Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 11 августа 2006 г. N А19-20812/05-20-Ф02-3867/06-С1 Судебные акты подлежат отмене, поскольку суд, принимая расходы общества по договору факторинга в качестве внереализационных, не учел положения о предмете договора финансирования под уступку денежного требования, не включил в предмет доказывания факты, свидетельствующие об отсутствии экономической оправданности расходов общества на выплату комиссионного вознаграждения банку (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

При рассмотрении дела об обязательности указания в договоре факторинга условия о вознаграждении фактору суд руководствовался ст. 824 ГК РФ. В соответствии с этой нормой по договору финансирования под уступку денежного требования одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом товаров, выполнения им работ или оказания услуг третьему лицу. Клиент уступает или обязуется уступить финансовому агенту это денежное требование. Встречным предоставлением клиенту за передаваемое право требования является финансирование фактором по договору факторинга.

Таким образом, нормами гражданского законодательства не предусматривается обязанность клиента по выплате финансовому агенту комиссионного вознаграждения.


Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 11 августа 2006 г. N А19-20812/05-20-Ф02-3867/06-С1


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Восточно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании