28 февраля, 2 августа 2007 г.
В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 года N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" и в целях обеспечения безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья Правительство Республики Марий Эл постановляет:
1. Утвердить прилагаемые:
Правила охраны жизни людей на воде в Республике Марий Эл;
Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Республике Марий Эл.
2. Признать утратившим силу постановление Правительства Республики Марий Эл от 31 мая 1997 г. N 197 "О пользовании водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Республике Марий Эл" (Собрание законодательства Республики Марий Эл, 1997, N 7, ст.314), кроме пункта 6.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Первого заместителя Главы Правительства Республики Марий Эл Куклина Н.И.
Глава Правительства
Республики Марий Эл |
Л.Маркелов |
Правила
охраны жизни людей на воде в Республике Марий Эл
(утв. постановлением Правительства Республики Марий Эл от 18 мая 2006 г. N 100)
28 февраля, 2 августа 2007 г.
I. Общие положения
1. Настоящие Правила охраны жизни людей на воде в Республике Марий Эл (далее - Правила) разработаны в целях обеспечения безопасности людей, охраны их жизни и здоровья на водных объектах в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 года N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Республики Марий Эл.
2. Настоящие Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания, местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах, на переправах и наплавных мостах.
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54 в пункт 3 настоящих Правил внесены изменения
3. Водные объекты для массового отдыха, купания и занятия спортом (далее - зоны рекреации) устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Республике Марий Эл (далее - ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл) и Управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Марий Эл с соблюдением требований настоящих Правил в установленном порядке.
4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в соответствии с требованиями Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
5. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах, переправами и наплавными мостами в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде, а также контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляются в соответствии с действующим законодательством.
6. Органы местного самоуправления устанавливают места, где запрещены купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой скота, а также определяют сроки купального сезона, продолжительность работы зон рекреации водных объектов и другие условия общего водопользования на водных объектах (участках водных объектов), расположенных на территории городских, сельских поселений и других муниципальных образований.
7. Предприятия, учреждения и организации независимо от организационно-правовых форм и форм собственности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водоемах.
8. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах предприятия, учреждения или организации назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
9. Комитет гражданской защиты Республики Марий Эл ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на воде и представляет на утверждение в Правительство Республики Марий Эл согласованный с заинтересованными государственными органами план обеспечения безопасности людей на водоемах Республики Марий Эл.
10. Республиканское государственное учреждение "Марийская аварийно-спасательная служба" осуществляет поисковые и спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок этих работ.
11. Контроль за соблюдением настоящих Правил на территории Республики Марий Эл осуществляет Комитет гражданской защиты Республики Марий Эл.
II. Порядок учета зон рекреации водных объектов
12. Все зоны рекреации водных объектов подлежат учету в ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл.
13. Учет зон рекреации водных объектов включает в себя:
заполнение владельцем зоны рекреации учетной карточки водного объекта с предоставлением схемы объекта, указанием основных технических характеристик (длины, ширины, площади, вместимости), количества бытовых, торговых и медицинских помещений, ведомственных спасательных постов;
внесение сведений об объекте в журнал учета зоны рекреации водного объекта;
присвоение зоне рекреации водного объекта номера, соответствующего номеру в журнале.
III. Организация проведения технического освидетельствования
14. Для определения готовности зоны рекреации водного объекта к эксплуатации ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл проводит ежегодные и внеочередные технические освидетельствования. Сроки технического освидетельствования согласовываются с владельцем зоны рекреации водного объекта.
15. Ежегодное техническое освидетельствование проводится для подтверждения основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.
16. Внеочередное техническое освидетельствование проводится после капитального ремонта, модернизации или переоборудования, стихийного бедствия, вызвавших изменение основных характеристик зоны рекреации водного объекта.
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54 в пункт 17 настоящих Правил внесены изменения
17. При проведении технического освидетельствования зоны рекреации водных объектов проверяются:
соответствие площади объекта количеству отдыхающих;
наличие ведомственных спасательных постов, помещений для оказания первой медицинской помощи, их укомплектованность;
наличие спасательного и противопожарного имущества и инвентаря в соответствии с установленными нормами;
наличие акта водолазного обследования и очистки дна водолазами;
состояние территории объекта, техническое состояние мостиков, плотов, вышек, используемых для схода и прыжков в воду;
наличие стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, рекомендациями купающимся о правилах поведения на воде, таблицами с указанием температуры воды и воздуха, направления и силы ветра, скорости течения, схемой территории и акватории пляжа с указанием наибольших глубин и опасных мест;
наличие санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии водного объекта санитарным правилам и условиям безопасного для здоровья населения использования водного объекта.
18. На основании результатов технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта (ежегодного, внеочередного) составляется акт.
19. Техническое освидетельствование маломерных судов, приписанных к ведомственному спасательному посту, производится в соответствии с требованиями по техническому надзору за маломерными судами на годность к плаванию.
20. Если техническое состояние зоны рекреации водного объекта не отвечает требованиям охраны жизни людей на воде, то его эксплуатация может быть приостановлена.
21. Должностные лица и владельцы зон рекреации, нарушающие правила пользования зонами рекреации, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
IV. Требования к зонам рекреации водных объектов
22. Береговая территория зоны рекреации водного объекта должна соответствовать санитарным и противопожарным нормам и правилам и иметь ограждение.
23. В зонах рекреации водного объекта для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты предприятий, учреждений и организаций, за которыми закреплены зоны рекреации.
24. Контроль за работой ведомственных спасательных постов возлагается на предприятия, учреждения и организации, которым подчинены эти посты.
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54 пункт 25 настоящих Правил изложен в новой редакции
25. Зоны рекреации водных объектов располагаются вне мест спуска канализационных вод, ливнестоков, на расстоянии не ближе 500 метров выше по течению и 1000 метров ниже портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений, угольных пирсов и других источников загрязнения воды. В местах, отведенных для купания, и выше их по течению на расстоянии до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
Не разрешается устройство мест, отведенных для купания, на водоеме вблизи плотин, шлюзов, дамб, гидротехнических сооружений. Через пляжи и места, отведенные для купания, не должны проходить пешеходные или транспортные дороги.
Пляжи и места, отведенные для купания, запрещается устраивать в границах первого пояса зон санитарной охраны источников хозяйственно-питьевого водоснабжения.
26. Перед началом купального сезона дно водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и других посторонних предметов, иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра, при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54 в пункт 27 настоящих Правил внесены изменения
27. Площадь водного зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 5 кв. метров площади пляжа.
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54 пункт 28 настоящих Правил изложен в новой редакции
28. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод с низкой температурой, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.
Рельеф дна в местах, отведенных для купания, должен постепенно углубляться и не иметь уступов. Дно водоема должно быть плотным, свободным от тины, зарослей водяных растений, коряг, острых камней.
29. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25-30 метров один от другого и до 25 метров от мест глубиной 1,3 метра.
30. В зоне рекреации водного объекта отводятся участки для купания не умеющих плавать глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54 пункт 31 настоящих Правил изложен в новой редакции
31. Зоны рекреации водных объектов оборудуются стендами с выписками из настоящих Правил, наглядными материалами по профилактике несчастных случаев на воде, правилами спасания утопающих и оказания первой помощи, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца.
32. Плавучие понтоны, ограждающие акваторию купальни, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, а сходы в воду должны иметь перила.
33. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающей в сторону судового хода, при длине 50 метров зажигается белый огонь кругового освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте 2 метров над настилом, а при длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.
34. При отсутствии естественных участков с приглубями в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии, оборудуются деревянные мостки или плоты для прыжков в воду.
35. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". На кругах должны быть нанесены название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 x 100 см (или 50 x 70 см), обозначающий "купание запрещено".
36. В зонах рекреации водных объектов в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи лицам, пострадавшим на воде.
37. Зоны рекреации водного объекта, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.
38. Продажа спиртных напитков в местах массового отдыха у воды категорически запрещается.
V. Меры обеспечения безопасности населения при пользовании зонами рекреации водных объектов
39. Запрещается:
купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждениями и запрещающими надписями;
купаться в необорудованных, незнакомых местах;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавательным средствам.
прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;
загрязнять и засорять водоемы;
распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения;
приводить с собой собак и других животных;
оставлять на берегу, в гардеробах и раздевальнях бумагу, стекло и другой мусор;
играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся;
подавать крики ложной тревоги;
плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.
40. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировки.
41. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.
42. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.
43. Каждый гражданин обязан оказать посильную помощь терпящему бедствие на воде.
44. Работниками спасательных подразделений в зонах рекреации водных объектов должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.
VI. Меры обеспечения безопасности детей на воде
45. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдением мер предосторожности.
46. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на воде.
47. В лагерях отдыха детей и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега.
Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины двух метров, без ям, уступов, быть свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов.
Перед открытием купального сезона в лагере дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.
48. На пляжах лагеря отдыха, другого детского учреждения оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста глубиной не более 0,7 метра, для детей старшего возраста - глубиной не более 1,2 метра. Участки ограждаются забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах глубиной до 2 метров разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более и только хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25-30 метров один от другого.
49. Пляж лагеря отдыха, другого детского учреждения должен быть благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши и отвечать установленным санитарным требованиям.
50. На расстоянии трех метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки и вывешиваются на них спасательные круги и "концы Александрова".
51. Во время купания детей на территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются "грибки" и навесы для защиты от солнца.
52. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не более 10 минут.
53. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей лагерей отдыха или других детских учреждений запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
54. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками;
на щитах развешиваются спасательные круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь;
спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в двух метрах от нее;
по окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
55. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостков, заплывать за границу плавания.
56. Во время купания детей на участке запрещается:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках, катерах и гидроциклах;
проведение спортивных мероприятий.
57. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется на берегу площадка, примыкающая к воде.
На площадке должны быть:
плавательные доски по числу детей;
резиновые круги по числу детей;
2-3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса;
3-4 ватерпольных мяча;
2-3 электромегафона;
доска расписания занятий с учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
58. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
VII. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами
59. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы), режим их работы определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления и организациями, регулирующими судоходство и лесосплав.
60. Все переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность людей.
61. Плавательные средства переправ должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию, регистрироваться, проходить ежегодное освидетельствование на годность к плаванию, эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов.
62. На каждой переправе эксплуатирующей организацией должен быть вывешен на видном месте порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.
63. На внутренних водных путях переправы должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии с требованиями ГОСТа 26600-85 "Знаки и огни навигационные внутренних водных путей".
64. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.
VIII. Меры безопасности на льду
65. При переходе по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда с помощью палки. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.
Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.
66. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда.
Безопасным для перехода пешехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
67. При переходе по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
68. Пользоваться площадками для катания на коньках на водоемах разрешается только после тщательной проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
69. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, необходимо их взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его характером.
70. Во время рыбной ловли запрещается пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого закреплен груз 400-500 граммов, на другом - изготовлена петля.
IX. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
71. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления, ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл, органами МВД Республики Марий Эл, гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды, а на судоходных реках - органами, регулирующими судоходство. Проезд автотранспорта вне ледовых переправ через водные объекты запрещен.
72. Места, отведенные для переправ, должны соответствовать следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение;
для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 100 метров.
73. На переправах категорически запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переходить и проезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
74. Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, составленной управлением по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.
75. Оборудование и содержание переправ:
у подъезда к переправе выставляется специальный щит, на котором помещается информация: какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе и какой интервал движения необходимо соблюдать, а также выписка из настоящих Правил;
ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер толщины льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема;
во избежание утепления и уменьшения грузоподъемности ледовой переправы регулярно производится расчистка проезжей части от снега;
граница места, отведенного для переправы, обозначается через каждые 20-30 метров вехами;
в опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки.
X. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда
76. Утратил силу.
См. текст пункта 76 раздела X
77. Предприятия, учреждения и организации независимо от форм собственности при производстве работ по выемке грунта и торфа, углублению дна водоемов в местах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные участки, а после окончания работ выравнивать дно.
78. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в котлованах, карьерах, затопленных водой, до окончания работ возлагается на организацию, проводящую выемку грунта.
79. По окончании выемки грунта в котлованах, карьерах, затопленных водой, производится выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 метра.
Организации, проводившие земляные работы в местах массового отдыха населения, обязаны засыпать котлованы.
80. Организации при производстве работ по выколке льда обязаны ограждать участки.
XI. Знаки безопасности на воде
81. Знаки безопасности на воде устанавливаются на берегах водоемов с целью обеспечения безопасности людей на воде.
82. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50-60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
83. Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и т.п.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.
84. Надписи на знаках наносятся черной или белой краской.
85. Характеристика знаков безопасности на воде и оснащение спасательного поста определяются согласно приложению к настоящим Правилам.
86. За нарушение настоящих Правил виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
Приложение
к Правилам охраны жизни
людей на воде
в Республике Марий Эл
Характеристика знаков безопасности на воде
Надпись на знаке | Описание знака | |
1. 2. 3. 4. 5. 6. |
Место купания (с указанием границ в метрах) Место купания детей (с указа- нием границ в метрах) Место купания животных (с указанием границ в метрах) Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) Переход (пере- езд) по льду разрешен Переход (пере- езд) по льду запрещен |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак закрепляется на столбе белого цвета. В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета. В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета. В красной рамке, перечеркнутое красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись с верху#. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета. Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета. Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета. |
Оснащение спасательного поста
Личный состав - не менее 3 человек.
Гребная лодка - 1 шт.
Аптечка первой медицинской помощи - 1 шт.
Спасательные круги - 5 шт.
Конец Александрова - 2 шт.
Спасательные жилеты - 5 шт.
Громкоговоритель - 1 шт.
Легководолазное снаряжение (ласты, маски) - 2 шт.
Противопожарный щит - 1 шт.
Правила
пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Республике Марий Эл
(утв. постановлением Правительства Республики Марий Эл от 18 мая 2006 г. N 100)
I. Общие положения
1. Настоящие Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Республике Марий Эл (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, устанавливают порядок использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах и эксплуатации баз (сооружений) для их стоянок в пределах границ Республики Марий Эл и являются обязательными для граждан и юридических лиц.
2. Под маломерными плавательными средствами в настоящих правилах понимаются принадлежащие физическим и юридическим лицам суда и другие водные транспортные средства (моторные, парусные, гребные и несамоходные) валовой вместимостью менее 80 регистровых тонн, пассажировместимостью 12 и менее человек, с главными двигателями мощностью менее 55 кВт или подвесными моторами независимо от мощности, гидроциклы (водные мотоциклы) (далее - маломерные суда).
3. Водные объекты могут использоваться для плавания на маломерных судах гражданами для собственных нужд и для предпринимательской деятельности. Использование водных объектов юридическими лицами и гражданами для предпринимательской деятельности по перевозке внутренним водным транспортом пассажиров и грузов разрешается только после получения лицензии.
4. Использование отдельных водных объектов или их частей может быть ограничено, приостановлено или запрещено в порядке, установленном законодательством, о чем население должно оповещаться органом, установившим запрет, через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иным способом.
5. Руководители предприятий, учреждений и организаций, имеющие маломерные суда и базы (сооружения) для их стоянок, назначают должностных лиц, ответственных за безопасность эксплуатации этих судов и баз (сооружений).
6. Проведение на водоемах соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других массовых мероприятий с использованием маломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых органом местного самоуправления по согласованию с Комитетом гражданской защиты Республики Марий Эл, Государственной инспекцией по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Республике Марий Эл (далее - ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл) и Территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Марий Эл в установленном порядке.
7. Контроль за выполнением требований настоящих Правил владельцами и судоводителями маломерных судов и баз (сооружений) для их стоянок, а также надзор за их правильным использованием на водных объектах осуществляется в соответствии с действующим законодательством.
8. Лица, нарушившие настоящие Правила, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством.
II. Порядок эксплуатации маломерных судов
9. Эксплуатация на водных объектах маломерных судов разрешается после их регистрации в судовой книге (реестре), нанесения бортовых (регистрационных) номеров и технического освидетельствования, в исправном техническом состоянии, с соблюдением установленных для них условий, норм и технических требований по пассажировместимости, грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, району плавания, высоте волны, при которой судно может плавать, осадке, надводному борту, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.
10. Регистрацию, учет, квалификацию и техническое освидетельствование маломерных судов, указанных в настоящих Правилах (кроме военных и спортивных судов, катеров и лодок, являющихся табельным имуществом морских и речных судов), осуществляет ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл, а военных и спортивных судов - уполномоченные органы соответствующих министерств и ведомств.
11. Принадлежащие гражданам лодки грузоподъемностью менее 100 килограммов, байдарки - менее 150 килограммов и надувные (безмоторные) суда - менее 225 килограммов допускаются к эксплуатации без регистрации и технического освидетельствования в ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл с соблюдением их владельцами и лицами, управляющими этими судами, настоящих Правил, других нормативов и требований, обеспечивающих безопасность плавания, охрану жизни людей на воде и окружающей среды.
12. Управлять маломерными моторными, парусно-моторными и парусными (площадь парусов 5 и более кв. метров) судами и другими водными транспортными средствами с механическим двигателем разрешается лицам, имеющим действительные удостоверения на право управления маломерными судами.
13. Использование водных объектов для плавания маломерных судов на судоходных водоемах разрешается с момента окончания весеннего нерестового запрета. Время окончания навигации определяется решением органов местного самоуправления.
14. На несудоходных водных объектах маневрирование маломерных судов при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннего движения (левыми бортами).
15. На акваториях в границах населенных пунктов, портов, пристаней, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов движение моторных судов разрешается со скоростью не более 30 км/час, а вблизи пляжей и в районах массового отдыха населения на воде - не более 15 км/час (предельные скорости движения устанавливаются применительно к местным условиям).
16. Разовые разрешения в нерестовый период на плавание маломерных судов выдаются только в исключительных случаях и для выполнения неотложных производственных задач, а также разрешения на отлов рыбы рыбопромысловыми бригадами выдаются органами, осуществляющими надзор в данной области, в соответствии с действующим законодательством.
17. При эксплуатации маломерных судов запрещается:
управлять маломерным судном: не зарегистрированным в установленном порядке, не прошедшим технического освидетельствования (осмотра); не несущим бортовых номеров, переоборудованным без соответствующего разрешения, имеющим неисправности, с которыми запрещена его эксплуатация; с нарушением правил загрузки, норм пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания; без права управления маломерным судном, в состоянии опьянения;
передавать управление судном лицу, не имеющему права управления, или находящемуся в состоянии опьянения;
превышать установленные скорости движения;
нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения бортовых огней и знаков;
наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническим средствам, знакам судоходной и навигационной обстановки;
заходить в постоянно или временно закрытые для плавания районы без специального разрешения или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах;
заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях (участках водных объектов) пляжей, купален, других мест купания и массового отдыха населения на водоемах;
приближаться на гидроциклах (водных мотоциклах) на расстояние менее 100 метров к купающемуся, а также к границам заплыва на пляжах и других организованных мест купания;
перевозить на судне детей без сопровождения взрослых (по одному на каждого ребенка), умеющих плавать и оказывать помощь терпящим бедствие на воде;
швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов, дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, маневрировать в непосредственной близости от транспортных и технических судов речного флота, заканчивать маневр по пересечению им курса на расстоянии менее 0,5 километра до них, создавая своими действиями помехи судоходству;
сбрасывать за борт отходы, мусор, иные предметы и сливать нефтепродукты;
устанавливать моторы на гребные лодки при отсутствии соответствующей записи в судовом билете;
использовать или предоставлять суда в целях браконьерства и других противоправных действий;
пересаживаться с одного судна на другое, сидеть на бортах во время движения, раскачивать суда и купаться с них;
заправлять судно топливом, перекачивать его с судна на судно при работающем двигателе, пользоваться открытым огнем или курить при этом;
выходить на судовой ход в условиях ограниченной (менее 1 километра) видимости или следовать по нему на расстоянии более 10 метров от кромки судового хода;
осуществлять расхождение и обгон судов в местах расположения аварийно-ремонтных заграждений, переправ и работающих земляных снарядов, а также в пролетах мостов и подходных каналах, при подходе к шлюзам;
двигаться в тумане или в других неблагоприятных метеоусловиях, когда в связи с отсутствием видимости невозможна ориентировка;
нарушать правила, обеспечивающие безопасность пассажиров при посадке на суда, в пути следования и при высадке их с судов;
выпускать в плавание маломерные суда, не зарегистрированные в установленном порядке, или не прошедшие технического освидетельствования (осмотра) или имеющие неисправности, с которыми запрещена их эксплуатация, или неукомплектованными снаряжением, или переоборудованными без соответствующего разрешения, а также допускать к управлению судами лиц, не имеющих права управления этими судами или находящимися в состоянии опьянения.
III. Обязанности судоводителей и ответственность
18. Лица, управляющие маломерными судами (далее - судоводители) на водных объектах, должны иметь при себе и передавать для проверки государственному инспектору по маломерным судам или иному должностному лицу, имеющему на то право, следующие документы:
удостоверение на право управления маломерным судном (моторным, парусно-моторным, парусным, гидроциклом) с талоном к нему;
судовой билет (копию судового билета), кроме судов, указанных в пункте 11 настоящих Правил, с отметкой об ежегодном техническом освидетельствовании и годности к плаванию;
доверенность, оформленную в установленном порядке (при отсутствии на борту собственника судна или судовладельца);
судовую роль (на судах с экипажем не менее 2 человек);
лицензию на осуществление предпринимательской деятельности (при использовании судна в этих целях).
19. Судоводитель маломерного судна обязан:
выполнять требования настоящих Правил плавания по внутренним водным путям (далее - ППВВП), местных (бассейновых) правил плавания, правил шлюзования и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей на воде и охрану окружающей среды;
проверять перед выходом в плавание исправность судна и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, и другими предметами снабжения в соответствии с установленными нормами;
иметь на судне индивидуальные спасательные средства по количеству пассажиров. Данные средства (круги, жилеты или нагрудники) должны соответствовать требованиям стандартов и на них должен быть нанесен бортовой номер судна;
лично производить инструктаж пассажиров перед посадкой по правилам поведения на судне при плавании и в случае аварии, обеспечивать их безопасность при посадке и на период пребывания на судне;
осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих разряду судна, знать условия плавания, навигационную и гидрометеообстановку в районе плавания;
останавливать движение судна при обнаружении установленного сигнала об остановке, поданного государственным инспектором по маломерным судам или иным должностным лицом, имеющим на то право, и передавать судовые, судоводительские и грузовые документы для проверки;
оказывать помощь терпящим бедствие на воде, доставлять пострадавших в лечебное учреждение, сообщать в ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл обстоятельства аварийного происшествия с судами и несчастных случаях с людьми на водных объектах;
проходить в установленном порядке медицинское освидетельствование для подтверждения годности по состоянию здоровья управлять маломерным судном и освидетельствование на состояние опьянения;
выполнять требования должностных лиц ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл по вопросам, относящимся к безопасности плавания, соблюдению правопорядка, охране жизни людей и окружающей среды на водных объектах;
выполнять установленные требования и правила при пользовании базами (сооружениями) для стоянок судов.
20. Судоводители маломерных судов, иные лица, управляющие этими судами, и должностные лица, ответственные за их эксплуатацию, за нарушение настоящих Правил несут административную ответственность, если эти нарушения по своему характеру не влекут за собой в соответствии с действующим законодательством уголовную ответственность.
IV. Эксплуатация баз (сооружений) для стоянок маломерных судов
21. Базы (сооружения) для стоянок маломерных судов (далее - базы) размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарной охраны источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения, вне судового хода, на участках с небольшой скоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия и ледохода.
Места размещения баз устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл и Территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Марий Эл с соблюдением требований настоящих Правил.
Границы баз располагаются на расстоянии не менее 200 метров выше (ниже) дебаркадеров, пассажирских и грузовых причалов, не менее 500 метров от границ гидротехнических сооружений, не менее 250 метров от рекреационной зоны и не менее 150 метров от линий жилой застройки.
22. Территория базы должна обеспечивать строительство на ней предусмотренных проектом причалов, пирсов, служебных помещений и других сооружений, их техническую устойчивость при длительной эксплуатации, а дороги и подъездные пути - подъезд пожарных автомашин к местам забора воды, стоянке судов и объектам на берегу.
Территория базы должна быть ограждена (акватория базы ограждается дамбами, понтонами, бонами, плавучими и иными знаками судоходной обстановки), содержаться в чистоте и отвечать требованиям государственных органов противопожарного надзора, санитарно-эпидемиологического надзора и охраны природы.
23. На базах запрещается:
стоянка незарегистрированных в установленном порядке маломерных судов;
нарушение установленных норм, условий и технических требований для безопасной эксплуатации базы и судов;
нарушение установленного на базе выпускного режима.
24. Все приписанные к базе маломерные суда вносятся в журнал приписного флота этой базы с указанием бортового номера, типа судна, владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки судна на базе, времени прохождения технического освидетельствования на годность к плаванию в текущую навигацию.
25. Руководитель базы по согласованию с ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл устанавливает выпускной режим, который должен предусматривать контроль за выходом и возвращением маломерных судов, их исправностью, наличием обязательных судовых и судоводительских документов, за соблюдением норм пассажировместимости и грузоподъемности, а также оповещение судоводителей о прогнозе погоды.
26. При выходе судна в плавание и его возвращении на базу в журнале учета выхода (прихода) судов должна быть произведена порядковая запись: номер судна, фамилия и инициалы его владельца, время получения и выхода судна, цель и маршрут плавания, пункт назначения, ориентировочное время возвращения, фактическое время возвращения на базу.
27. Выпуск маломерных судов с базы запрещается в случаях:
не предъявления судоводителем удостоверения на право управления маломерным судном и талона к нему, судового билета с отметкой в нем о прохождении ежегодного освидетельствования, документов на перевозимый груз, а водителем судна с экипажем 2 и более человек - дополнительно судовой роли;
несоответствия бортового номера судна записям в судовом билете;
отсутствия у судоводителя или собственника судна доверенности на право управления судном (при отсутствии судовладельца);
обнаружения на судне неисправностей, с которыми запрещена его эксплуатация;
отсутствия на судне установленных спасательных, противопожарных и водоотливных средств;
нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности; неправильного размещения грузов (пассажиров), вызывающих крен или дифферент; наличия на судне взрывоопасных и огнеопасных грузов,
если оно не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов или если их перевозка осуществляется совместно с пассажирами;
если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на водоеме опасна для плавания судов данного типа.
28. Суда, прибывающие на базу в неисправном или аварийном состоянии, должны быть осмотрены с последующей краткой записью о их техническом состоянии в журнале выхода (прихода) судов. Информация об аварийных судах сообщается в ГИМС Главного управления МЧС России по Республике Марий Эл.
29. Должностные лица, ответственные за эксплуатацию баз (сооружений) для стоянок маломерных судов, за нарушение настоящих Правил несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
V. Перечень неисправностей, при наличии которых запрещается эксплуатация маломерных судов
30. По корпусу:
имеются свищи, пробоины набора и обшивки (независимо от местонахождения);
отсутствуют или разгерметизированы, предусмотренные конструкцией судна, гермоотсеки и воздушные ящики.
31. По рулевому устройству:
не обеспечивается полный угол перекладки руля (35 градусов на борт), затруднено вращение рулевого штурвала;
повреждены перо руля или детали рулевого привода (направляющие блоки, опорные подшипники, натяжные талрепы, штуртросовая передача), имеются разрывы каболок штуртроса;
отсутствуют предусмотренные конструкцией детали крепления рулевого привода (гайки, шплинты, контргайки).
32. По двигателю, подвесному мотору:
топливо подтекает из бензобаков, топливного шланга системы питания;
имеется значительная вибрация;
отсутствует или неисправен глушитель;
повреждена система дистанционного управления двигателем;
не обеспечивается легкое включение (выключение) реверс-редуктора, рукоятка реверса не фиксируется в положениях "вперед", "назад", "нейтрально" (возможно его самопроизвольное включение и выключение), неисправна блокировка запуска двигателя (мотора) при включенном реверсе, где это предусмотрено конструкцией.
33. По отличительным огням:
отличительные огни не соответствуют требованиям ППВВП или неисправны.
34. По комплектации судна:
комплектация и оборудование судна не соответствует нормам, указанным в судовом билете.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Республики Марий Эл от 18 мая 2006 г. N 100 "О мерах по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья"
Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Республики Марий Эл от 26 июня 2006 г. N 6 ст.252
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановлением Правительства Республики Марий Эл от 24 августа 2009 г. N 194 настоящее постановление признано утратившим силу, кроме пункта 2
Постановление Правительства Республики Марий Эл от 2 августа 2007 г. N 190
Постановление Правительства Республики Марий Эл от 28 февраля 2007 г. N 54