Предприниматель без образования юридического лица Кулиев И.М. (далее - предприниматель) обратился в арбитражный суд с заявлением к Территориальному управлению Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Кабардино-Балкарской Республике (далее - управление) о признании незаконными действий по проведению проверки санитарного состояния базы отдыха "Тегенекли" от 23.11.06 и акта проверки от 23.11.06 N 711.
Решением Арбитражного суда Кабардино-Балкарской Республики от 28.11.07, оставленным без изменения постановлением Шестнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.02.08, в удовлетворении требований о признании незаконной проверки санитарного состояния базы отдыха "Тегенекли" отказано; в части признания незаконным акта проверки от 23.11.06 N 711 производство по делу прекращено на основании пункта 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Предприниматель обратился в Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа с кассационной жалобой, в которой просит отменить принятые по делу судебные акты и удовлетворить требования предпринимателя. Заявитель жалобы указывает на несогласие с выводами суда.
В отзыве на кассационную жалобу управление просит отказать в удовлетворении жалобы.
Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа, изучив материалы дела, считает, что кассационная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как видно из материалов дела, 16.06.03 ОАО "Баксанский завод "Автозапчасть"" (арендодатель) и предприниматель Кулиев И.М. (арендатор) заключили договор аренды базы отдыха "Тегенекли". На основании приказа генерального директора ОАО "Баксанский завод "Автозапчасть"" от 22.11.06 создана комиссия из сотрудников общества и специалиста управления для проведения проверки технического, санитарного и противопожарного состояния базы отдыха, а также сохранности материальных ценностей. Данная комиссия провела проверку состояния базы. В ходе проверки выявлено следующее: практически во всех помещениях, за исключением комнат в номерах "Люкс", обои на стенах отодраны и разрисованы; отсутствуют плафоны на светильниках, стекла в дверях и окнах; в отдельных помещениях оголены розетки, проводка освещения проведена настенно; в мужском туалете на 2 этаже разбит унитаз и отсутствует 1 умывальник; в номере "Люкс" отопительные приборы (батареи) не закрыты обшивкой; в коридоре верхнего этажа отсутствует панель распределительного щита освещения; начат ремонт в одном из номеров "Люкс" - отодраны обои, заменен оконный проем; санитарное состояние базы не поддерживается (заключение СЭС); числящиеся за базой отдыха материальные ценности имеются в наличии, но приведены в негодность. Проверяющие пришли к выводу, что на момент проверки база отдыха "Тегенекли" не готова к приему отдыхающих.
Предприниматель обратился в арбитражный суд с заявлением о признании незаконными действий по проведению 23.11.06 проверки базы отдыха "Тегенекли" и акта проверки от 23.11.06 N 711.
В качестве оснований для признания проведенной проверки незаконной в заявлении и в кассационной жалобе предприниматель указал на отсутствие распоряжения управления о проведении проверки (статья 7 Федерального закона от 08.08.01 N 134-ФЗ "О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при проведении государственного контроля (надзора)" (далее - Закон N 134-ФЗ) и оформление результатов проверки ненадлежащим образом (статья 9 Закона N 134-ФЗ).
Суд кассационной инстанции считает, что проведенная проверка не носила характера государственного контроля. Так, проверка была проведена на основании приказа генерального директора ОАО "Баксанский завод "Автозапчасть"" от 22.11.06. Комиссия состояла, в основном, из сотрудников общества. От управления присутствовал только один представитель - специалист управления Пястолова Г.И. Целью проверки являлось выявление технического, санитарного и противопожарного состояния базы отдыха, а также сохранности материальных ценностей.
В соответствии с пунктом 3.2.3 договора аренды здания базы отдыха от 16.06.03 арендатор обязуется нести расходы на текущий ремонт и содержание арендуемых помещений, поддерживать их в полной исправности и образцовом санитарном, техническом и противопожарном состоянии. В пункте 3.2.10 закреплена обязанность арендатора обеспечивать беспрепятственный доступ в арендуемые помещения представителей арендодателя для проведения проверки соблюдения арендатором условий указанного договора.
Таким образом, содержание пункта 3.2.10 договора позволяло арендодателю (ОАО "Баксанский завод "Автозапчасть"") провести проверку соблюдения предпринимателем условий договора аренды.
Пунктом 1 статьи 1 Закона N 134-ФЗ регулируются отношения в области защиты прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при проведении государственного контроля (надзора) федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, подведомственными им государственными учреждениями, уполномоченными на проведение государственного контроля (надзора) в соответствии с законодательством Российской Федерации.
В статье 2 Закона N 134-ФЗ дано определение понятия "государственный контроль (надзор)", под которым понимается проведение проверки выполнения юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем при осуществлении их деятельности обязательных требований к товарам (работам, услугам), установленных федеральными законами или принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами.
Из перечисленных норм следует, что действие Закона N 134-ФЗ распространяется на отношения, возникающие в ходе проведения уполномоченными государственными органами проверочных мероприятий по соблюдению хозяйствующими субъектами обязательных требований к их товарам, работам, услугам.
В рассматриваемом случае комиссией проведена проверка технического, санитарного и противопожарного состояния базы отдыха, сохранности материальных ценностей и соблюдения условий договора аренды здания базы отдыха от 16.06.03, в связи с чем ссылка подателя жалобы на положения Закона N 134-ФЗ является несостоятельной.
Суд пришел к правильному выводу, что документ от 23.11.06 N 711 не относится к ненормативным актам, обжалование которых в арбитражный суд предусмотрено статьей 29 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку сам по себе не влечет правовых последствий, следовательно, не затрагивает права и законные интересы заявителя. Данный документ не обладает признаками ненормативного акта, поскольку не порождает каких либо прав и обязанностей и не нарушает законные интересы заявителя. С учетом изложенного производство по делу в этой части обоснованно прекращено на основании пункта 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Оснований для отмены судебных актов и удовлетворения кассационной жалобы не имеется.
Руководствуясь статьями 274, 286 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение Арбитражного суда Кабардино-Балкарской Республики от 28.11.07 и постановление Шестнадцатого арбитражного апелляционного суда от 04.02.08 по делу N А20-3019/2007 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 6 мая 2008 г. N Ф08-2339/2008-841А "Суд пришел к правильному выводу, что документ от 23 ноября 2006 г. не относится к ненормативным актам, обжалование которых в арбитражный суд предусмотрено статьей 29 Арбитражного процессуального кодекса РФ, поскольку сам по себе не влечет правовых последствий, следовательно, не затрагивает права и законные интересы заявителя. Данный документ не обладает признаками ненормативного акта, поскольку не порождает каких либо прав и обязанностей и не нарушает законные интересы заявителя"
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Кавказского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело