Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановлением главы администрации края от 14 февраля 2008 г. N 78 приложение N 1 к настоящему постановлению изложено в новой редакции
Приложение N 1
к постановлению главы
администрации Краснодарского края
от 30 июня 2006 г. N 536
Правила охраны жизни людей на водных объектах в Краснодарском крае
14 февраля 2008 г.
1. Общие положения
1.1. Правила охраны жизни людей на водных объектах в Краснодарском крае (далее - Правила) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации, Федерального закона от 6 октября 1999 года N 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" и устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на водных объектах, которые являются обязательными для юридических и физических лиц на территории Краснодарского края.
1.2. Использование водных объектов для рекреационных целей (отдыха, туризма, спорта) в соответствии со статьей 50 Водного кодекса Российской Федерации осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления.
Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с уполномоченными федеральными органами исполнительной власти, с соблюдением настоящих Правил.
1.3. Организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах определяют лиц, ответственных за безопасность людей на водных объектах.
1.4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных судах или других рекреационных целей осуществляются в соответствии с действующим законодательством.
1.5. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения, аварии судов и другие) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.6. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования к пляжам и другим местам массового отдыха людей
на водных объектах
2.1. Зона купания (пляж) - организованное место массового отдыха людей на водном объекте, расположенное на участке берега с прилегающей к нему акваторией, установленное органами местного самоуправления и специально обустроенное для купания и массового отдыха людей в рекреационных целях, без использования маломерных судов и иных технических средств.
Требования, предъявляемые к содержанию пляжей в части обеспечения охраны жизни людей на водных объектах, распространяются на все иные места массового отдыха людей, расположенные на участке береговой полосы и предназначенные для купания и отдыха, независимо от форм собственности.
До начала купального сезона каждый пляж в соответствии с действующим законодательством должен быть осмотрен уполномоченным федеральным органом исполнительной власти с выдачей письменного санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии водного объекта санитарным правилам и условиям безопасного для здоровья населения использования водного объекта. Должно быть проведено водолазное обследование дна пляжа в границах заплыва с обязательным оформлением акта водолазного обследования.
Обязательному водолазному обследованию и очистке подлежат:
на глубине до 2 метров - дно акватории пляжей и других мест массового купания людей; дно купален и мест, отведенных для купания детей и лиц, не умеющих плавать; подводная часть причалов, ограждения купален, спусков в воду, опор мостков;
на глубинах свыше 2 метров - дно мест, оборудованных вышками, мостками и плотами для прыжков в воду.
Обследование и очистка дна водной акватории пляжа должна производиться специалистами-водолазами в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении водолазных работ, утвержденных Приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 13 апреля 2007 года N 269 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при производстве водолазных работ".
Не допускается размещение на территории пляжа в границах заплыва пунктов проката маломерных судов и других плавательных средств, представляющих угрозу жизни и здоровью отдыхающих и купающихся.
В соответствии с действующим законодательством до начала купального сезона уполномоченным федеральным органом исполнительной власти проводится техническое освидетельствование пляжей.
Открытие и использование пляжа по назначению без разрешения, выданного водопользователю (владельцу пляжа) должностным лицом уполномоченного федерального органа исполнительной власти, не допускается.
2.2. На период купального сезона водопользователь (владелец пляжа) должен организовать, с учетом особенностей расположения, размеров береговой территории и акватории пляжа, развертывание на пляже одного или нескольких спасательных постов (станций), укомплектованных необходимыми плавательными средствами, оборудованием, снаряжением в соответствии с рекомендуемым табелем оснащенности (приложение N 1 к настоящим Правилам), и дежурство на них матросов-спасателей и медицинского персонала для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на водных объектах. Зона оперативного действия одного поста (станции) не должна превышать 400 метров береговой территории и акватории пляжа.
Матросы-спасатели спасательных постов (станций) допускаются к спасательным работам в соответствии с действующим законодательством.
Расписание работы спасательного поста (станции), график дежурства матросов-спасателей устанавливаются водопользователем (владельцем пляжа) по согласованию с органами местного самоуправления.
Выполнение функций спасательным постом (станцией) должно осуществляться при наличии как минимум двух матросов-спасателей в смене, но не менее одного спасателя на 50 метров пляжной полосы.
Во время купания людей на границе заплыва постоянно должно находиться спасательное маломерное судно с матросами-спасателями в готовности для оказания помощи утопающему.
2.3. Дно акватории пляжа должно иметь постепенный скат без уступов в пределах имеющегося участка до глубины 2 метров при ширине полосы берега не менее 15 метров и должно быть очищено от водных растений, коряг, стекла, крупных камней и других посторонних предметов.
Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению и 1000 метров ниже от мест спуска сточных вод, портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений и других источников загрязнения.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров не допускается стирка белья и купание животных.
2.4. Площадь водного зеркала в местах купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв.м на одного купающегося, а на непроточном - не менее 10 кв.м. На каждого человека должно приходиться не менее 3 кв. м площади береговой части пляжа, для пляжей детских оздоровительных организаций - не менее 4 кв.м.
2.5. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.6. Границы зоны заплыва в местах купания обозначаются буйками красного или оранжевого цвета (диаметром не менее 300 мм), расположенными на расстоянии 5 метров один от другого на боковых границах и 20 - 30 метров один от другого на внешней границе. Внешняя граница зоны заплыва располагается на расстоянии до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
2.7. На пляжах отводятся участки акватории с глубинами от 0,7 до 1,3 метра для купания детей, а также для граждан, не умеющих плавать, - с глубиной не более 1,5 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков (оранжевого или красного цвета диаметром не менее 300 мм), расположенных друг от друга на расстоянии не более 1 метра, и обозначаются знаками "Место купания детей". Берег у места купания детей должен быть отлогим, без обрывов и ям. Не допускается устройство пляжей на глинистых участках.
2.8. Оборудованные места для прыжков в воду должны иметь информацию, указывающие глубину и опасные места. Места для прыжков в воду, оборудованные вышками, мостками, должны находиться на участках акватории пляжа с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии.
Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и обеспечивать безопасный проход по ним отдыхающих.
Ежедневно перед приемом смены матросы-спасатели должны обследовать дно в границах мест ныряния с целью предупреждения несчастных случаев.
2.9. Пляжи оборудуются профилактическими стендами, содержащими следующую информацию:
извлечения из настоящих Правил;
материалы по предупреждению несчастных случаев с людьми на водных объектах;
схема акватории пляжа с указанием опасных мест и глубин;
данные о температуре воды и воздуха.
Границы пляжа обозначаются указателями с наименованием пляжа и сведениями о владельце (физическом лице, руководителе организации, эксплуатирующей пляж).
2.10. На выступающей за береговую линию в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
2.11. На береговой части пляжа не далее 5 метров от уреза воды выставляются через каждые 25 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
2.12. На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 см х 100 см (или 50 см х 70 см), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
2.13. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, обязательно иметь телефонную связь и помещение для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
2.14. Водопользователи (владельцы пляжей) на пляжах, протяженность береговой линии которых составляет более 200 метров, должны обеспечить установку на пляжах технических средств для экстренного вызова спасателей к месту происшествия.
2.15. Продажа спиртных напитков на пляжах ограничивается в соответствии с действующим законодательством.
3. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и других местах
массового отдыха на водных объектах
3.1. Водопользователи (владельцы пляжей), должностные лица уполномоченных федеральных органов исполнительной власти, работники спасательных станций и постов, члены Всероссийского общества спасания на водах (ВОСВОД) в соответствии с действующим законодательством проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием технических средств связи и оповещения, стендов и фотовитрин с профилактическими материалами.
3.2. Указания должностных лиц уполномоченных федеральных органов исполнительной власти, спасателей, сотрудников милиции, должностных лиц органов местного самоуправления в части исполнения ими своих полномочий по обеспечению безопасности людей и поддержанию правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
3.3. На пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах не допускается:
купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным, гребным судам, гидроциклам, водным велосипедам и другим плавсредствам, прыгать в воду с не приспособленных для этих целей сооружений;
загрязнять и засорять водоемы и берега;
купаться в состоянии алкогольного опьянения;
купаться в ночное время;
играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также нырять с захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах и других предметах, которые могут нанести травмы и увечья отдыхающим;
погружаться с использованием автономных дыхательных аппаратов, заниматься подводной охотой в местах, не предназначенных для этих целей;#
3.4. Маломерным судам (кроме спасательных) запрещается приближаться на расстояние менее 50 метров к границам зоны заплыва акватории пляжа и другим местам отдыха граждан на водных объектах. Судоводители и пассажиры маломерного судна должны быть одеты в спасательные жилеты (пояса-нагрудники), которые должны быть застегнуты.
Сезонные базы (временные сооружения) для стоянки маломерных судов, используемых с целью проката, размещаются на расстоянии не менее 50 метров от границы пляжа и других мест массового отдыха людей на водных объектах. Зона оперативного действия спасателей сезонной базы для стоянки моторных маломерных судов, используемых с целью проката, распространяется на буферные зоны шириной 50 метров от границ коридора выхода моторных маломерных судов на акваторию.
3.5. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
3.6. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства.
4. Меры обеспечения безопасности детей на водных объектах
4.1. Родители или иные лица, ответственные за обеспечение безопасности детей, обязаны не допускать купание детей в неустановленных местах, шалостей на водных объектах, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на водных объектах.
4.2. Безопасность детей на водных объектах обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, проведением систематической разъяснительной работы с детьми о правилах поведения на водных объектах и соблюдением мер предосторожности.
4.3. В детских оздоровительных организациях, расположенных у водоемов, участок для купания детей (далее - участок) должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега. Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины 2 метров без ям, уступов и перед открытием купального сезона должно быть очищено от водных растений, коряг, крупных камней, стекла и других предметов.
4.4. На пляже детской оздоровительной организации оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста от 12 лет и старше - с глубинами не более 1,3 метра.
Эти участки ограждаются плавучими ограждениями из буев оранжевого или красного цвета (диаметром не менее 300 мм).
4.5. Пляж детской оздоровительной организации должен отвечать установленным санитарным требованиям, быть благоустроен.
4.6. На расстоянии 5 метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и "концом Александрова".
4.7. На территории пляжа детской оздоровительной организации обязательно оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на водных объектах, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра, схемой акватории пляжа с указанием глубин и опасных мест.
4.8. Купание детей, отдыхающих в детской оздоровительной организации, разрешается только группами, в которых под наблюдением одного воспитателя находится не более 10 человек.
4.9. Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
4.10. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в детских оздоровительных организациях осуществляют руководители этих организаций или уполномоченные ими лица.
4.11. Перед началом купания детей, отдыхающих в детских оздоровительных организациях, проводится подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания отряда (группы), должны быть обозначены вдоль береговой черты флажками;
на щитах необходимо развесить спасательные круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь;
спасательная лодка со спасателями должна выходить на внешнюю сторону границы заплыва и удерживаться в двух метрах от нее.
4.12. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на участки купания и инструктируются по правилам поведения на водных объектах.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями, медицинскими работниками и матросами-спасателями.
4.13. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостков, пересекать границу заплыва.
4.14. Во время купания детей на участке не допускается:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках, катерах и других плавательных средствах.
4.15. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка на берегу, примыкающая к воде. На площадке должны быть:
плавательные доски не менее 25 шт.;
резиновые круги не менее 25 шт.;
2 - 3 шеста, применяемых для поддержки не умеющих плавать;
плавательные поддерживающие пояса;
2 - 3 электромегафона;
доска расписания занятий с учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
4.16. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится родителями или иными лицами, умеющими хорошо плавать и нырять, ответственными за обеспечение безопасности детей.
5. Меры обеспечения безопасности населения на водных аттракционах
5.1. Водные аттракционы, аквапарки - технические средства, устройства и сооружения (развлекательные, спортивные и оздоровительные), размещаемые полностью или частично в пределах водного объекта.
5.2. Деятельность по установке и эксплуатации водных аттракционов осуществляется водопользователем (владельцем аттракциона) в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.3. На период купального сезона водопользователь (владелец аттракциона), эксплуатирующий водный аттракцион, с учетом особенностей расположения, размеров береговой территории и акватории водного аттракциона организует развертывание одного или нескольких спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением в соответствии с рекомендуемым табелем оснащенности (приложение N 1 к настоящим Правилам), на которых организует дежурство матросов-спасателей и медицинского персонала для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи.
Матросы-спасатели спасательных постов (станций) допускаются к спасательным работам в соответствии с действующим законодательством.
Расписание работы спасательного поста, график дежурства матросов-спасателей устанавливаются водопользователем (владельцем аттракциона), эксплуатирующим водный аттракцион.
5.4. Используемые в водных аттракционах акватории водных объектов должны иметь плавучие ограждения в соответствии с пунктами 2.6 и 2.7 настоящих Правил.
5.5. В целях обеспечения безопасности пользователей водными аттракционами и купающихся на прилегающих участках пляжей для каждого водного аттракциона должны быть разработаны правила пользования водными аттракционами и поведения людей на водных объектах (далее - правила пользования).
Правила пользования должны быть вывешены на видном месте на территории размещения водного аттракциона.
5.6. Правила пользования должны содержать следующие основные положения:
возрастные ограничения обслуживаемых посетителей;
меры санитарно-эпидемической безопасности;
запреты на эксплуатацию водного аттракциона при определенных гидрометеорологических условиях;
правила безопасности.
5.7. К обслуживанию водных аттракционов допускается только специально подготовленный персонал, прошедший инструктаж по технике безопасности.
5.8. Посетителям водных аттракционов не разрешается:
брать с собой предметы, которые могут повредить оборудование аттракциона и травмировать посетителей;
создавать скопление на стартовых площадках, секциях лестницы, вблизи места падения в воду;
курить, распивать напитки, принимать пищу на территории аттракциона;
находиться на водных аттракционах одиночного пользования одновременно в количестве двух и более человек;
проходить на территорию аттракциона с животными;
пользоваться водным аттракционом лицам с медицинскими противопоказаниями, а также в состоянии алкогольного и наркотического опьянения.
5.9. На территории водного аттракциона должна быть информация с указанием глубин. Рядом с входом людей в воду должен присутствовать матрос-спасатель. В местах купания детей должны находиться спасательные круги и "концы Александрова".
6. Меры безопасности при пользовании переправами и наплавными мостами
6.1. Переправы и наплавные мосты должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать безопасность людей.
В соответствии с действующим федеральным законодательством ежегодное техническое освидетельствование переправ (кроме паромных), на которых используются маломерные суда, наплавных мостов на внутренних водах, не включенных в перечень внутренних водных путей Российской Федерации, а также выдачу разрешений на их эксплуатацию осуществляет уполномоченный федеральный орган исполнительной власти.
6.2. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
6.3. На переправах устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
6.4. На внутренних водных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными огнями и знаками в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, а также иметь средства светофорной и звуковой сигнализации в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 14 октября 2002 года N 129, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 30 декабря 2002 года N 4088.
6.5. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 круг на 5 метров моста с каждой стороны.
6.6. На переправах не допускается:
самостоятельно осуществлять переправу на не предназначенных для этих целей плавсредствах;
осуществлять переправу за границами зон переправы;
организовывать и проводить спортивные и другие мероприятия массового отдыха граждан.
6.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, пройти государственную регистрацию, освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми нормативными правовыми актами Российской Федерации.
Плавсредства согласно действующему законодательству должны иметь регистрационные (бортовые) номера, нести опознавательные огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.
7. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
7.1. Органы государственной власти, местного самоуправления, юридические и физические лица в местах, где невозможно другое сообщение в зимнее время, вправе организовывать ледовые переправы, назначать (определять) лиц, ответственных за безопасность жизни людей. Организации, осуществляющие эксплуатацию ледовых переправ, в соответствии с действующим законодательством должны иметь разрешение на их эксплуатацию.
Инженерные изыскания, проектирование, строительство и эксплуатация ледовых переправ осуществляются в соответствии с требованиями Отраслевых дорожных норм (ОДН 218.010-98).
Техническое освидетельствование ледовых переправ и выдачу разрешений на их эксплуатацию в соответствии с действующим законодательством производит уполномоченный федеральный орган исполнительной власти.
7.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с соответствующими уполномоченными органами исполнительной власти.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
7.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны, полыньи, нагромождения торосов и площадки для заготовки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстоянии не менее 100 метров. Ширина трассы устанавливается на 5 метров больше ширины наиболее габаритного груза, но не менее 20 метров для переправ нефтегазопромысловых зимников. Трасса ледовой переправы должна быть по возможности прямолинейна и пересекать реку под углом не менее 45 градусов. Минимальный радиус закругления должен быть не менее 60 метров.
7.4. Границы переправы днем обозначаются через каждые 25 - 30 метров ограничительными вехами, ночью - освещением (или вехами со светоотражающими элементами). Перед съездом на переправу устанавливаются шлагбаум, светофор и соответствующие дорожные знаки (ограничение массы, максимальной скорости, минимальной дистанции).
7.5. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей трассы неисправных транспортных средств.
Транспортные средства должны выезжать на переправу со скоростью не более 10 км/час. Автомобили должны двигаться на второй или третьей передаче. Дверцы транспортных средств должны быть открыты, а ремни безопасности водителя и пассажиров отстегнуты.
7.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду.
7.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
7.8. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
7.9. На переправах не допускается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переезжать в неогражденных и неохраняемых местах;
организовывать и проводить спортивные и другие мероприятия массового отдыха граждан.
8. Меры безопасности на льду
8.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни. Выход на лед в местах, где выставлены запрещающие знаки, не допускается.
8.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, имеются родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи, вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
8.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди. Такая же дистанция должна соблюдаться при встречном движении.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
8.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
8.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии прежде чем двигаться по целине следует отстегнуть крепление лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
8.6. Во время подледного лова рыбы нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами. Не допускается ловить рыбу в одиночку на тонком льду. Выезд автотранспорта на ледовое покрытие водоемов вне ледовых переправ не допускается.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
8.7. В местах с большим количеством рыболовов в период интенсивного подледного лова рыбы органы местного самоуправления, водопользователи должны обеспечивать выставление наблюдательных постов, укомплектованных подготовленными спасателями, оснащенных спасательными средствами, средствами связи, электромегафонами и постоянно владеющих информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению людей со льда.
9. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта
и заготовке льда на водных объектах
9.1. Организации при производстве работ по выемке грунта и сапропеля, углублению дна водных объектов (в том числе обводненных карьеров) на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки с выставлением соответствующих запрещающих знаков безопасности на водных объектах, а по окончании этих работ - выравнивать дно от береговой линии до глубины 2 метров.
9.2. Ответственность за несчастные случаи с людьми в обводненных карьерах до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
9.3. Организации при производстве работ по заготовке льда должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности.
10. Знаки безопасности на водных объектах
10.1. Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются водопользователями (владельцами пляжей, переправ, наплавных мостов, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов), организациями, проводящими дноуглубительные, строительные или другие работы, в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на водных объектах.
10.2. Знаки безопасности должны соответствовать требованиям Государственного стандарта Российской Федерации ГОСТ Р 12.4.026-2001 "Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний", принятого постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 19 сентября 2001 года N 387-ст.
10.3. На водных объектах рекомендуется устанавливать знаки безопасности согласно приложению N 2 к настоящим Правилам.
Руководитель департамента |
А.В. Трембицкий |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.