раздел "Генеральный план" (в случае если при переводе жилого помещения в нежилое обеспечение доступа к переводимому помещению осуществляется путем устройства отдельного входа), предусматривающий с учетом градостроительных норм устройство парковки автотранспорта.
5.3.5. Должен содержать технические решения, при которых:
доступ к нежилому помещению (в том числе эвакуационные выходы) организован без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям;
не допускается установка дополнительных тамбуров, выходящих за плоскость наружной стены;
не нарушается прочность, устойчивость несущих конструкций здания;
не увеличиваются нагрузки на несущие конструкции здания сверх допустимых нормами, в том числе в связи с установкой дополнительного оборудования;
не допускается устройство проемов, вырубка ниш, пробивка отверстий в стенах-пилонах, стенах-диафрагмах, несущих стеновых панелях крупнопанельных и крупноблочных домов, колоннах (стойках, столбах), а также в местах расположения связей между сборными элементами;
не допускается устройство штраб в горизонтальных швах внутренних и стеновых панелей, плитах перекрытий под размещение трубопроводов и электропроводки.
5.3.6. В случае изменения инженерного оснащения помещений (замена газовых (электрических) плит на электрические (газовые) плиты, устройство саун, каминов, демонтаж или устройство печей, устройство систем теплого электрического пола, переоборудование систем отопления) должен быть согласован с тепло-, газо-, водо- или энергоснабжающими организациями, расположенными на территории города Вологды.".
2.4. Пункт 6.2 изложить в следующей редакции:
"6.2. Решения о переводе или об отказе в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение принимаются в форме постановлений Администрации города Вологды по результатам рассмотрения Департаментом представленных в соответствии с пунктом 5.1 настоящего Порядка документов не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в Департамент документов, обязанность по представлению которых в соответствии с пунктом 5.1 настоящего Порядка возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в пункте 5.1 настоящего Порядка, через многофункциональный центр срок принятия решения о переводе или об отказе в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в Департамент.".
3. Настоящее постановление подлежит официальному опубликованию в газете "Вологодские новости", размещению на официальном сайте Администрации города Вологды в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и вступает в силу с 1 января 2013 года, за исключением пункта 1, который вступает в силу с момента официального опубликования настоящего постановления.
Глава города Вологды |
Е.Б. Шулепов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации г. Вологды от 28 ноября 2012 г. N 7038 "О внесении изменений в постановление Главы города Вологды от 15 сентября 2008 года N 4976"
Настоящее постановление вступает в силу с 1 января 2013 г., за исключением пункта 1, который вступает в силу с момента официального опубликования настоящего постановления
Текст постановления опубликован в газете "Вологодские новости" от 12 декабря 2012 г. N 49
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Администрации г. Вологды от 12 декабря 2014 г. N 9845