Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава IV. Капитан
Права
25. Капитан возглавляет экипаж судна и является его руководителем.
26. Капитан осуществляет управление судном на основе единоначалия и подчиняется непосредственно судовладельцу. Все указания, относящиеся к деятельности судна, передаются только капитану, который отвечает за их выполнение.
27. Капитан осуществляет защиту законных интересов и прав членов экипажа и всех лиц, находящихся на судне.
28. Капитан является законным представителем судовладельца в отношении сделок, вызываемых нуждами судна, груза или плавания, а также исков, касающихся вверенного ему имущества, если на месте нет представителей судовладельца. По поручению судовладельца он заключает сделки, связанные с агентированием судна, взятием лоцманов, буксиров, приобретением продовольствия, топлива и снабжения судна, и другие, касающиеся эксплуатации судна.
29. Капитан издает приказы по судну. Распоряжения капитана в пределах его полномочий подлежат беспрекословному исполнению всеми находящимися на судне лицами.
30. Капитан имеет право:
(01) отказаться от приема на борт отдельных грузов, если их погрузка или перевозка противоречат правилам морской перевозки опасных грузов, другим существующим правилам или угрожает безопасности судна, людей, груза;
(02) объявлять авральные и аварийные работы; никто из находящихся на борту лиц не вправе отказаться от участия в них или закончить их раньше установленного срока;
(03) производить необходимые перераспределения обязанностей между отдельными членами экипажа;
(04) задержать и изолировать до прихода в первый отечественный порт лицо, действия которого не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, но угрожают безопасности судна или находящихся на нем людей и имущества;
(05) в случае совершения на судне, находящемся в плавании, уголовно наказуемого деяния, произвести дознание в установленном законодательством порядке; задержать и изолировать лицо, подозреваемое в совершении преступления до прихода в первый отечественный порт для передачи его с материалами дознания соответствующим властям;
(06) в случае необходимости отстранить от исполнения служебных обязанностей любого члена судового экипажа, списать его с судна и отправить в порт приписки при первой возможности;
(07) в случае опасности для судна, людей и груза либо для оказания помощи другому судну или людям устанавливать режим работы главной силовой установки (других технических средств) с превышением установленных норм, принимая ответственность за последствия на себя;
(08) во время плавания удостоверять завещания лиц, находящихся на борту судна. С прибытием в порт такое завещание должно быть оформлено в законном порядке;
(09) удостоверять факт рождения ребенка или смерти на судне с оформлением соответствующих актов и донесения судовладельцу. При длительном нахождении в море и невозможности сохранения тела - предать его морю согласно морским традициям;
(10) не выходить в рейс или не продолжать его, если укомплектованность экипажем, либо техническое состояние судна или его технических средств, не обеспечивает безопасности плавания; если снабжение судна или техническое состояние производственного оборудования не обеспечивает выполнения рейсового задания, а также при чрезмерной усталости экипажа. Об этих обстоятельствах извещается судовладелец и соответствующие органы надзора за безопасностью мореплавания с отражением факта в судовом журнале;
(11) выбирать тот путь следования судна, который он считает необходимым;
(12) в случае опасности для судна, людей и груза, в других необходимых случаях собрать судовой совет, в который входят начальники служб, а также другие члены экипажа по усмотрению капитана. Окончательное решение принимает только капитан;
(13) при длительном плавании в сложных условиях (свыше 12 часов) на время отдыха оставлять вместо себя на мостике старшего помощника капитана;
(14) в случае неправильных действий лоцмана отстранить его от проводки и в дальнейшем осуществлять ее самостоятельно или потребовать замены лоцмана;
(15) в случае необходимости в море привлекать к работам, связанным с грузовыми операциями и производством, членов экипажа вне зависимости от их специальности и должности (за исключением радистов и медицинского персонала); указанные привлечения к работам сверх установленного рабочего времени производятся по согласованию с профсоюзом;
(16) при необходимости привлекать к несению вахт (стояночных) лиц командного состава судна, имеющих соответствующие дипломы и подготовку, но которые по кругу своих обязанностей вахт не несут;
(17) в случае истощения на судне в море жизненных запасов, в том числе неснижаемого запаса продовольствия, в целях общего распределения произвести реквизицию необходимого количества продовольствия, имеющегося в распоряжении находящихся на судне лиц, или реквизицию находящегося на судне груза, который может быть использован для питания;
(18) при ведении промысла поручить самостоятельное управление судном и судовождение вахтенному помощнику капитана.
31. Если, по мнению капитана, судну грозит неминуемая гибель, он принимает все меры к спасению пассажиров, после чего разрешает экипажу оставить судно. Капитан оставляет судно последним, приняв все меры к спасению судового, машинного и журнала судовой радиостанции, а также карт данного рейса, других документов и ценностей. В случае гибели судна, куда бы ни был доставлен его экипаж, капитан сохраняет все права и обязанности в отношении всех лиц, находящихся на судне до его гибели. Если в результате спасения экипаж доставлен в иностранный порт, капитан должен принять все меры к скорейшей доставке его в порт приписки судна.
32. В случае болезни (смерти) капитана, внезапного психического расстройства или иного состояния, которые угрожают безопасности судна или находящимся на нем людей, в командование судном вступает (временно) старший помощник капитана, с немедленным донесением об этом судовладельцу, флагману группы (руководителю промысла), а в иностранном порту - консулу. В судовом журнале делается соответствующая запись.
Обязанности
33. Капитан обязан обеспечить:
(01) управление судном, в том числе судовождение, безопасность плавания, поддержание порядка на судне и выполнение производственных задач;
(02) соблюдение на судне законов государства, международных, национальных и местных правил, правил промысла и режима рыболовства в районе промысла судна и других нормативных актов;
(03) если это безопасно для своего судна, экипажа и пассажиров, оказание помощи любому обнаруженному в море лицу, которому угрожает гибель; следовать со всей возможной скоростью на помощь погибающим, если ему сообщено, что они нуждаются в помощи, и если на такое действие с его стороны можно разумно рассчитывать;
(04) в случае военных действий, а также в иных случаях военной опасности принятие всех мер к недопущению захвата судна, находящихся на нем людей, документов, груза и другого имущества;
(05) в случае повреждения судном других судов, сооружений, порчи или утраты грузов, орудий лова, причинения травм людям и в других случаях, когда могут быть предъявлены претензии судовладельцу - своевременное оформление документов в порядке, установленном действующими положениями и указанием судовладельца;
(06) личное визирование исходящих служебных радиограмм;
(07) радиосвязь и техническое обслуживание радиоаппаратуры при отсутствии в штате радиоспециалистов;
(08) поддержание судна в мореходном состоянии, контроль и своевременное продление срока действия судовых документов;
(09) своевременное предъявление судна и технических средств к освидетельствованию согласно требованиям правил технических инспекций государственного надзора;
(10) соблюдение требований правил по предотвращению загрязнения морской среды;
(11) организацию и контроль подготовки экипажа к борьбе за живучесть судна, к действиям по спасению людей в море;
(12) организацию и контроль за технической учебой экипажа, постоянное повышение его квалификации;
(13) соблюдение правил перевозки людей и груза;
(14) режим труда и отдыха согласно трудовому законодательству, охрану труда на судне;
(15) общее руководство практикой курсантов и студентов;
(16) выполнение требований правил радиосвязи;
(17) личное утверждение судовых расписаний, контроль за правильным ведением судового, машинного и радиотелеграфного журналов, хранение судовой документации.
34. При приемке и сдаче судна:
(01) принять (сдать) все судовые документы, денежные суммы и ценные бумаги и документы на них, судовую печать;
(02) принять (сдать) состояние судна по корпусу, техническим средствам, устройствам, промысловому вооружению, снабжению, неснижаемым запасам и имуществу, получив письменные рапорты начальников служб о состоянии вверенных им заведений;
(03) принять (сдать) имеющийся на судне груз и документы на него;
(04) проверить (предъявить) действия экипажа по борьбе за живучесть судна и другим судовым расписаниям;
(05) насколько возможно ознакомиться с экипажем судна;
(06) ознакомиться с рейсовым заданием, ходом его выполнения;
(07) получить от сдающего капитана полную информацию о конструктивных особенностях судна, его эксплуатационных, мореходных и маневренных качествах, имевших место авариях и их последствиях, о готовности судна к плаванию (промыслу, ремонту);
(08) совместно с капитаном, сдающим судно, главным (старшим) механиком, другими специалистами осмотреть судно, получив необходимые разъяснения и сведения;
(09) приемку (сдачу) судна производить только по указанию судовладельца и осуществлять лично. При отсутствии сдающего прием судна вновь назначенным капитаном производить в присутствии комиссии, назначенной судовладельцем. Передачу судна и вступление в командование им зафиксировать в судовом журнале за подписью обоих капитанов, поставить в известность судовладельца; о вступлении в командование объявляется приказом по судну.
35. При подготовке к рейсу:
(01) принять меры к обеспечению технической навигационной готовности судна, укомплектованию его экипажем и всеми видами снабжения для предстоящего рейса;
(02) удостовериться в надлежащей подготовке экипажа к управлению техническими средствами, механизмами, устройствами, системами; проверить готовность экипажа к действиям по тревогам;
(03) проверить наличие нужных для рейса навигационных и промысловых откорректированных карт, пособий для плавания, наличие на картах границ территориальных вод, экономических, рыболовных, запретных и других зон иностранных государств и правильность их нанесения, правил ведения промысла и других нормативных документов (международные соглашения, контракты и т.д.), регламентирующих порядок промысла и отчетности в районе работы судна, намеченном рейсовым заданием;
(04) поставить перед командным составом конкретные задачи по подготовке судна к плаванию и выполнению производственного плана; ознакомить подчиненных с особенностями рейса; проработать с судоводителями навигационно-гидрометеорологическую часть рейса;
(05) проконтролировать подготовку к осуществлению буксирных операций;
(06) перед погрузкой проверить грузовой план и утвердить его; в ходе грузовых операций обеспечить контроль за правильностью укладки и крепления груза в трюмах и на палубе, размещением балласта и бункера;
(07) за 2 часа до выхода в рейс принять доклады от начальников служб о состоянии готовности судна и за 15 минут до отхода - от старшего помощника и главного (старшего) механика о готовности судна к отходу, наличии на борту членов экипажа и отсутствии посторонних лиц;
(08) в случае неявки какого-либо из членов экипажа или прикомандированных лиц к назначенному времени отхода немедленно принимать меры по их возвращению на судно; сообщить об этом в российском порту - капитану порта, судовладельцу или его представителю, в иностранном порту - консулу или лицу, представляющему интересы Российской Федерации в данном государстве.
36. В рейсе:
(01) обеспечить надлежащую организацию ходовых вахт; контролировать соответствие вахтенной службы конвенционным требованиям и нормам безопасности мореплавания в части ее численности и времени несения;
(02) следить, чтобы радиовахта велась согласно международным и национальным правилам ведения морской радиосвязи;
(03) требовать от помощников определения места судна всеми доступными способами и средствами и с наибольшей точностью;
(04) никто, кроме капитана, не имеет права изменять назначенные курс и скорость судна, за исключением вахтенного помощника капитана для расхождения с судами и уклонения от навигационных и других опасностей;
(05) следить за всеми изменениями гидрометеорологической обстановки, контролировать получение прогнозов;
(06) немедленно прибыть на мостик по вызову вахтенного помощника, известить голосом, если есть необходимость, о вступлении в управление судном и находиться на мостике, пока этого требует обстановка;
(07) обеспечивать прием на борт судна представителей органов надзора и контроля; при работе в экономической зоне иностранных государств и конвенционных районах принимать на борт судна представителей рыболовного контроля и других иностранных граждан и обеспечивать условия их быта в соответствии с соглашением;
(08) осуществлять контроль за получением навигационной информации, своевременной корректурой карт и пособий для плавания;
(09) при входе и выходе из порта, следования в узкостях, плавании в районах интенсивного судоходства, подходе к берегам и опасным местам, швартовных операциях и других особо сложных условиях плавания находиться на мостике и лично управлять судном;
(10) выполнять правила плавания и ведения промысла; соблюдать установленный Регистром район плавания для судна; не нарушать границ территориальных вод, границ рыболовных и специальных зон иностранных государств, а также режим плавания в них;
(11) при работе на промысле в группе судов, при групповом плавании выполнять указания флагмана (старшего) группы, обеспечивая безопасность плавания и оказание помощи другим судам;
(12) при обнаружении на судне посторонних лиц или предметов, не связанных с деятельностью судна, немедленно сообщить об этом соответствующим органам отечественного порта отхода, а при стоянке в иностранном порту - консулу или лицу, его заменяющему;
(13) при плавании в районе обязательной лоцманской проводки взять лоцмана, обеспечив ему безопасный прием (сход) на борт судна, в соответствии с конвенционными требованиями; при прохождении районов, где лоцманская проводка не является обязательной, капитан вправе взять лоцмана, если найдет это необходимым;
(14) уходя с мостика, указать лоцману лицо, ответственное за управление судном на время своего отсутствия.
Присутствие на судне лоцмана не снимает с капитана ответственности за управление судном во время лоцманской проводки;
(15) принять все меры к спасанию человека, упавшего за борт, и покинуть район поисков только после того, как убедится, что поиски безрезультатны;
(16) при оказании помощи терпящему бедствие судну принять все меры для спасания людей, после чего предложить капитану судна, терпящему бедствие, подписать договор о спасании и приступить к работам по спасанию судна, груза и имущества.
В случае невозможности подписания договора по стихийным или другим обстоятельствам необходимо получить по радио или голосом согласие капитана судна, терпящего бедствие, на подписание договора при первой возможности, о чем сделать запись в судовом журнале;
(17) в случае необходимости срочной помощи тяжелобольному, которая не может быть оказана в море, зайти в ближайший порт или доставить больного любыми доступными средствами, известив об этом судовладельцев, а также консула или лицо, его заменяющее;
(18) если судну грозит бедствие и оно нуждается в помощи, обратиться в спасательно-координационный центр данного региона и принять все возможные меры для получения необходимой и своевременной помощи;
(19) о всех аварийных и несчастных случаях и исчезновениях людей, промысловых происшествиях немедленно сообщать в установленном порядке, принять все меры к обеспечению безопасности людей, судна, груза, сохранению орудий лова; принять меры к оформлению документов по этим случаям; обеспечить сохранность и неприкосновенность карт, других навигационных документов, отражающих маневрирование судна, работу оборудования и аппаратуры до окончания расследования;
(20) немедленно сообщать в установленном порядке всеми доступными средствами и способами связи о всех случаях нарушения иностранными властями, кораблями, судами и самолетами принципов свободы мореплавания в открытом море, проникновении в закрытые районы, случаях загрязнения окружающей среды, ведении промысла или других работ в экономической зоне России;
(21) при столкновении с другим судном: запросить, не требуется ли помощь, и при необходимости оказать ее без опасности для своего судна, экипажа и пассажиров; запросить название, порт приписки, пункты отправления и назначения, размер и характер повреждений; сообщить аналогичные сведения по своему судну;
(22) следить за остойчивостью судна в соответствии с Информацией об остойчивости и непотопляемости;
(23) в соответствии с требованиями нормативных документов обеспечить ведение и направление в необходимые адреса отчетных материалов по установленным формам о деятельности судна;
(24) не допускать повреждений знаков ограждения опасностей, равно как и гидротехнических сооружений и подводных кабелей (трубопроводов); принимать все меры к освобождению кабеля без повреждений в случае его подъема якорем или орудиями лова;
(25) принимать все возможные меры для предотвращения загрязнения морской среды;
(26) при плавании в ледовых условиях принять все меры для обеспечения сохранности корпуса судна, винтов и руля.
37. При нахождении в порту:
(01) убедиться в безопасной стоянке судна, и, если, по его мнению, она небезопасна, потребовать от служб порта перешвартовки или смены причала, постановки буксира к борту или других мер;
(02) организовать вахту, ее состав и продолжительность зависимости от условий стоянки и обеспечения безопасности людей, судна, груза и порта;
(03) обеспечить порядок и нормальную деятельность судна; контролировать несение вахт и производство судовых работ;
(04) оперативно решать с портовыми властями все вопросы, связанные с деятельностью судна; по требованию портовых властей оказывать помощь другим судам и людям;
(05) покидая судно, оставить старшему или вахтенному помощнику устное (письменное) распоряжение касательно деятельности и безопасности судна, а также месте своего пребывания на берегу;
(06) оставлять судно, имеющее на борту опасный груз, только на старшего помощника капитана;
(07) по прибытии судна в иностранный порт известить об этом консула Российской Федерации и сообщить ему сведения о судне, экипаже и обстоятельствах плавания; выполнять все распоряжения консула.
38. При постройке и ремонте судна:
(01) при приемке судна от завода-изготовителя организовать изучение и прием судовыми специалистами корпуса, механизмов, устройств, систем, других технических средств, а также имущества и документации согласно спецификации;
(02) обеспечить своевременное составление необходимой документации для постановки судна в ремонт;
(03) принять меры к охране судна и его безопасной стоянке;
(04) при постановке судна в док (подъем на слип), выводе из дока (спуска со слипа) лично находиться на судне;
(05) обеспечивать контроль за сроками и качеством ремонтных работ;
(06) после постановки в док совместно со старшим помощником, главным (старшим) механиком и другими специалистами произвести наружный осмотр корпуса, забортных отверстий, движительно-рулевого комплекса, донно-бортовой арматуры, подъемно-выдвижных устройств. По окончании доковых работ произвести повторный осмотр тех же объектов и проверку заделки контрольных отверстий. Результаты осмотров занести в судовой журнал и оформить установленным порядком.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.