Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья VI. Совет управляющих
А. Состав Совета управляющих будет следующим:
1. Выбывающий Совет управляющих (или, в случае Совета первого состава, Подготовительный комитет, о котором говорится в Приложении 1) назначает в состав Совета пять членов, наиболее развитых в области технологии атомной энергии, включая производство исходных материалов, и члена, наиболее развитого в области технологии атомной энергии, включая производство исходных материалов, в каждом из следующих районов, не представленных вышеупомянутыми пятью членами:
1) Северная Америка
2) Латинская Америка
3) Западная Европа
4) Восточная Европа
5) Африка и Средний Восток
6) Южная Азия
7) Юго-Восточная Азия и район Тихого океана
8) Дальний Восток
2. Выбывающий Совет управляющих (или, в случае Совета первого состава, Подготовительный комитет, о котором говорится в Приложении 1) назначает в состав Совета двух членов из состава следующих других стран, производящие исходные материалы: Бельгии, Польши, Португалии и Чехословакии, а также назначает в состав Совета еще одного члена как оказывающего техническую помощь. Ни один член этой категории ни в каком году не будет иметь права на повторное назначение по этой же категории на следующий год.
3. Генеральная конференция выбирает десять членов в состав Совета управляющих с должным учетом справедливого представительства в Совете в целом членов районов, перечисленных в подпункте 1 пункта А настоящей статьи, таким образом, чтобы Совет во всякое время включал по этой категории представителя каждого из этих районов, за исключением Северной Америки. За исключением пяти членов, выбранных на годичный срок, согласно пункту D настоящей статьи, ни один член из этой категории, избранный на какой-либо срок, не будет иметь права на переизбрание по той же категории на следующий срок.
В. Назначения предусмотренные в подпунктах 1 и 2 пункта А настоящей статьи, будут иметь место не позже как за шестьдесят дней до каждой очередной ежегодной сессии Генеральной конференции. Выборы, предусмотренные в подпункте 3 пункта А настоящей статьи, проводятся на очередных ежегодных сессиях Генеральной конференции.
С. Члены, представленные в Совете управляющих согласно подпунктам 1 и 2 пункта А настоящей статьи, занимают должность со времени закрытия следующей после их назначения очередной ежегодной сессии Генеральной конференции до конца следующей очередной ежегодной сессии Генеральной конференции.
D. Члены, представленные в Совете управляющих согласно подпункту 3 пункта А настоящей статьи, занимают должность со времени закрытия очередной ежегодной сессии Генеральной конференции, на которой они избраны, до конца второй после этого очередной ежегодной сессии Генеральной конференции. Однако при выборах этих членов в Совет первого состава пять членов выбираются на годичный срок.
Е. Каждый член Совета управляющих имеет один голос. Решения относительно суммы бюджета Агентства принимаются большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании, как это предусматривается в пункте Н статьи XIV. решения по другим вопросам, включая определение дополнительных вопросов или категорий вопросов, которые подлежат решению большинством в две трети голосов, принимаются простым большинством присутствующих и участвующих в голосовании. Две трети всех членов Совета составляют кворум.
F. Совет управляющих уполномочен выполнять функции Агентства согласно настоящему Уставу в рамках своей ответственности перед Генеральной конференцией, как это предусмотрено в настоящем Уставе.
G. Совет управляющих собирается в определяемые им сроки. Заседания имеют место в Центральных учреждениях Агентства, если Совет не примет иного решения.
Н. Совет управляющих избирает Председателя и других должностных лиц из числа своих членов и, с соблюдением положений настоящего Устава, устанавливает свои собственные правила процедуры.
I. Совет управляющих может утверждать такие комитеты, какие он считает целесообразными. Совет может назначать лиц для представления его в отношениях с другими организациями.
J. Совет управляющих составляет годовые доклады для представления Генеральной конференции о делах Агентства и о всех проектах, утвержденных Агентством. Совет также составляет для представления Генеральной конференции доклады, которые Агентство обязано представлять Организации Объединенных Наций или любой другой организации, работа которой имеет отношение к работе Агентства. Эти доклады, как и годовые доклады, должны представляться членам Агентства по крайней мере за месяц до очередной ежегодной сессии Генеральной конференции.
<< Статья V. Генеральная конференция |
Статья VII. >> Персонал |
|
Содержание Устав Международного агентства по атомной энергии (Нью-Йорк, 26 октября 1956 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.