Постановление Администрации г. Тюмени от 5 февраля 2018 г. N 40-п
"О внесении изменений в некоторые постановления Администрации города Тюмени"
Руководствуясь статьей 58 Устава города Тюмени, Администрация города Тюмени постановила:
1. Внести в постановление Администрации города Тюмени от 28.06.2011 N 58-пк "Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги по приватизации муниципального жилищного фонда" (с изменениями, внесенными постановлениями Администрации города Тюмени от 12.09.2011 N 93-пк, от 06.08.2012 N 103-пк, от 17.06.2013 N 60-пк, от 24.02.2014 N 28-пк, от 28.04.2014 N 68-пк, от 23.11.2015 N 275-пк, от 01.02.2016 N 21-пк, от 25.04.2016 N 105-пк, от 10.05.2016 N 129-пк, от 17.01.2017 N 22-пк) следующие изменения:
пункт 3.1.2 приложения к постановлению после слов "подтверждающий полномочия представителя заявителя" дополнить словами "(свидетельства о рождении, выданные органами, уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния, предоставляются заявителем по собственной инициативе)";
в приложениях 2 - 5 к Регламенту после слов "(фамилия, имя, отчество, дата" дополнить словами "и место", слова "при его отсутствии - " заменить словом "паспорта, ", после слов "свидетельства о рождении" дополнить словами "для лиц, не достигших возраста 14 лет";
приложения 6, 7 к Регламенту изложить в редакции согласно приложениям 1, 2 к настоящему постановлению.
2. Внести в постановление Администрации города Тюмени от 08.06.2017 N 268-пк "Об утверждении Административного регламента предоставления муниципальной услуги по предоставлению жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда" следующие изменения:
в подпункте "б" пункта 2.6 приложения к постановлению после слов "личность заявителя (нанимателя)" дополнить словами "(паспорт, свидетельство о рождении для лиц, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык)";
подпункт "в" пункта 2.6 приложения к постановлению после слов "действующим законодательством" дополнить словами "(за исключением свидетельств о рождении, выданных органами, уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния)";
подпункт "а" пунктов 2.6.1, 2.6.4, 2.6.5 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"а) документы, удостоверяющие личность членов его семьи (паспорт, свидетельство о рождении для лиц, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык);";
подпункт "б" пунктов 2.6.1, 2.6.4, 2.6.5, 2.6.6.1 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"б) документы о наличии родственных отношений (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык и судебных решений о признании членом семьи);";
подпункт "в" пунктов 2.6.1, 2.6.5, 2.6.6.1 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"в) документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);";
пункты 2.6.2 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"2.6.2. При предоставлении информации об очередности дополнительно к документам, указанным в пункте 2.6 Регламента, предоставляются:
документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи).
2.6.3. При снятии граждан с учета дополнительно к документам, указанным в пункте 2.6 Регламента, предоставляются:
документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи).";
подпункты "в", "г" пункта 2.6.4 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"в) свидетельство о смерти члена семьи заявителя (при изменении состава семьи в связи с его смертью) (в части документов, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык);
г) документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и(или) членов его семьи);";
подпункт "з" пункта 2.6.5 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"з) свидетельство о смерти члена семьи заявителя (при изменении состава семьи в связи с его смертью) (в части документов, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык);";
подпункт "а" пункта 2.6.6.1 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"а) документы, удостоверяющие личность проживающих совместно с ним членов его семьи и вселяемого гражданина (паспорт, свидетельство о рождении граждан, не достигших возраста 14 лет (в части свидетельства о рождении, выданного компетентным органом иностранного государства), представляемого с нотариально удостоверенным переводом на русский язык;";
подпункты "а" - "в" пункта 2.6.6.2 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"а) документ, удостоверяющий личность члена семьи нанимателя, исключаемого из состава семьи нанимателя по его согласию (паспорт, свидетельство о рождении лиц, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык, документ, удостоверяющий личность (паспорт), и документ, подтверждающий полномочия законного представителя несовершеннолетних детей (за исключением свидетельств о рождении, выданных органами, уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния);
б) документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);
в) свидетельство о смерти члена семьи нанимателя (при исключении гражданина из состава семьи нанимателя в связи с его смертью в части документов, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык).";
подпункты "а", "б" пункта 2.6.6.3 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"а) документ, удостоверяющий личность членов семьи нанимателя (паспорт, свидетельство о рождении для лиц, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык);
б) документы, подтверждающие изменения фамилии, имени, отчества нанимателя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи).";
подпункты "а", "б" пункта 2.6.6.4 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"а) документы, подтверждающие изменения фамилии, имени, отчества нанимателя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);
б) свидетельство о смерти члена семьи заявителя (при изменении состава семьи в связи со смертью) (в части документов, выданных компетентным органом иностранного государства, предоставляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык).";
в абзаце втором пункта 2.7 приложения к постановлению слова "ЗАГС Тюменской области" заменить словами ", уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния";
абзац первый пункта 3.1.2 приложения к постановлению после слов "подтверждающий полномочия представителя заявителя" дополнить словами "(свидетельства о рождении, выданные органами, уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния, предоставляются заявителем по собственной инициативе)";
в приложениях 2 - 4 к Регламенту слова "при его отсутствии - свидетельства о рождении" исключить;
по тексту приложений 2 - 8 к Регламенту после слов "фамилия, имя, отчество, дата" дополнить словами "и место".
3. Внести в постановление Администрации города Тюмени от 08.06.2017 N 269-пк "Об утверждении Административного регламента предоставления муниципальной услуги по предоставлению жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования" следующие изменения:
подпункты "б" - "г" пункта 2.6.1 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"б) документы, удостоверяющие личность заявителя и членов его семьи (паспорт, свидетельство о рождении для лиц, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык)";
в) документы о наличии родственных отношений (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык, и судебных решений о признании членом семьи);
г) документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);";
подпункты "б" - "г" пункта 2.6.2.1 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"б) документы, удостоверяющие личность нанимателя, проживающих совместно с ним членов его семьи, и вселяемого гражданина (паспорт, свидетельство о рождении граждан, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык;
в) документы о наличии с нанимателем родственных отношений (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык и судебных решений о признании членом семьи);";
г) документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);";
подпункты "в" - "д" пункта 2.6.2.2 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"в) документ, удостоверяющий личность члена семьи нанимателя, исключаемого из состава семьи нанимателя по его согласию (паспорт, при исключении из состава членов семьи нанимателя несовершеннолетних детей - свидетельство о рождении детей, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык, документ, удостоверяющий личность (паспорт), и документ, подтверждающий полномочия законного представителя несовершеннолетних детей (за исключением свидетельств о рождении, выданных органами, уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния);
г) документы об изменении фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентным органом иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);
д) свидетельство о смерти члена семьи нанимателя (при исключении гражданина из состава семьи нанимателя в связи с его смертью) (в части документов, выданных компетентными органами иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык);";
подпункты "б", "в" пункта 2.6.2.3 приложения к постановлению изложить в следующей редакции:
"б) документ, удостоверяющий личность нанимателя и членов его семьи (паспорт, свидетельство о рождении для лиц, не достигших возраста 14 лет, в случае выдачи такого свидетельства компетентными органами иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык);
в) документы, подтверждающие изменения фамилии, имени, отчества нанимателя и (или) членов его семьи (в части свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных компетентными органами иностранного государства, представляемых с нотариально удостоверенным переводом на русский язык) (в случае изменения фамилии, имени, отчества заявителя и (или) членов его семьи);";
в подпункте "а" пункта 2.7.1, абзаце втором пункта 2.7.2 приложения к постановлению слова "ЗАГС Тюменской области" заменить словами ", уполномоченными в соответствии с законодательством Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния";
по тексту приложений 2 - 4 к Регламенту после слов "(фамилия, имя, отчество, дата" дополнить словами "и место";
4. Внести в постановление Администрации города Тюмени от 28.08.2017 N 507-пк "Об утверждении Административного регламента предоставления муниципальной услуги по исполнению обязанностей наймодателя по договору социального найма" следующее изменение:
приложения 11, 12 к Регламенту изложить в редакции согласно приложениям 3, 4 к настоящему постановлению.
5. Установить, что изменения, предусмотренные настоящим постановлением, вступают в силу с 01 января 2021 года.
6. Пресс-службе Администрации города Тюмени административного департамента опубликовать настоящее постановление в сетевом издании "Официальные документы города Тюмени" (www.tyumendoc.ru) и разместить его на официальном сайте Администрации города Тюмени в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
Глава Администрации города |
А.В. Моор |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации г. Тюмени от 5 февраля 2018 г. N 40-пк "О внесении изменений в некоторые постановления Администрации города Тюмени"
Изменения, предусмотренные настоящим постановлением, вступают в силу с 1 января 2021 г.
Текст постановления опубликован в сетевом издании "Официальные документы города Тюмени" (www.tyumendoc.ru) 5 февраля 2018 г.
Настоящий документ фактически прекратил действие в связи с утратой силы установленных им норм
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Администрации г. Тюмени от 7 декабря 2020 г. N 233-пк
Изменения вступают в силу с 11 декабря 2020 г.
Постановление Администрации г. Тюмени от 30 ноября 2020 г. N 227-пк
Постановление Администрации г. Тюмени от 9 июля 2018 г. N 358-пк