Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 29 июня 2012 г. N 165 настоящее постановление признано утратившим силу
Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 27 апреля 2011 г. N 154 в настоящее постановление внесены изменения, вступающие в силу со дня подписания названного постановления и распространяющиеся на правоотношения, возникшие с 1 января 2011 г.
Постановление Губернатора Еврейской автономной области
от 27 мая 2009 г. N 120
"Об утверждении плана мероприятий по реализации Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы"
14 января 2011 г.
В целях выполнения Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы
Постановляю:
1. Утвердить прилагаемый план мероприятий по реализации Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы.
2. Руководителям органов исполнительной власти, формируемых правительством области, структурных подразделений аппарата губернатора и правительства области принять необходимые меры по выполнению Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы.
3. Рекомендовать органам местного самоуправления муниципальных районов и городского округа области принять аналогичные планы мероприятий по выполнению обязательств, предусмотренных в Соглашении между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы.
4. Руководителям органов исполнительной власти, формируемых правительством области, структурных подразделений аппарата губернатора и правительства области представлять в управление по труду правительства области полугодовую, годовую информацию о ходе выполнения Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы до 25-го числа месяца, следующего за отчетным периодом.
5. Управлению здравоохранения правительства области, комитету образования области, комитету социальной защиты населения правительства области, комитету по физической культуре и спорту правительства области, управлению культуры правительства области, управлению жилищно-коммунального хозяйства и энергетики правительства области, управлению ветеринарии при правительстве области, управлению лесами правительства области, управлению по охране и использованию объектов животного мира правительства области, архивному управлению правительства области, управлению трудовой занятости населения правительства области, управлению по вопросам демографии и молодежной политики правительства области, управлению автомобильных дорог и транспорта правительства области начиная с 01 мая 2011 года представлять в управление по труду правительства области информацию о среднемесячной номинальной начисленной заработной плате работников областных государственных подведомственных учреждений за текущий и аналогичный период прошлого года в следующие сроки:
- по итогам предыдущего года - до 10 марта;
- за I квартал текущего года - до 15 апреля;
- за первое полугодие текущего года - до 15 июля;
- за девять месяцев текущего года - до 15 октября.
6. Рекомендовать главам муниципальных районов и городского округа области представлять в управление по труду правительства области полугодовую, годовую информацию о ходе выполнения Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы до 25-го числа месяца, следующего за отчетным периодом.
Главам муниципальных районов и городского округа области начиная с 01 мая 2011 года представлять в управление по труду правительства области информацию о среднемесячной номинальной начисленной заработной плате работников муниципальных учреждений культуры, здравоохранения, образования, физической культуры и спорта за текущий и аналогичный период прошлого года в следующие сроки:
- по итогам предыдущего года - до 10 марта;
- за I квартал текущего года - до 15 апреля;
- за первое полугодие текущего года - до 15 июля;
- за девять месяцев текущего года - до 15 октября.
7. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на управление по труду правительства области (Ряполова Т.Н.).
8. Признать утратившими силу постановления губернатора Еврейской автономной области:
- от 06.06.2006 N 100 "Об утверждении плана мероприятий по реализации Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006-2008 годы";
- от 14.08.2006 N 132 "О внесении изменений в план мероприятий по реализации Соглашения между правительством и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединениями работодателей Еврейской автономной области на 2006-2008 годы, утвержденный постановлением губернатора Еврейской автономной области от 06.06.2006 N 100".
9. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.
Губернатор области |
Н.М. Волков |
Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 14 января 2011 г. N 3 настоящий план изложен в новой редакции, вступающей в силу с 1 января 2011 г.
План
мероприятий по реализации Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009 - 2011 годы
(утв. постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 27 мая 2009 г. N 120)
14 января 2011 г.
N п/п |
N пункта Соглашения |
Содержание пункта Соглашения |
Меры по реализации |
Ответственные исполнители |
Срок исполнения |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
I. Сфера экономики | |||||
1 |
1.1.1. |
В целях повышения жизненного уровня населения области и развития экономики области вырабатывают меры, способствующие развитию экономики области, обеспечивают их реализацию, содействуют развитию предпринимательства в области |
Реализовывать меры, способствующие развитию экономики области, областных целевых программ "Развитие малого и среднего предпринимательства в Еврейской автономной области", "Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья, продовольствия в Еврейской автономной области", осуществлять мероприятия, направленные на создание благоприятных условий для развития и поддержки малого и среднего предпринимательства |
Управление промышленности и потребительского рынка правительства области, управление сельского хозяйства правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
2 |
1.4.1 |
Осуществляет стратегию социально-экономического развития области. Реализует территориальную политику и областные и целевые программы, мероприятия федеральных программ в области. Анализирует состояние дел и прогнозирует социально-экономическую ситуацию в области. Доводит результаты анализа до Сторон |
Разрабатывать прогноз социально-экономического развития области на краткосрочную и среднесрочную перспективу. Реализовывать территориальную политику и областные целевые программы, мероприятия федеральных программ в области |
Управление экономики правительства области Органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
В соответствии с установлены-ми сроками |
3 |
1.4.2. |
Формирует социально ориентированный областной бюджет и обеспечивает целевое использование бюджетных средств |
При формировании областного бюджета на 2009-2011 годы ориентировать его на развитие социальной сферы области, принимать меры по совершенствованию системы межбюджетных отношений. Осуществлять контроль за целевым использованием выделенных средств |
Финансовое управление правительства области, органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
Ежегодно |
4 |
1.4.3. |
Исполняет доходную и расходную части областного бюджета, обеспечивает доступность соответствующей информации для Сторон |
Обеспечивать подготовку, принятие и реализацию нормативных правовых актов в соответствии с бюджетным и налоговым законодательством |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области, аппарат губернатора и правительства области |
Ежегодно |
5 |
1.4.5. |
Разрабатывает и осуществляет меры по повышению собираемости налогов и платежей в бюджет. Проводит стимулирующую налоговую политику в пределах своей компетенции |
Разрабатывать мероприятия с целью увеличения доходов областного бюджета |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
Ежегодно |
6 |
1.4.6. |
В пределах своей компетенции осуществляет государственное регулирование цен и тарифов |
Обеспечивать государственное регулирование тарифов в пределах своей компетенции |
Комитет тарифов и цен правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
7 |
1.4.7. |
Разрабатывает и реализует меры, направленные на закрепление на территории области квалифицированных кадров. Поддерживает в интересах области систему высшего, среднего и начального профессионального образования |
При разработке областных целевых программ предусматривать мероприятия по подготовке и закреплению на территории области высококвалифицированных кадров |
Комитет образования ЕАО, управление здравоохранения, управление по вопросам демографии и молодежной политики, управление трудовой занятости населения правительства области, другие заинтересованные органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
В течение всего периода действия Соглашения |
8 |
1.4.8. |
Формирует благоприятную инвестиционную среду в области |
Осуществлять мероприятия по созданию благоприятных условий для привлечения инвестиционных ресурсов в экономику области |
Управление экономики правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
9 |
1.4.9 |
Разрабатывает и реализует меры по обеспечению устойчивого развития дорожно-транспортного комплекса области, более полного удовлетворения потребностей организаций и граждан области в транспортном обслуживании, способствует расширению рынка транспортных услуг и созданию условий конкуренции, безопасной эксплуатации и экологической безопасности транспорта на территории области |
Разрабатывать и реализовывать меры по развитию дорожно-транспортного комплекса, расширению рынка и качества транспортных услуг |
Управление автомобильных дорог и транспорта правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
10 |
1.4.10 |
Осуществляет государственную поддержку сельскохозяйственных товаропроизводителей, предприятий АПК области через разработку и реализацию областных целевых программ |
В ходе реализации областной целевой программы "Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья, продовольствия в Еврейской автономной области" и других целевых программ осуществлять мероприятия по государственной поддержке агропромышленного комплекса области |
Управление сельского хозяйства правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
11 |
1.4.11 |
Внедряет систему долгосрочного ипотечного жилищного кредитования с использованием бюджетных средств, направленную на улучшение жилищных условий отдельных категорий граждан |
Обеспечивать выполнение целевых показателей подпрограммы "Развитие и поддержка ипотечного кредитования в ЕАО" областной целевой программы "Жилище" |
Управление архитектуры и строительства правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
12 |
1.4.12 |
Проводит политику стимулирования жилищного строительства на территории области, создает необходимые условия для индивидуального жилищного строительства |
Обеспечивать выполнение целевых показателей реализации основных мероприятий приоритетного национального проекта "Доступное и комфортное жилье - гражданам России" в области, подпрограммы "Обеспечение жильем молодых семей" федеральной целевой программы "Жилище" |
Управление архитектуры и строительства правительства области, управление по вопросам демографии и молодежной политики правительства области, управление сельского хозяйства правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
13 |
1.4.13. |
Ежегодно проводит областной конкурс на звание "Лучшее промышленное предприятие области" |
Проводить областной конкурс на звание "Лучшее промышленное предприятие области" |
Управление промышленности и потребительского рынка правительства области |
Ежегодно |
II. Развитие рынка труда и содействие занятости | |||||
14 |
2.1.1. |
Создают условия для развития в области рынка труда, обеспечивающего работодателя рабочей силой необходимой квалификации, а работника - работой |
Разрабатывать областную целевую программу "Содействие занятости населения Еврейской автономной области". Осуществлять организацию и координацию работы по определению потребности в привлечении иностранных работников и подготовке предложений по объемам квот в области |
Управление трудовой занятости населения правительства области Управление по труду правительства области |
Ежегодно |
15 |
2.1.2. |
Рассматривают на заседаниях Комиссии информацию о выполнении мероприятий по содействию занятости населения, вопросы состояния миграционных процессов на территории области |
Информировать координационный Комитет содействия занятости населения на территории Еврейской автономной области о ходе выполнения областной целевой программы "Содействие занятости населения Еврейской автономной области" |
Управление трудовой занятости населения правительства области, управление по труду правительства области |
Ежегодно |
16 |
2.1.6. |
Проводят согласованную политику социально-трудовой адаптации молодежи. Содействуют занятости несовершеннолетних. Разрабатывают предложения по созданию системы предоставления первого гарантированного рабочего места выпускникам учебных заведений |
Содействовать организации занятости несовершеннолетних, молодежи |
Управление трудовой занятости населения правительства области, управление по вопросам демографии и молодежной политики правительства области |
Ежегодно |
17 |
2.4.2. |
Информирует население и работодателей о состоянии рынка труда в области, проводит ярмарки вакансий рабочих и учебных мест |
Информировать население области через СМИ о состоянии рынка труда, проблемах занятости. Проводить ярмарки вакансий рабочих и учебных мест |
Управление трудовой занятости населения правительства области |
Ежемесячно в течение всего периода действия Соглашения |
18 |
2.4.4. |
Представляет Сторонам аналитическую информацию о состоянии рынка труда |
Проводить информирование всех заинтересованных сторон, населения области о состоянии рынка труда, проблемах занятости |
Управление трудовой занятости населения правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
19 |
2.4.5. |
В соответствии с действующим законодательством решает вопросы по организации общественных работ |
Организовывать проведение оплачиваемых общественных работ |
Управление трудовой занятости населения правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
20 |
2.4.6. |
Способствует обучению, переобучению, повышению квалификации безработных граждан и незанятого населения профессиям, пользующимся спросом на рынке труда |
Реализовывать областные целевые программы "Содействие занятости населения Еврейской автономной области", "Программа дополнительных мер по снижению напряженности на рынке труда Еврейской автономной области". Публиковать в СМИ информацию о наличии вакансий на предприятиях области и о возможности профобучения |
Управление трудовой занятости населения правительства области |
Ежемесячно в течение всего периода действия Соглашения |
21 |
2.4.7. |
Способствует реализации программ по увеличению мощностей производства сельскохозяйственной продукции, развитию малого и среднего предпринимательства на селе, личных подсобных хозяйств |
Реализовывать областную целевую программу "Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья, продовольствия в Еврейской автономной области" |
Управление сельского хозяйства правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
III. Оплата труда | |||||
22 |
3.4.1. |
Обеспечивает повышение уровня оплаты труда на основе тарифных ставок и базовых окладов (базовых тарифных ставок) по профессиональным квалификационным группам работников бюджетной сферы области в сроки, определенные в соответствии законодательством области |
При разработке проекта областного бюджета на 2010-2011 годы предусматривать объемы финансирования, направляемые на оплату труда работников бюджетной сферы, в соответствии с законодательством |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области, аппарат губернатора и правительства области |
Ежегодно при разработке проекта областного бюджета на очередной год |
23 |
3.4.3. |
Обеспечивает контроль за выплатой заработной платы работникам бюджетной сферы в соответствии со ст. 136 Трудового кодекса Российской Федерации |
Осуществлять проверки соблюдения законодательства о труде |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
24 |
3.4.5. |
Совершенствует меры поддержки молодых специалистов, в том числе производит ежемесячные доплаты в соответствии с законодательством области |
Реализовывать закон области от 05.10.2006 N 775-ОЗ "О дополнительных мерах по привлечению молодых специалистов в Еврейскую автономную область" |
Управление культуры правительства области, управление здравоохранения правительства области, управление трудовой занятости населения правительства области, управление по труду правительства области, управление ветеринарии при правительстве области, комитет образования ЕАО, комитет социальной защиты населения, комитет по физической культуре и спорту правительства области |
Ежегодно при разработке бюджета на очередной год |
25 |
3.4.6. |
Осуществляет мониторинг и принимает меры по своевременной выплате текущей заработной платы и погашению задолженности по выплате заработной платы в организациях независимо от их организационно-правовой формы, формы собственности и источников финансирования |
Проводить мониторинг ситуации с задолженностью по выплате заработной платы и осуществлять подготовку аналитических докладов об изменении задолженности по выплате заработной платы и принимаемых мерах. Осуществлять организационное обеспечение деятельности координационного Совета по контролю за выплатой заработной платы в организациях на территории Еврейской автономной области |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
IV. Уровень жизни, обеспечение социальных гарантий | |||||
26 |
4.1.1. |
Содействуют реализации в области приоритетных национальных проектов "Здоровье", "Образование", "Доступное и комфортное жилье - гражданам России", "Развитие агропромышленного комплекса" в интересах населения области |
Реализовывать приоритетные национальные проекты |
Управление архитектуры и строительства правительства области, управление здравоохранения правительства области, управление сельского хозяйства правительства области, комитет образования ЕАО |
Ежеквартально в течение всего периода действия Соглашения |
27 |
4.1.2. |
Проводят согласованную политику в области развития культуры, здравоохранения, образования, организации детского и семейного отдыха, сохранения и укрепления сети спортивных, социально-культурных объектов. Принимают участие в финансировании и проведении культурно-массовых, спортивно-физкультурных мероприятий, в том числе ежегодной спартакиады трудовых коллективов области |
Разрабатывать областные программы развития социальных отраслей (культуры, здравоохранения, физкультуры и спорта, семьи и молодежи, социальной защиты) и обеспечить их финансирование |
Управление культуры правительства области, управление здравоохранения правительства области, управление по вопросам демографии и молодежной политики правительства области, комитет образования ЕАО, комитет социальной защиты населения правительства области, комитет по физической культуре и спорту правительства области |
Ежегодно |
28 |
4.4.2. |
Гарантирует бесплатную медицинскую помощь населению области в соответствии с территориальной программой государственных гарантий обязательного медицинского страхования |
Осуществлять контроль за предоставлением гарантированных видов бесплатной медицинской помощи населению области в соответствии с Территориальной программой государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации в Еврейской автономной области бесплатной медицинской помощи |
Управление здравоохранения правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
29 |
4.4.3. |
С целью защиты прав граждан на получение образования содействует реализации закона Российской Федерации "Об образовании" и Федерального закона "О высшем и послевузовском профессиональном образовании", указов Президента Российской Федерации по высшей школе |
Организовывать предоставление образовательных услуг в областных государственных учреждениях |
Комитет образования ЕАО, управление здравоохранения правительства области, управление культуры правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
30 |
4.4.4. |
Обеспечивает открытость и доступность информации о рассмотрении и утверждении тарифов на коммунальные услуги |
Публиковать информацию о рассмотрении и утверждении тарифов на коммунальные услуги в СМИ и размещать ее в сети Интернет |
Комитет тарифов и цен правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
31 |
4.4.5. |
Осуществляет мероприятия по привлечению и закреплению кадров в соответствии с законодательством области. Предусматривает расходы на повышение квалификации специалистов, работающих в областных государственных бюджетных учреждениях |
Предусматривать средства на повышение квалификации специалистов, работающих в областных государственных учреждениях |
Управление культуры правительства области, управление здравоохранения правительства области, управление по вопросам демографии и молодежной политики правительства области, комитет образования ЕАО, комитет социальной защиты населения правительства области, комитет по физической культуре и спорту правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
32 |
4.4.7. |
Предусматривает расходы на выплату ежемесячной денежной компенсации за книгоиздательскую продукцию педагогическим работникам в соответствии с действующим законодательством |
В целях содействия обеспечению книгоиздательской продукцией и периодическими изданиями предусматривать средства на реализацию законов области от 23.07.2008 N 410-ОЗ "Об установлении регионального норматива бюджетного финансирования для областных государственных вечерних (сменных) общеобразовательных школ при учреждениях уголовно-исполнительной системы Российской Федерации, расположенных на территории Еврейской автономной области", от 09.12.2004 N 374-ОЗ "Об установлении размера ежемесячной денежной компенсации в целях содействия обеспечению педагогических работников областных государственных образовательных учреждений книгоиздательской продукцией и периодическими изданиями" |
Финансовое управление правительства области, управления культуры правительства области, управление здравоохранения правительства области, комитет образования ЕАО, комитет по физической культуре и спорту правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
33 |
4.4.8. |
Обеспечивает бесплатное прохождение профилактических медицинских осмотров работников областных государственных учреждений в соответствии с законодательством |
Предусматривать средства на бесплатное прохождение профилактических медицинских осмотров работников областных государственных учреждений |
Управление культуры правительства области, управление здравоохранения правительства области, комитет образования ЕАО, комитет социальной защиты населения правительства области, комитет по физической культуре и спорту правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
34 |
4.4.10. |
Разрабатывает порядок и осуществляет предоставление бесплатного и льготного проезда на транспорте общего пользования для лиц, пользующихся таким правом в соответствии с федеральным и областным законодательством |
Совершенствовать нормативную правовую базу по предоставлению бесплатного проезда для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. Осуществлять контроль за обеспечением предоставления бесплатного проезда для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. Организовывать реализацию постановлений правительства области от 11.12.2007 N 358-пп "О порядке выплаты малоимущим гражданам денежной компенсации стоимости проезда на автомобильном государственном и муниципальном транспорте общего пользования от места жительства до города Биробиджана", от 11.12.2007 N 359-пп "О порядке предоставления меры социальной поддержки по предоставлению льготного проезда на междугородном и пригородном автомобильном транспорте общего пользования по территории Еврейской автономной области отдельным категориям граждан", от 17.08.2007 N 231-пп "О перевозках по единому социальному проездному билету" |
Комитет образования ЕАО, комитет социальной защиты населения правительства области, управление по опеке и попечительству правительства области |
|
35 |
4.4.12. |
Ежегодно разрабатывает и утверждает областные целевые программы по социальной поддержке и обслуживанию населения области |
Разрабатывать мероприятия по социальной поддержке и обслуживанию населения области на очередной год |
Комитет социальной защиты населения правительства области |
Ежегодно |
V. Охрана труда и экологическая безопасность | |||||
36 |
5.1.1. |
Обеспечивают выполнение мер по формированию государственной системы управления охраной труда, соответствующей новым экономическим и трудовым отношениям, переходу к экономическим стимулам, побуждающим работодателей к соблюдению и обеспечению безопасных условий и охраны труда в соответствии с требованиями законодательства, экологической безопасности работников и населения |
Обеспечивать проведение единой государственной политики в области охраны труда и осуществлять государственное управление охраной труда на территории области |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
37 |
5.1.2. |
Взаимодействуют с федеральными органами государственного надзора и контроля по вопросам соблюдения трудового, санитарного, природоохранного законодательства и законодательства об охране труда в организациях, осуществляющих свою деятельность на территории области |
Проводить совместные проверки по вопросам охраны труда, производственного травматизма и профзаболеваемости на предприятиях области |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
38 |
5.1.3. |
Принимают меры по реализации федерального и областного законодательства о труде, об экологической и промышленной безопасности и охране труда |
Содействовать внедрению единых государственных нормативных требований по охране и условиям труда, межотраслевых и отраслевых правил, норм и иных нормативных актов об экологической и промышленной безопасности и охране труда |
Управление по труду правительства области, управление природных ресурсов правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
39 |
5.4.1. |
Разрабатывает и утверждает областные мероприятия по улучшению условий и охраны труда |
Разрабатывать областные мероприятия по улучшению условий и охраны труда на очередной год |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
40 |
5.4.2. |
Способствует дальнейшему совершенствованию областных нормативных актов в сфере охраны труда, окружающей природной среды и экологической безопасности в части повышения ответственности организаций органов исполнительной власти области и органов местного самоуправления, предусматривает их стимулирование за снижение производственного травматизма, улучшение условий труда и состояния окружающей среды |
Совершенствовать нормативную правовую базу области по вопросам охраны труда, окружающей среды и экологической безопасности |
Управление по труду правительства области, управление природных ресурсов правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
41 |
5.4.3. |
Координирует деятельность в области охраны труда и окружающей природной среды, экологической безопасности. Организует работу межведомственных комиссий по охране труда и охране окружающей среды |
Осуществлять взаимодействие с федеральными органами исполнительной власти, органами местного самоуправления, предприятиями и организациями всех форм собственности по вопросам охраны труда, окружающей среды и экологической безопасности. Ежегодно утверждать план работы областной комиссии по охране труда и осуществлять контроль за ее деятельностью. Проводить заседания межведомственного экологического Совета Еврейской автономной области |
Управление по труду правительства области, управление природных ресурсов правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
42 |
5.4.4. |
Регулярно информирует население о состоянии условий труда, производственного травматизма и экологической обстановки в области |
Публиковать в СМИ информацию о состоянии условий труда, производственного травматизма и экологической обстановки в области |
Управление по труду правительства области, управление природных ресурсов правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
43 |
5.4.5. |
Контролирует реализацию законодательных и иных нормативных правовых актов Российской Федерации и области по охране труда, окружающей природной среды |
Осуществлять государственный контроль в области охраны окружающей среды (государственный экологический контроль) и платы за негативное воздействие на окружающую среду, по охране труда на объектах регионального уровня |
Управление по труду правительства области, управление природных ресурсов правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
44 |
5.4.6. |
Содействует проведению аттестации рабочих мест в организациях |
Осуществлять государственную экспертизу условий труда работников, сертификацию работ по охране труда в организациях области, аттестацию рабочих мест по условиям труда |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
45 |
5.4.7. |
Организует обучение работников по охране труда в рамках Трудового кодекса Российской Федерации и Федерального закона от 24.07.98 N 125-ФЗ "Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" |
Организовывать обучение по охране труда отдельных категорий застрахованных граждан путем размещения государственного заказа на обучение по охране труда отдельных категорий застрахованных граждан |
Управление по труду правительства области |
В течение всего периода действия Соглашения |
VI. Гарантии деятельности профсоюзов на территории Еврейской автономной области | |||||
46 |
6.1.1. |
Соблюдают права и гарантии деятельности профсоюзных органов, содействуют созданию и функционированию профсоюзов в организациях области всех форм собственности, представляют необходимую информацию представителям профсоюзных органов |
В соответствии с действующим законодательством, коллективным договором соблюдать права и гарантии профсоюзной деятельности, представлять представителям профсоюзов необходимую информацию |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
В течение всего периода действия Соглашения |
47 |
6.1.3. |
Производят представление к награждению руководителей организаций с учетом мнения Федерации профсоюзов |
При представлении к награждению руководителей учреждений, организаций обеспечивать наличие согласования областной Федерации профсоюзов |
Управление государственной службы и кадровой политики ЕАО |
В течение всего периода действия Соглашения |
VII. Реализация принципов социального партнерства | |||||
48 |
7.4.1. |
Освещает в средствах массовой информации деятельность участников Соглашения, Комиссии и ход реализации Соглашения. |
Публиковать в СМИ информацию о работе областной трехсторонней Комиссии, о ходе реализации Соглашения |
Управление по труду правительства области, управление по внутренней политике аппарата губернатора и правительства области |
Не менее 2-х раз в год |
49 |
7.4.3. |
Включает представителей Федерации профсоюзов и работодателей в коллегиальные органы управления, комиссии и т.д., образованные при правительстве области, его управлениях, иных органах исполнительной власти области, по представлению Сторон. |
По представлению Сторон включать представителей Федерации и работодателей в органы управления, комиссии, образованные при органах исполнительной власти области |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
В течение всего периода действия Соглашения |
50 |
7.4.4. |
Рассматривает проекты нормативных правовых и иных актов органов исполнительной власти области в сфере труда, а также программы социально-экономического развития в соответствии со ст. 35.1 Трудового кодекса Российской Федерации с учетом решения Комиссии. |
Проекты нормативных правовых и иных актов органов исполнительной власти области в сфере труда, а также программы социально-экономического развития предоставлять на рассмотрение Комиссии |
Органы исполнительной власти, формируемые правительством области |
В течение всего периода действия Соглашения |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Губернатора Еврейской автономной области от 27 мая 2009 г. N 120 "Об утверждении плана мероприятий по реализации Соглашения между правительством области и органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа, Федерацией профсоюзов, объединением работодателей Еврейской автономной области на 2009-2011 годы"
Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания
Текст постановления опубликован в информационно-правовом сборнике "Собрание законодательства Еврейской автономной области" от 24 декабря 2009 г. N 11
Постановлением Губернатора Еврейской автономной области от 29 июня 2012 г. N 165 настоящее постановление признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Губернатора Еврейской автономной области от 27 апреля 2011 г. N 154
Изменения вступают в силу со дня его подписания названного постановления и распространяются на правоотношения, возникшие с 1 января 2011 г.
Постановление Губернатора Еврейской автономной области от 14 января 2011 г. N 3
Изменения вступают в силу с 1 января 2011 г.