Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к приказу Федерального агентства по рыболовству
от 13 мая 2009 г. N 388
Протокол
переговоров между Федеральным агентством по рыболовству (Российская Федерация) и Хоккайдской ассоциацией рыбопромышленников о промысле морской капусты в 2009 году
Федеральное агентство по рыболовству (Российская Федерация) и Хоккайдская ассоциация рыбопромышленников на основании Соглашения между Министерством рыбного хозяйства СССР и Хоккайдской ассоциацией рыбопромышленников о промысле морской капусты японскими рыбаками, подписанного в г. Москве 25 августа 1981 г. (далее - Соглашение), согласились о нижеследующем:
1.
(1) В отношении Статьи 2 Соглашения.
Японские рыбаки занимаются промыслом морской капусты (ламинарии) в районе, указанном в Статье 1 Соглашения, в течение промыслового сезона с 1 июня по 30 сентября 2009 года.
Промысел производится японскими рыболовными лодками с командой не более 3-х человек. Стороны подтвердили, что общее количество японских рыболовных лодок, ведущих промысел морской капусты, в течение всего промыслового сезона не должно превышать 375 единиц. Японская Сторона сообщила, что в 2009 году общее количество японских рыболовных лодок в течение всего промыслового сезона не превысит 245 единиц.
(2) В отношении Статьи 4 Соглашения.
За право промысла морской капусты (ламинарии) японскими рыбаками Хоккайдская ассоциация рыбопромышленников выплатит Российской Стороне 85,4 млн. японских йен.
Указанная сумма должна быть переведена до 30 сентября 2009 года на следующий счет:
Beneficiary: Federal Treasury;
Beneficiary: INN 7702679523, KPP 770201001;
Beneficiary Bank: Central Bank of the Russian Federation, Moscow RU (CBRFRUMM);
Beneficiary Account: 40105392700000012900;
Beneficiary Bank Account: 653-0441589;
Intermediary Bank: Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, LTD, the (Head Office) Tokyo JP (BOTKJPJT)
Details of payment: 076 1 12 03000 01 0000 120
(3) В отношении подпункта 6 пункта 5 Приложения к Соглашению.
Японские суда, ведущие промысел морской капусты, в целях биологической мелиорации производят изъятие аларии и костарии в объеме не менее 12% от общего объема добычи морской капусты (ламинарии) в период с 1 июня по 30 июля 2009 года в течение 3-х дней.
Общий объем изъятия аларии и костарии не должен превышать 800 тонн.
(4) В отношении подпункта 1 пункта 6 Приложения к Соглашению.
Японские рыболовные суда в районе, указанном в Статье 1 Соглашения, не будут заниматься другими видами промысла.
2. Японская Сторона предпринимает надлежащие меры для обеспечения нормального воспроизводства запасов морской капусты (ламинарии) в районе, указанном в Статье 1 Соглашения.
3. Общий объем вылова бурых водорослей (ламинарии, аларии и костарии) в районе, указанном в Статье 1 Соглашения, в 2009 году составит не более 3920 тонн.
4. Японская Сторона направляет в территориальное управление Росрыболовства (г. Южно-Сахалинск) по факсу или электронной почте и Сахалинское пограничное управление береговой охраны ФСБ России (по факсу: (7-4242) 42-32-59 или 43-51-20) ежедекадную информацию не позднее 5 дней после окончания отчетной декады и итоговую информацию в течение 10 дней после окончания промысла о количестве промысловых дней, датах ведения промысла, его продолжительности, количестве лодок на промысле, объеме добычи (в сыром и сухом весе) и коэффициенте выхода готовой продукции.
В 2009 году используются следующие коэффициенты выхода готовой продукции:
- в период июнь - июль - 14%;
- в период август - сентябрь - 18%.
В 2010 году коэффициенты выхода готовой продукции будут уточнены Сторонами на основании данных предшествовавшего промыслового сезона.
5. В качестве технического содействия в проведении работ по сохранению и исследованию запасов морской капусты в районе, указанном в Статье 1 Соглашения, Японская Сторона безвозмездно поставит российским организациям, названия которых будут сообщены Российской Стороной до 30 июля 2009 года, оборудование на сумму 3,5 млн. японских йен.
6. Российская Сторона выразила пожелание предоставить должностным лицам Российской Стороны возможность ознакомиться с системой проверки выгрузки уловов морской капусты в портах Японии и процессом производства продукции из морской капусты.
7. Японская Сторона обратилась с просьбой вести групповой промысел в счет общего объема вылова без определения объема для каждого промыслового судна.
Российская Сторона информировала, что в соответствии с установленным порядком вести групповой промысел в настоящее время не представляется возможным.
Вместе с тем, Российская Сторона сообщила, что дополнительно изучит этот вопрос и о результатах информирует Японскую Сторону на переговорах, упомянутых в пункте 8 настоящего Протокола.
8. Представители обеих Сторон встретятся не позднее 15 мая 2010 года с целью рассмотрения хода реализации Соглашения и решения вопроса о дальнейших мерах.
9. Настоящий Протокол заключен на промысловый сезон 2009 года, вступает в силу с даты его подписания и действует до даты подписания нового Протокола на очередной промысловый сезон.
Совершено 24 апреля 2009 года в г. Москве в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
<< Назад |
||
Содержание Приказ Федерального агентства по рыболовству от 13 мая 2009 г. N 388 "О мерах по реализации Протокола переговоров между... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.