ООО "Югтранзитсервис-Агро" (далее - общество) обратилось в Арбитражный суд Ростовской области с иском к ОАО "Староминский элеватор" (далее - элеватор) о признании незаключенным договора аренды от 23.07.2007 N 1, подписанного сторонами (уточненные требования).
Решением Арбитражного суда Ростовской области от 16.06.2008 договор признан незаключенным. Решение мотивировано тем, что при определении предмета договора стороны согласовали условия договора хранения. Имущество по сделке на хранение не передавалось, в связи с чем договор не заключен.
Постановлением Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 01.09.2008 решение суда первой инстанции отменено. В иске отказано. Суд указал, что существенные условия оспариваемого договора сторонами согласованы. Суд расценил спорный договор как договор хранения.
В кассационной жалобе общество просит отменить постановление апелляционной инстанции, оставить в силе принятое по делу решение. По мнению заявителя, суд необоснованно не принял во внимание неисполнение сторонами условий договора. Условие договора о поклаже сторонами не согласовано, поскольку не указаны классность и сортность подлежащих хранению зерновых культур. Спорная сделка является притворной.
В отзыве элеватор просит оставить без изменения постановление апелляционной инстанции.
Изучив материалы дела, доводы кассационной жалобы и выслушав представителей сторон, Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа считает, что кассационная жалоба не подлежит удовлетворению.
Как видно из материалов дела, общество и элеватор подписали договор от 23.07.2007 N 1, поименованный сторонами как договор аренды. По условиям договора элеватор в период с 01.07.2007 по 27.06.2008 предоставляет в аренду свободные от продукции собственные производственные емкости объемом единовременного обособленного хранения 31 500 тонн зерна, в том числе силосные корпуса N 1, 2, 3 элеватора ЛВ4 х 175 (инвентарный номер N 13013, емкость 30 500 т согласно паспорту объекта). Элеватор оказывает также услуги по взвешиванию, приемке, хранению (в том числе технологическому перемещению, контролю над состоянием, при необходимости вентилированию, охлаждению зерна), отгрузке на автомобильный или железнодорожный транспорт, подаче и уборке ж/д вагонов на подъездном пути необщего пользования, определению качества зерновых услуг и маслосемян и другие услуги. Пунктами 2.1.12, 2.1.13 договора предусмотрена обязанность элеватора осуществлять приемку продукции по качеству, определяемому его аттестованной зерновой лабораторией в соответствии с действующими стандартами и нормативно-технической документацией, и обеспечить количественно-качественную сохранность продукции с использованием для этих целей сушки, очистки, охлаждения, вентилирования и постоянного контроля качества и количества. При приемке продукции элеватор выдает складской документ: приходные квитанции по форме ЗПП-13. В пункте 3.5 договора указано, что принятая продукция доводится элеватором до состояния стойкого хранения в соответствии с параметрами, указанными в договоре.
Согласно статье 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
В тексте договора от 23.07.2007 N 1 содержатся условия, предусматривающие как возникновение арендных правоотношений, так и обязательств по договорам хранения, возмездного оказания услуг, в связи с чем данный договор является смешанным договором.
В тексте договора согласованы условия, предусмотренные статьями 606, 607 Гражданского кодекса Российской Федерации. Выводы апелляционного суда об отсутствии в договоре элементов договора аренды сделаны без учета пункта 2.1.1, свидетельствующего о предоставлении в пользование ответчику конкретных емкостей для обособленного хранения его имущества (зерна), и установленной в приложении N 1 к договору ежемесячной арендной платы в твердом размере безотносительно к количеству зерновых культур, хранящихся в названных емкостях. Суд не опроверг доводы элеватора о том, что в соответствии с договором арендодатель обязан на срок его действия предоставить в пользование арендатору спорные силосные корпуса и в связи с этим сам их использовать не вправе (т. 1, л. д. 186). Суд не учел также, что статьи 606 и 650 Гражданского кодекса Российской Федерации предусматривают при аренде возможность передачи имущества как во временное владение и пользование, так и только в пользование.
Вместе с тем данные ошибочные выводы не повлияли на правильность решения апелляционного суда по существу спора.
В части договора хранения существенными являются условия о предмете хранения и количестве вещей, передаваемых на хранение (статьи 886, 890, 907 Гражданского кодекса Российской Федерации). Стороны согласовали максимально возможное количество зерновых культур, которые возможно разместить в спорных емкостях и сохранность которых должен обеспечивать элеватор, разновидности культур, подлежащих хранению (ячмень, пшеница, подсолнечник, кукуруза в зерне).
В части условий о возмездном оказании услуг стороны также согласовали перечень услуг, подлежащих оказанию (перечень операций, подлежащих совершению в отношении хранимого зерна).
При таких обстоятельствах суд пришел к правильному выводу о заключенности спорного договора. Заключенность договора не зависит от последующего исполнения сторонами условий такого договора.
Доводы заявителя о притворности спорного договора отклоняются, поскольку предметом спора является вопрос о незаключенности договора, а не его недействительности.
Предусмотренные статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основания для отмены или изменения постановления апелляционной инстанции отсутствуют.
Руководствуясь статьями 274, 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа постановил:
постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 01.09.2008 по делу N А53-4389/2008-С2-41 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"В тексте договора согласованы условия, предусмотренные статьями 606, 607 Гражданского кодекса Российской Федерации. Выводы апелляционного суда об отсутствии в договоре элементов договора аренды сделаны без учета пункта 2.1.1, свидетельствующего о предоставлении в пользование ответчику конкретных емкостей для обособленного хранения его имущества (зерна), и установленной в приложении N 1 к договору ежемесячной арендной платы в твердом размере безотносительно к количеству зерновых культур, хранящихся в названных емкостях. Суд не опроверг доводы элеватора о том, что в соответствии с договором арендодатель обязан на срок его действия предоставить в пользование арендатору спорные силосные корпуса и в связи с этим сам их использовать не вправе (т. 1, л. д. 186). Суд не учел также, что статьи 606 и 650 Гражданского кодекса Российской Федерации предусматривают при аренде возможность передачи имущества как во временное владение и пользование, так и только в пользование.
...
В части договора хранения существенными являются условия о предмете хранения и количестве вещей, передаваемых на хранение (статьи 886, 890, 907 Гражданского кодекса Российской Федерации). Стороны согласовали максимально возможное количество зерновых культур, которые возможно разместить в спорных емкостях и сохранность которых должен обеспечивать элеватор, разновидности культур, подлежащих хранению (ячмень, пшеница, подсолнечник, кукуруза в зерне)."
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 4 декабря 2008 г. N Ф08-7226/2008 "В смешанном договоре допустимо сочетание элементов договора аренды хранилища с отдельными услугами по хранению имущества"
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Северо-Кавказского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело