Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановлением Администрации г. Тюмени от 30 марта 2015 г. N 57-пк настоящее приложение дополнено приложением 17
Приложение 17
к Регламенту
Рекомендуемые требования
к составу проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения
1. Общие положения
1.1. Настоящие требования устанавливают состав проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (далее - Проект) и требования к содержанию Проекта.
1.2. Проект должен быть выполнен в соответствии с межгосударственным стандартом ГОСТ 21.501-2011 "Система проектной документации для строительства. Правила выполнения рабочей документации архитектурных и конструктивных решений", введенным в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 11.10.2012 N 485-ст, пронумерован и сброшюрован.
В случае, если Проект выполнен индивидуальными предпринимателями или юридическими лицами, имеющими выданные саморегулируемой организацией свидетельства о допуске к работам по подготовке проектной документации, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства, предусмотренные приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 N 624 "Об утверждении Перечня видов работ по инженерным изысканиям, по подготовке проектной документации, по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объектов капитального строительства, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства", Проект должен быть скреплен печатью организации, индивидуального предпринимателя имеющей (его) выданные саморегулируемой организацией свидетельства о допуске к таким видам работ.
1.3. Проект должен состоять из текстовой и графических частей.
В текстовой части Проекта указываются сведения в отношении жилого помещения, описание принятых технических и иных решений, пояснения, ссылки на нормативные и (или) технические документы, используемые при подготовке проектной документации и результаты расчетов, обосновывающие принятые решения.
В графической части отображаются принятые технические и иные решения и выполняются в виде чертежей, схем, планов и других документов в графической форме.
1.4. Текстовые и графические материалы, входящие в состав Проекта в соответствии с главой 2 настоящего Приложения, оформляются в соответствии с требованиями постановления Правительства РФ от 16.02.2008 N 87 "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию", должны содержать сведения о соответствии требованиям, установленным статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации, пунктам 11, 12 статьи 1 Градостроительного кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 30.12.2009 N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений", Федеральным законом от 22.07.2008 N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", Федеральным законом от 24.11.1995 N 181-ФЗ "О социальной защите инвалидов в Российской Федерации", постановлением Правительства РФ от 28.01.2006 N 47 "Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции", постановлением Правительства РФ от 21.01.2006 N 25 "Об утверждении Правил пользования жилыми помещениями", Правилами и нормами технической эксплуатации жилищного фонда, утвержденным постановлением Госстроя РФ от 27.09.2003 N 170, СанПиН 2.1.2.2645-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям проживания в жилых зданиях и помещениях. Санитарно- эпидемиологические правила и нормативы", сводом правил "СП 4.13130.2013. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Ограничение распространение пожара на объектах защиты. Требования к объемно-планировочным и конструктивным решениям", сводом правил "СП 54.13330.2011 "Здания жилые многоквартирные", СНиП 41-01-2003 "Отопление, вентиляция и кондиционирование", сводом правил "СП 59.13330.2012 "СНиП 35-01-2001. Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения".
В случае, если при перепланировке, требующейся для обеспечения использования переводимого помещения в качестве жилого помещения или нежилого помещения, планируется изменение внешнего вида фасадов, предусмотренное статьей 9 Правил благоустройства города Тюмени, утвержденных решением Тюменской городской Думы от 26.06.2008 N 81, проект разрабатывается с учетом требований к внешнему оформлению фасадов объекта капитального строительства, установленных муниципальным правовым актом города Тюмени.
2. Состав и требования к содержанию Проекта
2.1. Текстовая часть Проекта должна состоять из пояснительной записки с указанием:
оснований для принятия решения о разработке Проекта;
исходных данных органа технического учета (год постройки, этажность жилого дома, материал стен (перегородок), на каком этаже расположено переводимое помещение);
назначения помещения после переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения;
метода демонтажа перегородок, несущих и ненесущих стен помещения;
заверения проектной организации о том, что проектная документация разработана в соответствии с заданием на проектирование и с соблюдением технических регламентов, в том числе, устанавливающими требования по обеспечению безопасной эксплуатации зданий, строений, сооружений и безопасного использования прилегающих к ним территорий, и с соблюдением технических условий;
решений по благоустройству территории;
зонирования территории земельного участка (в случае перевода отдельно стоящего объекта);
описания и обоснования конструктивных решений, принятых при разработке Проекта;
описания и обоснования принятых конструктивных и объемно-планировочных решений в части обеспечения пожарной безопасности;
проектных решений, обеспечивающих беспрепятственный доступ к переводимому помещению;
предусмотренных мер по снижению уровня шума в переводимом помещении;
сведений о количестве электроприемников, их установленной и расчетной мощности; требования к надежности электроснабжения и качеству электроэнергии;
сведений о существующих источниках водоснабжения; перечень мероприятий по учету водопотребления;
сведений о существующих системах канализации и водоотведения;
сведений об источниках теплоснабжения, вентиляции; обоснование принятых систем и принципиальных решений по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха в помещении.
2.2. Графическая часть Проекта должна содержать:
ситуационный план, выполненный на выкопировке из карты города Тюмени в масштабе 1:2000 с указанием красных линий, границ сформированного земельного участка;
разбивочный план, выполненный на топографической основе в масштабе 1:500 с указанием привязок к базису;
план благоустройства территории с отображением решений по благоустройству, озеленению территории, выполненный на топографической основе в масштабе 1:500 с указанием материалов благоустройства;
материалы фотофиксации всех фасадов до проведения работ по изменению внешнего вида фасадов;
развертка фасадов по улице с цветовым решением (ее фрагмент) в масштабе 1:200;
чертежи всех фасадов с цветовым решением в масштабе 1:200 с ведомостью отделочных материалов, с указанием высотных отметок и мест размещения дополнительного оборудования, в том числе, вывесок, внешних блоков кондиционеров;
чертежи фрагментов фасадов здания, в части входной группы, в масштабе 1:50 с ведомостью отделочных материалов, с указанием высотных отметок, основных размеров и мест размещения дополнительного оборудования, в том числе, вывесок, внешних блоков кондиционеров; козырька, карниза, декоративных элементов, элементов, обеспечивающих беспрепятственный доступ к переводимому помещению;
схему светового (ночная, праздничная подсветка) решения фасадов с описанием применяемого оборудования;
план переводимого помещения с экспликацией (по данным технического паспорта жилого помещения (в случае если переводимое помещение является нежилым, по данным плана переводимого помещения с его технически описанием));
план переводимого помещения с условным указанием демонтируемых, возводимых перегородок, закладываемых и пробиваемых проемов, устраиваемых декоративных конструкций и коробов, демонтируемых, переносимых и устанавливаемых сантехприборов и электронагревательных приборов;
план помещения после перепланировки и (или) переустройства и (или) иных работ в переводимом помещении, с указанием входной группы, с экспликацией помещений;
чертежи узлов, деталей, расчетов, в случае если работы оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства.
рабочие чертежи на производство строительных и монтажных работ (при необходимости).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.