Постановление Губернатора Еврейской автономной области
от 6 июня 2006 г. N 100
"Об утверждении плана мероприятий по реализации Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006 - 2008 годы"
14 августа 2006 г.
Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 27 мая 2009 г. N 120 настоящее постановление признано утратившим силу
В целях выполнения Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006 - 2008 годы постановляю:
1. Утвердить прилагаемый план мероприятий по реализации Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006 - 2008 годы (далее - Соглашения).
2. Руководителям органов исполнительной власти, формируемых правительством области, структурных подразделений аппарата губернатора области принять необходимые меры по выполнению Соглашения.
3. Рекомендовать органам местного самоуправления муниципальных районов и городского округа области принять аналогичные планы мероприятий по выполнению обязательств, предусмотренных в Соглашении.
4. Руководителям органов исполнительной власти, формируемых правительством области, структурных подразделений аппарата губернатора области предоставлять полугодовую, годовую информацию о ходе выполнения Соглашения до 20 числа месяца следующего за отчетным периодом в управление по труду правительства области.
5. Рекомендовать главам муниципальных районов и городского округа области предоставлять полугодовую, годовую информацию о ходе выполнения Соглашения до 20 числа месяца следующего за отчетным периодом в управление по труду правительства области.
6. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на управление по труду правительства области (Ряполова Т.Н.).
7. Признать утратившим силу постановление губернатора Еврейской автономной области от 08.04.2003 N 88 "Об утверждении плана мероприятий по реализации 3-х стороннего# Соглашения на 2003 - 2005 годы".
8. Опубликовать настоящее постановление в газете "Биробиджанер штерн".
9. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.
Губернатор области |
Н.М. Волков |
г. Биробиджан
от 6 июня 2006 г.
N 100
Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 14 августа 2006 г. N 132 в настоящий План внесены изменения
План
мероприятий по реализации Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006 - 2008 годы
(утв. постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 6 июня 2006 г. N 100)
14 августа 2006 г.
N пункта Соглашения |
Содержание пункта Соглашения |
Меры по реализации |
Ответственные исполнители |
Срок исполнения |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
I. Сфера экономики | ||||
1.1.1. |
Совместно вырабатывают и обеспечивают реализацию мер, способствующих развитию экономики области |
Ежегодно разрабатывать прогноз социально-экономического развития области на краткосрочную и среднесрочную перспективу |
Управление экономики правительства ЕАО |
В соответствии с установленными сроками |
1.1.2. |
Содействуют развитию свободы предпринимательства, многообразию форм собственности и хозяйствования. |
Разрабатывать и реализовывать областную целевую программу "Комплексное содействие развитию рыночной инфраструктуры в Еврейской автономной области", осуществлять мероприятия, направленные на создание благоприятных условий развития и поддержки малого и среднего предпринимательства |
Управление потребительского рынка, предпринимательства и внешнеэкономических связей правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
1.4.1. |
Формирует областной бюджет с ориентацией его на развитие социальной сферы области, на создание системы межбюджетных отношений в целях обеспечения сбалансированности бюджетов муниципальных образований области и их стимулирования в повышении уровня собственных доходов, на совершенствование организации системы трансфертов и контроля за целевым расходованием направляемых средств. |
При формировании областного бюджета на 2007 - 2008 годы ориентировать его на развитие социальной сферы области, принимать меры по совершенствованию системы межбюджетных отношений Осуществлять контроль за целевым использованием выделенных средств |
Финансовое управление правительства ЕАО |
Ежегодно |
1.4.3. |
Обеспечивает рост доходов от эффективного управления областной государственной собственностью |
Разрабатывать мероприятия по повышению эффективности управления областной государственной собственностью с целью увеличения доходов областного бюджета. |
Комитет по управлению государственным имуществом ЕАО |
Ежегодно, в течение первого квартала |
1 4.5. |
В пределах своей компетенции осуществляет государственное регулирование цен и тарифов. |
Осуществлять государственное регулирование тарифов, в пределах своей компетенции. |
Комитет тарифов и цен правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
1 4.6. |
Разрабатывает и реализует меры по закреплению на территории области высококвалифицированных кадров. |
При разработке областных целевых программ предусматривать мероприятия по подготовке и закреплению на территории области высококвалифицированных кадров. |
Комитет образования ЕАО, управление здравоохранения правительства ЕАО, другие заинтересованные органы исполнительной власти, формируемые правительством ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
1 4.7. |
Разрабатывает и реализует меры по обеспечению устойчивого функционирования и развития транспортно-дорожного комплекса, более полного удовлетворения потребностей организаций и граждан области в транспортном обслуживании, способствует расширению рынка транспортных услуг и созданию условий здоровой конкуренции, безопасной эксплуатации и экологической безопасности транспорта |
Разрабатывать и реализовывать меры по развитию дорожно-транспортного комплекса, расширению рынка и качества транспортных услуг. |
Управления: автомобильных дорог ЕАО, промышленности, транспорта, связи и энергетики правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
1.4.8. |
Проводит политику по привлечению в экономику области инвестиционных финансовых ресурсов. |
Осуществлять мероприятия по созданию благоприятных условий для привлечения инвестиционных ресурсов в экономику области. |
Управление экономики правительства ЕАО |
Весь период действия Соглашения |
1.4.9. |
Осуществляет государственную поддержку сельскохозяйственных товаропроизводителей предприятий АПК области через разработку и реализацию областных целевых программ. |
В ходе реализации областной программы "Село" и других целевых программ осуществлять мероприятия по государственной поддержке АПК области |
Управление сельского хозяйства правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
1.4.12. |
Внедряет систему долгосрочного ипотечного жилищного кредитования с использованием бюджетных средств, направленного на улучшение жилищных условий отдельных категорий граждан, создает необходимые условия для индивидуального жилищного строительства на территории области. |
Осуществлять реализацию приоритетного национального проекта в соответствии с федеральной целевой программой "Жилище", областной целевой программой "Жилище", планом-графиком реализации основных мероприятий приоритетного национального проекта "Доступное и комфортное жилье - гражданам России", обеспечивать разработку и принятие нормативных правовых актов |
Управления: архитектуры и строительства; экономики; жилищно-коммунального хозяйства правительства ЕАО; комитет образования ЕАО. |
В течение всего периода действия Соглашения |
II. Развитие рынка труда и содействие занятости | ||||
2.1.2. |
Разрабатывают и реализуют меры поддержи областных товаропроизводителей всех форм собственности |
При разработке областных программ предусматривать меры по поддержке областных товаропроизводителей всех форм собственности. |
Управления: промышленности, транспорта, связи и энергетики; потребительского рынка, предпринимательства и внешнеэкономических связей; сельского хозяйства правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
2.4.1. |
Предоставляет профсоюзам и работодателям ежемесячно текущую и ежеквартально аналитическую информацию о состоянии рынка труда и составе безработных. |
Проводить информирование всех заинтересованных сторон, населения области через СМИ о состоянии рынка труда, проблемах занятости. |
Управление Федеральной государственной службы занятости населения по ЕАО, Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по ЕАО, управление по труду правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
2.4.4. |
Осуществляет привлечение иностранной рабочей силы в область с учетом мнения профсоюзов |
Осуществлять в рамках работы Межведомственной комиссии по вопросам привлечения и использования иностранных работников на территории ЕАО согласование со сторонами социального партнерства привлечение иностранной рабочей силы на предприятия области. |
Управление по труду правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
2.4.5. |
Организует информирование работодателей и население# области о возможности трудоустройства и профобучения. |
Публиковать в областных СМИ информацию о наличии вакансий на предприятиях области и о возможности профобучения. |
Управление Федеральной государственной службы занятости населения по ЕАО |
Ежемесячно, в течение всего периода действия Соглашения |
III. Оплата труда | ||||
3.4.2. |
Обеспечивает уровень оплаты труда работникам областных бюджетных организаций в соответствии с законодательством. |
При разработке проекта областного бюджета на 2007 - 2008 годы предусматривать объемы финансирования, направляемые на оплату труда работников бюджетной сферы, в соответствии с законодательством. |
Финансовое управление правительства ЕАО |
Ежегодно, при разработке проекта областного бюджета на очередной год |
3.4.3. |
Устанавливает размеры оплаты труда руководителям государственных унитарных предприятий, акционерных обществ, контрольный пакет акций которых принадлежит государству, в зависимости от эффективности работы организации, численности ее работников и величины тарифной ставки первого разряда рабочего основной профессии, а также предельно допустимых соотношений размеров заработной платы руководителей и работников в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.94 N 210 "Об условиях оплаты труда руководителей государственных предприятий при заключении с ними трудовых договоров (контрактов)" |
При подготовке проектов трудовых договоров с руководителями областных государственных унитарных предприятий устанавливать размеры оплаты труда в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.94 N 210. |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
В течение всего срока действия Соглашения |
3.4.4. |
Принимает решение об установлении с 2007 года доплат к тарифным ставкам работников государственного учреждения культуры "Областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема" в размере 30 процентов. |
Разработать порядок установления доплат к тарифным ставкам работников государственного учреждения культуры "Областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема", внести соответствующие изменения в отраслевое постановление об оплате труда |
Управление культуры правительства ЕАО, |
II полугодие 2006 года |
Предусмотреть в областном бюджете на 2007 год средства на ежемесячные доплаты к тарифным ставкам работников государственного учреждения культуры "Областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема" в размере 30 процентов. |
Финансовое управление правительства ЕАО |
II полугодие 2006 года |
||
3.4.5. |
Молодым педагогам, окончившим высшее педагогическое учреждение с отличием, разряд оплаты труда устанавливается выше на один разряд, по сравнению с разрядом, определенным на основе тарифной сетки с учетом требований тарифно квалификационных характеристик. |
Разработать порядок установления разряда оплаты труда молодым педагогам, окончившим высшее педагогическое учреждение с отличием, по сравнению с разрядом, определенным на основе тарифной сетки с учетом требований тарифно-квалификационных характеристик, внести соответствующее изменение в отраслевое постановление об оплате труда. |
Комитет образования ЕАО |
II полугодие 2006 года |
3.4.9. |
В соответствии с действующей системой оплаты труда работников образовательных учреждений, предусматривает надтарифный фонд дня выплаты доплат за классное руководство, проверку тетрадей, заведование учебными кабинетами и другую дополнительную работу, не входящую в круг должностных обязанностей работника, в размере до 25 процентов фонда оплаты труда. |
Предусматривать в областном бюджете средства для образовательных учреждений на надтарифный фонд для выплаты доплат в размере до 26 процентов фонда оплаты труда. |
Финансовое управление правительства ЕАО, комитет образования ЕАО |
Ежегодно, при разработке проекта областного бюджета на очередной год |
IV. Уровень жизни, обеспечение социальных гарантий | ||||
4.1.2. |
Проводят согласованную политику в области развития культуры, здравоохранения, образования, спорта, организации детского и семейного отдыха, сохранения и укрепления сети спортивных, социально-культурных объектов. Принимают участие в финансировании культурно-массовых, спортивно-физкультурных мероприятий |
Разрабатывать областные программы развития социальных отраслей: культуры, здравоохранения, физкультуры и спорта, семьи и молодежи, социальной защиты и обеспечить их финансирование. |
Управления: культуры, здравоохранения правительства ЕАО, комитеты: образования ЕАО; социальной защиты населения; по физической культуре и спорту правительства ЕАО |
Ежегодно |
4.4.3. |
Ежегодно разрабатывает и утверждает областные целевые программы по социальной поддержке и обслуживанию населения ЕАО. |
Разрабатывать областные целевые программы по социальной поддержке и обслуживанию населения ЕАО на очередной год. |
Комитет социальной защиты населения правительства ЕАО |
Ежегодно |
4.4.4. |
Ежегодно разрабатывает "Программу государственных гарантий оказания населению ЕАО бесплатной медицинской помощи". |
Осуществлять контроль за предоставлением гарантированных видов бесплатной медицинской помощи населению области в соответствии с "Программой государственных гарантий оказания населению ЕАО бесплатной медицинской помощи". |
Управление здравоохранения правительства ЕАО |
в течение всего периода действия Соглашения |
4.4.5. |
С целью защиты системы образования области осуществляет контроль за исполнением законов Российской Федерации "Об образовании", "О высшем и послевузовском профессиональном образовании", указов Президента Российской Федерации по высшей школе. |
Осуществлять контроль за исполнением федерального и областного законодательства в сфере образования. |
Комитет образования ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
4.4.12. |
Производит ежемесячные доплаты к заработной плате молодым специалистам бюджетной сферы в соответствии с законодательством области. |
Предусматривать в областном бюджете средства на ежемесячные доплаты к заработной плате молодым специалистам бюджетной сферы в соответствии с законодательством области. |
Управления: финансовое; культуры; здравоохранения правительства ЕАО, комитеты: образования ЕАО, социальной защиты населения; по физической культуре и спорту правительства ЕАО |
Ежегодно, при разработке бюджета на очередной год |
4.4.21. |
Предусматривает в областной целевой программе по социальной поддержке и обслуживанию населения Еврейской автономной области средства для частичного возмещения стоимости проезда городским и пригородным пассажирским автотранспортом студентам высших, средних специальных учебных заведений и учреждений начального профессионального образования области из числа малообеспеченных граждан, в соответствии с областным законодательством. |
При разработке проекта областной программы социальной поддержки и обслуживанию# населения предусматривать средства для частичного возмещения стоимости проезда городским и пригородным пассажирским автотранспортом студентам высших, средних специальных учебных заведений и учреждений начального профессионального образования области из числа малообеспеченных граждан |
Комитет социальной защиты населения правительства ЕАО |
Ежегодно |
V. Охрана труда и экологическая безопасность | ||||
5.1.2. |
Осуществляют совместный контроль и эффективное взаимодействие в области охраны труда и здоровья работников. |
Проводить совместные проверки по вопросам охраны труда, производственного травматизма и профзаболеваемости на предприятиях области. |
Управление по труду правительства ЕАО, федеральные органы исполнительной власти |
В течение всего периода действия Соглашения |
5.1.4. |
Реализуют мероприятия по выполнению областной "Программы улучшения условий и охраны труда". |
Осуществлять контроль за мероприятиями по охране труда в текущем году |
Управление по труду правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
5.4.1. |
Разрабатывает и утверждает областную "Программу улучшения условий и охраны труда". |
Разрабатывать областную "Программу улучшения условий и охраны труда" на очередной год |
Управление по труду правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
5.4.2. |
Способствует дальнейшему развитию и совершенствованию областных нормативных актов в сфере охраны труда, окружающей среды и экологической безопасности в части повышения ответственности субъектов хозяйствования, органов исполнительной власти области, предусматривает их стимулирование за снижение производственного травматизма, улучшение условий труда и состояния окружающей среды |
Совершенствовать нормативную правовую базу области по вопросам охраны труда. Осуществлять мероприятия по экономическому стимулированию улучшения условий и охраны труда в организациях области. Совершенствовать нормативную правовую базу области по вопросам охраны окружающей среды и экологической безопасности. |
Управление по труду правительства ЕАО, ГУ - Региональное отделение Фонда социального страхования РФ по ЕАО, управление природных ресурсов правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
5.4.3. |
Координирует деятельность в области охраны труда, охраны окружающей среды, экологической безопасности. Организует работу областной комиссии по охране труда. |
Осуществлять взаимодействие с федеральными органами исполнительной власти, органами местного самоуправления, предприятиями и организациями всех форм собственности по вопросам охраны труда, охраны окружающей среды, экологической безопасности. Ежегодно утверждать план работы областной комиссии по охране труда и осуществлять контроль за ее деятельностью. |
Управления: по труду; природных ресурсов правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
5.4.4. |
Регулярно информирует население о состоянии условий труда, производственного травматизма и экологической обстановки в области. |
Публиковать в областных СМИ информацию о состоянии условий труда, производственного травматизма и экологической обстановки в области. |
Управления: по труду, природных ресурсов правительства ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
5.4.7. |
Организует и проводит обучение по охране труда отдельных категорий граждан, застрахованных в рамках Федерального закона "Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний". |
Проводить и организовывать в учебных пунктах обучение по охране труда отдельных категорий застрахованных граждан в соответствии с договором, заключенным с Минздравсоцразвития РФ на текущий год. |
Управление по труду правительства ЕАО |
В течение всего срока действия Соглашения |
VI. Гарантии деятельности профсоюзов на территории Еврейской автономной области | ||||
6.1.1. |
Соблюдают права и гарантии профсоюзной деятельности, содействуют созданию и функционированию профсоюзов в организациях области всех форм собственности, предоставляют необходимую информацию представителям профсоюзных органов. |
В соответствии с действующим законодательством, коллективным договором соблюдать права и гарантии профсоюзной деятельности, предоставлять представителям профсоюзов необходимую информацию. |
Органы исполнительной власти области |
В течение всего периода действия Соглашения |
6.1.4. |
Производят представление на награждение руководителей учреждений, организаций с учетом мнения профсоюза. |
При представлении на награждение руководителей учреждений, организаций обеспечивать наличие согласования областной Федерации профсоюзов. |
Управление государственной службы и кадровой политики ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Губернатора Еврейской автономной области от 6 июня 2006 г. N 100 "Об утверждении плана мероприятий по реализации Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006 - 2008 годы"
Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания
Текст постановления опубликован в информационно-правовом сборнике "Собрание законодательства Еврейской автономной области" от 19 марта 2007 г. N 2, газете "Биробиджанер штерн" от 27 июня 2006 г. N 45, 29 июня 2006 г. N 46
Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 27 мая 2009 г. N 120 настоящее постановление признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Губернатора Еврейской автономной области от 14 августа 2006 г. N 132
Изменения вступают в силу со дня подписания названного постановления