Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа
от 21 июня 2001 г. N Ф08-1817/2001
(извлечение)
Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа при участии в заседании представителя Комитета мэрии г. Элисты по управлению муниципальным имуществом и директора ООО фирма "Сонико", рассмотрев кассационную жалобу Комитета мэрии г. Элисты по управлению муниципальным имуществом на постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Республики Калмыкия от 25.04.2001 г. по делу NА22-170/2001-4/18, установил следующее.
Комитет мэрии г. Элисты по управлению муниципальным имуществом обратился в арбитражный суд с иском к ООО фирма "Сонико" о расторжении договора аренды и выселении ответчика из занимаемых помещений.
Решением суда от 11.03.2001 г. иск удовлетворен. Постановлением апелляционной инстанции от 25.04.2001 г. решение суда отменено, в иске отказано на основании того, что в силу статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации ответчик имеет преимущественное право на заключение договора аренды на новый срок, отказывая ООО фирма "Сонико" в заключении договора аренды на новый срок, истец злоупотребляет своим правом.
В кассационной жалобе Комитет мэрии г. Элисты по управлению муниципальным имуществом просит постановление апелляционной инстанции отменить, оставить в силе решение суда первой инстанции. По мнению заявителя жалобы, вывод суда о нарушении преимущественного права ответчика на заключение договора аренды на новый срок является необоснованным, поскольку Комитет не намерен передавать спорное имущество в аренду.
В отзыве на кассационную жалобу ООО фирма "Сонико" просит оставить без изменения постановление апелляционной инстанции, считая его законным и обоснованным.
Изучив материалы дела и выслушав представителей сторон, Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа считает, что кассационная жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как видно из материалов дела, между Комитетом мэрии г. Элисты по управлению муниципальным имуществом (арендодателем) и ООО фирма "Сонико" (арендатором) был заключен договор N199 от 1.02.97 г. аренды муниципальных нежилых помещений площадью 40 кв.м., расположенных по адресу: г. Элиста, ул. Пушкина. 16, сроком до 1.01.98 г. Дополнительным соглашением от 15.03.99 г. стороны продлили действие данного договора до 31.12.99 г.
Согласно пункту 1 статьи 610 Гражданского кодекса Российской Федерации договор аренды заключается на срок, определенный договором. Определенный сторонами срок договора аренды закончился 31.12.99 г. Однако ООО фирма "Сонико" продолжало пользоваться арендуемым имуществом, поэтому договор считается возобновленным на тех же условиях на неопределенный срок (часть 2 статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации).
В соответствии со статьей 610 Кодекса при аренде недвижимого имущества каждая из сторон вправе отказаться от договора, заключенного на неопределенный срок, предупредив об этом другую сторону за три месяца, если договором не установлен иной срок предупреждения. В пункте 6.1 договора аренды стороны предусмотрели, что договор прекращает свое действие по окончании его срока, а также в любой другой срок по соглашению сторон с уведомлением за 1 месяц.
Письмом N459 от 7.06.2000 г. Комитет мэрии г. Элисты по управлению муниципальным имуществом уведомил ООО фирма "Сонико" о расторжении договора аренды, однако арендатор отказался от расторжения договора и освобождения арендуемого имущества.
Поскольку истец в установленном порядке предупредил ООО фирма "Сонико" о прекращении договора, удовлетворение иска судом первой инстанции соответствует законодательству.
Отменяя решение суда и отказывая в удовлетворении иска, апелляционная инстанция сослалась на то, что ООО фирма "Сонико" добросовестно исполняло обязанности по договору и в силу статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации имеет право на заключение договора аренды на новый срок, поэтому не подлежит выселению из занимаемого помещения, истец злоупотребляет своим правом и не доказал нуждаемости в спорном имуществе.
Между тем, в силу статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации преимущественное право арендатора на заключение договора аренды на новый срок и обязанность арендодателя заключить такой договор с прежним арендатором, надлежащим образом исполнявшим свои обязанности по договору, возникают только в случае предоставления имущества в аренду другому лицу в течение года со дня истечения срока договора аренды с прежним арендатором. Такие обстоятельства по настоящему делу не установлены, доказательств наличия иного арендатора на спорные помещения не представлено. Поэтому вывод апелляционной инстанции о том, что Комитет обязан заключить договор аренды с ООО фирма "Сонико" на новый срок и злоупотребляет своим правом, необоснован.
Довод о том, что истец не доказал нуждаемость в спорном имуществе, несостоятелен, поскольку по данному спору основанием возврата имущества собственнику является прекращение действия договора аренды, а не нуждаемость в имуществе, в соответствии со статьей 608 Гражданского кодекса Российской Федерации собственник вправе самостоятельно решать вопросы распоряжения своим имуществом.
На основании изложенного постановление апелляционной инстанции следует отменить, оставив в силе решение суда первой инстанции.
Согласно статье 95 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации расходы по уплате госпошлины по апелляционной и кассационной жалобам следует отнести на ООО фирма "Сонико".
Руководствуясь статьями 171, 174, 175, 176, 177 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа постановил:
постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Республики Калмыкия от 25.04.2001 г. по делу NА22-170/2001-4/18 отменить, оставить в силе решение того же суда от 11.03.2001 г.
Прекратить исполнение по исполнительному листу от 25.04.2001 г. о возврате ООО фирма "Сонико" госпошлины по апелляционной жалобе в сумме 1000 рублей из федерального бюджета.
Взыскать с ООО фирма "Сонико" в доход федерального бюджета госпошлину по кассационной жалобе в сумме 1000 рублей.
Поручить Арбитражному суду Республики Калмыкия выдать исполнительный лист.
Постановление вступает в законную силу с момента его принятия и обжалованию не подлежит.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Отменяя решение суда и отказывая в удовлетворении иска, апелляционная инстанция сослалась на то, что ООО фирма "Сонико" добросовестно исполняло обязанности по договору и в силу статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации имеет право на заключение договора аренды на новый срок, поэтому не подлежит выселению из занимаемого помещения, истец злоупотребляет своим правом и не доказал нуждаемости в спорном имуществе.
Между тем, в силу статьи 621 Гражданского кодекса Российской Федерации преимущественное право арендатора на заключение договора аренды на новый срок и обязанность арендодателя заключить такой договор с прежним арендатором, надлежащим образом исполнявшим свои обязанности по договору, возникают только в случае предоставления имущества в аренду другому лицу в течение года со дня истечения срока договора аренды с прежним арендатором. Такие обстоятельства по настоящему делу не установлены, доказательств наличия иного арендатора на спорные помещения не представлено. Поэтому вывод апелляционной инстанции о том, что Комитет обязан заключить договор аренды с ООО фирма "Сонико" на новый срок и злоупотребляет своим правом, необоснован.
Довод о том, что истец не доказал нуждаемость в спорном имуществе, несостоятелен, поскольку по данному спору основанием возврата имущества собственнику является прекращение действия договора аренды, а не нуждаемость в имуществе, в соответствии со статьей 608 Гражданского кодекса Российской Федерации собственник вправе самостоятельно решать вопросы распоряжения своим имуществом."
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 21 июня 2001 г. N Ф08-1817/2001
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Кавказского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании