Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 29 июля 2005 г. N А19-11036/03-9-6-Ф02-3562/05-С2 Судом сделан правильный вывод о том, что истец, передав не принадлежащее ему имущество, не исполнил надлежащим образом обязанности по внесению вклада в уставный капитал и на момент проведения собрания не был его участником, в связи с этим решением общего собрания участников общества его права не были нарушены (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Ничтожная сделка недействительна с момента ее совершения и не влечет юридических последствий (пункт 1 статьи 167 Гражданского кодекса Российской Федерации).

В связи с тем, что Кошкин В.В. не стал собственником имущества сделки по отчуждению имущества (договоры купли продажи от 12 июля 2002 года и акта приема-передачи от 17 июля) не соответствуют требованиям статьи 209 Гражданского кодекса Российской Федерации и являются ничтожными.

Таким образом, Арбитражным судом Иркутской области сделан правильный вывод о том, что Кошкин, передав не принадлежащее ему имущество, не исполнил надлежащим образом обязанности, предусмотренной статьей 16 Федерального закона от 08.02.98 N14-ФЗ "Об обществах с ограниченной ответственностью", по внесению вклада в уставный капитал общества и на момент проведения собрания не был его участником, в связи с чем решением общего собрания участников ООО "Спецсервис" от 23 апреля 2003 года его права не были нарушены."


Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 29 июля 2005 г. N А19-11036/03-9-6-Ф02-3562/05-С2


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Восточно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании