Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Волго-Вятского округа от 6 мая 2011 г. N Ф01-1651/11 по делу N А79-8796/2010

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Согласно статьям 309 и 614 Гражданского кодекса Российской Федерации арендатор обязан своевременно вносить плату за пользование имуществом (арендную плату).

В соответствии с пунктом 1 статьи 395 Гражданского кодекса Российской Федерации за пользование чужими денежными средствами вследствие их неправомерного удержания, уклонения от их возврата, иной просрочки в их уплате либо неосновательного получения или сбережения за счет другого лица подлежат уплате проценты на сумму этих средств.

...

Довод заявителя о незаключенности договора отклоняется судом округа в соответствии с пунктом 3 статьи 607 Гражданского кодекса Российской Федерации, ибо в договоре аренды указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. Объект найма передан арендатору по акту приема-передачи от 07.07.2008. Действия контрагентов, направленные на исполнение сделки (передачи и принятия объекта аренды), и частичная оплата за пользование имуществом свидетельствуют о том, что участники сделки не заблуждались относительно предмета договора.

...

Ссылка заявителя на отсутствие документов первичного бухгалтерского учета (счетов-фактур, актов) с апреля по июль 2009 года не принимается во внимание окружным судом."


Постановление Федерального арбитражного суда Волго-Вятского округа от 6 мая 2011 г. N Ф01-1651/11 по делу N А79-8796/2010


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Волго-Вятского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника