В целях реализации решений 22-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству (далее - 22-я сессия Комиссии), созданной в соответствии с Соглашением между Правительством СССР и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 г., проходившей в г. Москве, Россия, с 28 ноября по 9 декабря 2005 г., приказываю:
1. Депрыбхозполитике, Росрыболовству, Россельхознадзору:
обеспечить своевременное выполнение обязательств Российской Стороны, предусмотренных в Протоколе и других документах 22-й сессии Комиссии;
организовать подготовку и направление Японской Стороне официального запроса о предоставлении документов в отношении судовладельцев, имеющих задолженности по штрафам за нарушения правил рыболовства, допущенные до 2001 года.
2. Росрыболовству:
в установленном порядке распределить квоты на вылов (добычу) водных биологических ресурсов в промышленных целях (далее - квоты) между российскими пользователям в исключительной экономической зоне Японии (далее - ИЭЗ Японии) на 2006 год и информировать Россельхознадзор;
обеспечить своевременное и полное поступление в федеральный бюджет средств от Японской Стороны в размере 246,5 млн. японских иен за дополнительную квоту вылова на платной основе;
разработать предложения по переходу с 1 января 2006 г. российских судов, планирующих промысловую деятельность в ИЭЗ Японии, на международную систему координат;
подготовить и представить предложения в Депрыбхозполитику по осуществлению научно-технического сотрудничества в соответствии с решениями 22-й сессии Комиссий в части приема стажеров из научных и учебных заведений отрасли и предоставления оборудования для институтов;
обеспечить выполнение плана научно-технического сотрудничества на 2006 год в соответствии с решениями 22-й сессии Комиссии.
3. Россельхознадзору:
организовать направление Японской Стороне необходимых документов на получение разрешений на право промысла в 2006 году в ИЭЗ Японии российскими пользователями на основании их заявок, а также направление заявок на заходы в японские порты для снабжения и кратковременного отдыха экипажей российских судов, имеющих такие разрешения;
обеспечить информирование российских пользователей, получающих разрешения на право промысла в ИЭЗ Японии, об установленных Японской Стороной правилах рыболовства и других условиях ведения промысла, в том числе в отношении принятия на российские суда наблюдателей и должностных лиц Японии;
организовать рассмотрение заявок и выдачу в установленном порядке японским пользователям разрешений на промысел водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее - ИЭЗ России) в 2006 году;
организовать в рамках компетенции совместно с Пограничной службой ФСБ России и ее территориальными органами контроль за промыслом и соблюдением японскими рыболовными судами законодательства Российской Федерации о водных биоресурсах.
4. Депрыбхозполитике, Росрыболовству подготовить и в октябре-ноябре 2006 года провести совещание российских и японских специалистов и ученых по исследованию сайры, скумбрии, сардины, минтая, сельди и кальмара, состоянию их запасов и рациональному использованию в соответствии с пунктом 12 Протокола 22-й сессии Комиссии.
5. Депрыбхозполитике, Россельхознадзору, Росрыболовству подготовить и организовать по согласованию с Японской Стороной проведение в 2006 году в порядке очередности на территории Российской Федерации совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся порядка ведения рыбного промысла судами одной стороны в исключительной экономической зоне другой стороны и связанным с соблюдением правил и мер регулирования промысла.
6. Росрыболовству, Россельхознадзору в срок до 1 ноября 2006 г. представить в Депрыбхозполитику предложения и материалы, необходимые для формирования российской позиции на 23-й сессии Комиссии.
7. Депрыбхозполитике обеспечить подготовку российской делегации к 23-й сессии Комиссии.
8. Представителю Российской Федерации в Комиссии А.К. Нурутдинову провести дополнительные переговоры с Японской Стороной по вопросам получения от нее технического содействия в развитии рыбоперерабатывающих предприятий Российской Федерации, находящихся на территории Южных Курильских островов, а также о предоставлении этим предприятиям квот на поставку в Японию охлажденной и мороженой сайры, трески и морской капусты в сухом виде.
9. Контроль за выполнением приказа возложить на статс-секретаря - заместителя Министра И.М. Руденю.
Министр |
А.В. Гордеев |
Протокол
Двадцать второй сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству
1. С 28 ноября по 9 декабря 2005 г. в г. Москва состоялась Двадцать вторая сессия Российско-Японской Комиссии по рыболовству (ниже "Комиссия"), ранее именовавшейся Советско-Японской Комиссией по рыболовству и созданной в соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года (ниже именуемого "Соглашение").
2. В качестве представителей Договаривающихся Сторон в работе Двадцать второй сессии Комиссии приняли участие:
От Российской Федерации:
А.К. Нурутдинов - Представитель Российской Стороны, Заместитель директора Департамента рыбохозяйственной политики Министерства сельского хозяйства Российской Федерации.
От Японии:
Суэнага Есими - Представитель Японской Стороны, заместитель начальника Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии.
В работе Двадцать второй сессии Комиссии приняли участие члены российской и японской делегаций (Приложение 1).
3. На Двадцать второй сессии Комиссии председательствовал Представитель Российской Стороны Нурутдинов А.К.
4. Комиссия приняла повестку дня сессии (Приложение 2).
5. По пункту 5 повестки дня Комиссия согласилась с тем, что каждая Сторона будет объективно информировать представителей прессы о ходе и результатах работы Комиссии.
6. По пункту 6 повестки дня Комиссия создала в качестве своих вспомогательных органов: редакционную группу, группу по условиям промысла и контролю, а также научную группу.
7. По пункту 7 повестки дня Стороны обменялись информацией о ведении рыбного промысла рыболовными судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2005 году и обсудили связанные с этим вопросы.
Стороны обсудили освоение квот вылова японскими судами в 200-мильной зоне Российской Федерации.
В этой связи Российская сторона предложила Японской Стороне при рассмотрении п. 9 повестки дня принимать во внимание фактическое освоение квот вылова.
Российская Сторона отметила, что освоение квоты вылова японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации остается на низком уровне.
Японская Сторона отметила, что в некоторых видах промысла уровень освоения квоты вылова является высоким, и на период проведения сессии нельзя дать окончательную оценку уровня реализации квоты, так как до конца года этот показатель повысится. Японская Сторона также отметила, что на уровень освоения квот вылова влияют изменения морской окружающей среды, структура запасов, возникающая из-за причин природного характера. Это ведет к изменению промысловой обстановки в районе лова.
8. По пункту 8 повестки дня Стороны обменялись информацией о соблюдении правил рыболовства судами одной Стороны при ведении промысла в 200-мильной зоне другой Стороны в 2005 году и обсудили связанные с этим вопросы.
В связи с этим Комиссия заслушала доклад о результатах совещания специалистов по контролю, состоявшегося в сентябре 2005 года в г. Саппоро, и выразила удовлетворение тем, что обмен мнениями на этом совещании способствует решению проблемы нарушений и их предотвращению.
Стороны рассмотрели конкретные случаи нарушений японскими рыболовными судами правил промысла в 200-мильной зоне Российской Федерации.
Российская Сторона отметила, что количество нарушений в 200-мильной зоне Российской Федерации, допущенных японскими рыбопромысловыми судами, осталось на уровне предыдущего года.
Стороны, исходя из положений Конвенции ООН по морскому праву 1982 года и Соглашения 1984 года, в случаях задержания компетентными органами одной стороны рыболовных судов другой стороны за нарушения правил рыболовства и (или) законодательства об исключительной экономической зоне, после представления соответствующего залога или другого вида гарантии, исходя из соображений гуманности, предпримут меры по скорейшему освобождению задержанных судов и членов экипажей в течение 10 дней с момента задержания.
Российская Сторона отметила наличие задолженности по суммам штрафных санкций за нарушения японскими рыболовными судами правил промысла, а так же по оплате за работу наблюдателей в 1979-1985, 1991-1992 и 1995-2001 г.г.
Японская Сторона сообщила, что она прилагает усилия для разрешения проблемы выплаты задолженностей по суммам штрафов и оплаты работы наблюдателей, указанных Российской Стороной, и подчеркнула, что она и в дальнейшем будет прилагать усилия к уменьшению этой задолженности.
Японская Сторона, в соответствии с положениями пункта 8 повестки дня Двадцать первой сессии Комиссии, в феврале 2005 года представила Российской Стороне информацию, касающуюся банкротств и других обстоятельств в отношении фирм, у которых имеются задолженности. Российская Сторона высоко оценила усилия Японской Стороны, и вместе с тем сообщила, что при наличии всех необходимых документов суда будут исключены из списка нарушителей, в противном случае суда из списка исключены быть не могут.
Российская Сторона отметила необходимость продолжать работу в отношении вопросов, связанных с выплатой задолженности оплаты за работу российских наблюдателей.
Японская Сторона отметила, что в 2005 году имели место случаи изменения промысловых планов российских судов, осуществлявших промысел в 200-мильной зоне Японии, при этом некоторые суда приступали к продолжению промысла без предоставления соответствующей информации об изменении планов.
В этой связи Российская Сторона сообщила, что по вышеназванным случаям, отмеченным Японской Стороной на совещании специалистов по контролю в Саппоро в сентябре 2005 г., начальник Приморрыбвода своим письмом довел до заинтересованных российских рыбопромышленников требования о неукоснительном соблюдении условий промысла.
Стороны считают, что не прохождение морских контрольных пунктов, установленных в зонах обеих Сторон, является серьезным нарушением, и выразили намерение в полной мере проинформировать об этом заинтересованные компании обеих Сторон.
Стороны пришли к единому мнению, что проверки рыболовных судов по возможности не должны оказывать влияние на нормальное ведение промысла.
Обе Стороны вновь подтвердили, что, безусловно, должно взаимно уважаться право контроля в области рыболовства.
9. По пункту 9 повестки дня Стороны провели обмен мнениями относительно квот вылова рыбы, видового состава и промысловых районов, а также конкретных условий ведения промысла судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2006 году.
Стороны достигли единого мнения, что рыболовные суда одной Стороны будут осуществлять рыбный промысел в зоне другой Стороны в 2006 году в соответствии с положениями, указанными в уведомлениях, которые будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании Данной сессии.
Российская сторона, учитывая традиционные партнерские отношения с Японией в области рыболовства на Дальнем Востоке, согласилась рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о выделении Японской Стороне возможной дополнительной квоты вылова в районах II-1, II-1-1, в Западно-Беринговоморском районе и провести в этой связи дополнительные консультации.
Стороны обменялись мнениями о предоставлении информации о местоположении орудий лова, с целью предотвращения их повреждения при промысле в районе к востоку и юго-востоку от мыса Эримо.
В этой связи Стороны отметили то, что как результат внимательного промысла российских рыбаков, в этом районе не произошло повреждений орудий лова, что является доказательством успешного развития Российско-Японского двухстороннего сотрудничества.
Российская Сторона в этой связи выразила намерение в случае получения от Японской Стороны информации о координатах установки японских орудий лова, включая донные жаберные сети, рекомендовать российским рыбакам вести осторожный промысел и по возможности ограничивать его в данном районе.
Японская Сторона сообщила, что за дополнительную квоту вылова в объеме 6433 тонны, выделенную Российской Стороной для японских судов в районе II-2 к югу от 4635' с.ш., Всеяпонская Федерация кооперативов донного тралового промысла выплатит сумму в размере 246,5 млн. иен Российской Стороне тремя частями: 82,3 млн. иен - до 31 марта, 82,1 млн. иен - до 15 сентября и 82,1 млн. иен - до 16 октября 2006 года.
10. По пункту 10 повестки дня Стороны обсудили вопрос о правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла, упомянутого в статье 1 Соглашения, включая представление заявок, выдачу разрешений и ведение промыслового журнала.
Уведомления по этому вопросу будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании данной сессии.
Российская Сторона проинформировала Японскую Сторону, что, начиная с 2006 года выдача разрешений на добычу (вылов) сайры на суда тоннажем менее 20 тонн будет осуществляться с указанием квоты не на группу судов, а квоты на каждое судно.
В связи с этим, Японская Сторона выразила пожелание о том, чтобы процедура, связанная с внесением изменений в разрешения на добычу (вылов) сайры в случае перераспределения квот на вылов японскими судами, осуществлялась Российской Стороной в кратчайшие сроки.
Российская Сторона проинформировала Японскую Сторону о разработке проекта Постановления Правительства Российской Федерации, предусматривающего внесение изменений в разрешение на добычу (вылов) водных биологических ресурсов телеграфным способом, что ускорит процедуру, связанную с внесением изменений в разрешения.
Российская Сторона сообщила, что японские суда должны вести промысел морских биологических ресурсов в 200-мильной зоне Российской Федерации в присутствии должностных лиц ПС ФСБ России и под их контролем. В случае, если на борту японского промыслового судна нет должностного лица ПС ФСБ России, ведение промысла в 200-мильной зоне Российской Федерации не разрешается, за исключением случаев, предусмотренных п. 5 приложения 12.
При этом Российская Сторона исходит из того, что такое содержание, размещение и полное обеспечение российского должностного лица на японских судах тоннажем до 30 тонн не потребует внесения изменений в конструктивные особенности судна.
Стороны подтвердили, что следует прилагать усилия с тем, чтобы насколько возможно исключить случаи возникновения необходимости замены российских должностных лиц на японских промысловых судах. В случае возникновения необходимости замены российских должностных лиц. Стороны пришли к единому мнению, что будут предприняты меры с целью сведения к минимуму помех на промысле.
Японская Сторона предложила использовать международную систему координат при обозначении промысловых районов. Российская Сторона, приняв это предложение, согласилась унифицировать свою систему с международной системой координат с 01 января 2006 года.
Российская Сторона уведомила, что в соответствии с российским законодательством вход японских судов в 200-мильную зону Российской Федерации для ведения промысла и выход из нее, а также смена района промысла должны осуществляться через морской контрольный пункт (точку). При этом пересечение судном морского контрольного пункта (точки) является обязательным.
Японская Сторона выразила пожелание относительно изменения Российской Стороной местонахождения морских контрольных пунктов (точек), через которые проходят японские суда, ведущие промысел в 200-мильной зоне Российской Федерации. В этой связи Российская Сторона сообщила, что при принятии в конце 2005 года нового положения о контрольных пунктах (точках) будет в максимальной мере учтено пожелание Японской Стороны, а о принятых изменениях Японская Сторона будет проинформирована незамедлительно.
Российская Сторона относительно вопроса Японской Стороны о времени подачи информации о входе рыболовных судов в 200-мильную зону Российской Федерации сообщила, что капитаны японских промысловых судов должны подавать информацию о входе (выходе) в зону (из зоны) в соответствии с Временной инструкцией по предоставлению информации о входе (выходе) иностранных промысловых судов в морские воды Российской Федерации.
Российская Сторона сообщила, что начиная с 2006 года с японских заявителей за предоставление разрешений на пользование объектами водных биологических ресурсов будет взиматься сбор в соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации.
Японская Сторона в ответ на это заявила, что было бы целесообразно освободить взаимно рыбаков от этих сборов, так как это будет новым бременем. Однако, если Российская Сторона установит подобные меры, Японская Сторона, исходя из принципа взаимности, также рассмотрит вопрос о введении подобных мер в отношении российских судов, намеревающихся вести промысел в 200-мильной зоне Японии.
Стороны пришли к единому мнению о необходимости в течение 2006 года изучить вопрос допустимого отклонения фактического веса улова водных биоресурсов от веса, указанного в промысловом журнале, и результаты обсудить на очередной сессии Комиссии.
11. По пункту 11 повестки дня Стороны обсудили вопрос о мерах по сохранению живых ресурсов и другие положения и условия, установленные в законах и правилах обеих Сторон в отношении рыбного промысла в их зонах.
Уведомления по этому вопросу будут направлены Правительствами обоих Договаривающихся Государств по соответствующим каналам по окончании данной сессии.
12. По пункту 12 повестки дня Стороны выразили удовлетворение сотрудничеством по исследованию живых ресурсов, которые встречаются в зонах обеих стран, отметив его важность и необходимость, и подтвердили взаимную заинтересованность в его продолжении и развитии.
Комиссия заслушала доклад о результатах Девятнадцатого совещания специалистов и ученых, проведенного в ноябре 2005 г. в г. Владивостоке, об итогах совместных исследований по вопросам сохранения и оптимального использования живых ресурсов, встречающихся в зонах обеих стран. С учетом результатов этого совещания, в целях осуществления сотрудничества сессия разработала и приняла план сотрудничества по проведению исследований на 2006 год по вышеуказанным вопросам (Приложение 3).
Стороны обменялись информацией о перспективах реализации совместных исследований японским научно-исследовательским судном в 200-мильной зоне Российской Федерации.
Японская Сторона подчеркнула необходимость своевременной выдачи Российской Стороной разрешения японскому научно-исследовательскому судну на проведение совместных исследований в 200-мильной зоне Российской Федерации.
Российская Сторона выразила готовность приложить необходимые усилия для своевременной выдачи разрешения на проведение совместных работ по п. 1.2 плана сотрудничества в 2006 г.
Стороны рассмотрели "Порядок проведения Японской Стороной ресурсных исследований в исключительной экономической зоне Российской Федерации", дополнение к нему и пришли к единому мнению о принятии необходимых усилий для их реализации в ходе научного сотрудничества.
Стороны обсудили другие вопросы осуществления совместных исследований, и пришли к единому мнению способствовать их успешному проведению.
Стороны вновь подтвердили целесообразность продолжения совместных исследований и важность этих исследований в зонах обеих стран.
Стороны обсудили количество дней Двадцать первого совещания специалистов и ученых, которое состоится в 2007 г., и пришли к единому мнению, что продолжительность этого совещания будет оптимизирована с учетом повышения эффективности Двадцатого совещания специалистов и ученых в 2006 г., и этот вопрос будет вновь рассмотрен на Двадцать третьей сессии Комиссии.
Стороны подтвердили, что в соответствии с пунктом 2 Приложения 4 Протокола Четвертой сессии Комиссии Двадцатое совещание специалистов и ученых по вопросам сохранения и оптимального использования живых ресурсов, встречающихся в зонах обеих стран, состоится во второй половине 2006 года в Японии перед началом Двадцать третьей сессии Комиссии.
13. По пункту 13 повестки дня Стороны обсудили другие вопросы, связанные с выполнением Соглашения.
Стороны выразили заинтересованность в дальнейшем развитии двустороннего сотрудничества в области рыболовства между предприятиями и организациями обеих стран.
Японская Сторона отметила необходимость выдачи Российской Стороной разрешений японским рыболовным судам на промысел в 200-мильной зоне Российской Федерации в возможно короткие сроки.
Российская Сторона выразила готовность принять необходимые меры для того, чтобы рыболовные суда обеих стран смогли начать промысел с 1 января 2006 года.
Стороны в целях предотвращения браконьерского промысла и контрабандных поставок морепродуктов российскими судами и в целях дальнейшего развития деловых контактов заинтересованных организаций двух стран выразили пожелание, чтобы правительства Сторон в ближайшее время обменялись вербальными нотами о сотрудничестве двух стран в этой области.
Российская Сторона отметила высокий уровень технической оснащенности специализированных японских судов, который позволяет использовать их для обеспечения комплексных ресурсных исследований на тяжелых задевистых грунтах шельфа и материкового склона в Беринговом море, у юго-восточной Камчатки и с тихоокеанской стороны Курильских островов. Результаты исследований позволили получить новые данные о живых ресурсах в труднодоступных участках указанных районов. Стороны пришли к единому мнению сотрудничать для возобновления этих работ в будущем.
Японская Сторона выразила мнение, что промысел японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации на коммерческой основе в развитие Соглашения способствует укреплению сотрудничества двух стран в области рыболовства, и высказала пожелания его возобновления в будущем.
Японская Сторона в целях стабилизации и развития взаимных отношений в области рыболовства у побережий обеих стран сообщила о своей готовности положительно рассмотреть вопрос о том, чтобы в 2006 году Всеяпонская ассоциация рыбопромышленников оказала научно-техническое содействие российским научно-исследовательским и учебным организациям на Дальнем Востоке, в том числе в проведении стажировок российских специалистов в Японии и в безвозмездной передаче соответствующего оборудования.
Стороны обменялись мнениями о необходимости научных исследований морских млекопитающих, в том числе: визуальных наблюдений китообразных в 200-мильной зоне Российской Федерации в Охотском, Японском морях и к востоку от Курильских островов, исследований китообразных с возможным их изъятием в северо-западной части Тихого океана, а также других совместных исследований китообразных. В этой связи в целях развития сотрудничества для проведения будущих исследований Стороны выразили намерение более широко взаимодействовать в этом направлении.
В отношении информации по биологии и состоянию ресурсов лемонемы, курило-хоккайдской трески, камбал (желтополосой и остроголовой), а также шипощека Стороны, в результате обсуждения возможности обмена такой информацией, пришли к общему мнению о том, что его целесообразно провести в качестве эксперимента в ходе Двадцатого совещания специалистов и ученых.
Стороны подтвердили, что ими предпринимаются меры по предотвращению ведения промысла судами, пользующимися "удобными" флагами (то есть судами, не имеющими реальной связи с государством флага), и выразили намерения в случае выявления факта пользования таким флагом не выдавать разрешения на право промысла подобным судам либо лишать их уже выданных разрешений.
В целях углубления взаимопонимания и предотвращения нарушений Стороны признали целесообразным проведение до начала Двадцать третей сессии Комиссии совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся соблюдения законодательства и правил рыболовства в зонах обеих стран, а также анализа хода проведения проверок рыболовных судов и выработки рекомендаций по совершенствованию этой деятельности.
Конкретные сроки и место проведения совещания, включая проект повестки дня, будут согласованы между Сторонами заблаговременно до начала совещания.
14. По пункту 14 повестки дня Стороны достигли единого мнения провести Двадцать третью сессию Комиссии в г. Токио в ноябре-декабре 2006 года. Конкретные сроки и место ее проведения будут определены дополнительно.
15. Настоящий Протокол составлен 9 декабря 2005 года в г. Москва в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках.
Представитель Российской стороны |
А.К. Нурутдинов |
Представитель Японской стороны |
Е. Суэнага |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Структурным подразделениям Минсельхоза России, Росрыболовству и Россельхознадзору даны поручения по выполнению решений, принятых на 22-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству.
Так, в частности, предстоит распределить квоты на промышленный вылов (добычу) водных биоресурсов между российскими пользователям в исключительной экономической зоне Японии; обеспечить переход с 1 января 2006 г. российских судов, планирующих промысловую деятельность в ИЭЗ Японии, на международную систему координат; выполнить план научно-технического сотрудничества на 2006 г. и др.
Планируется, что за предоставление Японской Стороне дополнительной квоты вылова в федеральный бюджет поступит 246,5 млн. японских иен.
Приказ Минсельхоза РФ от 30 декабря 2005 г. N 242 "О мерах по реализации Протокола 22-й сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству"
Текст приказа официально опубликован не был